beautypg.com

Factory Direct Hardware Delta 579-DST User Manual

Page 6

background image

6

54751 Rev. C

Custom Fit Connections - Plastic Sleeve Installation Instructions

1. Identify desired length of tube (1). Leave 1" - 2" of extra length to allow for

easier installation and cut tube. Ensure cut is straight and burr free.

2. Slide nut (2) and plastic sleeve (3) onto cut tube. Ensure sleeve is oriented

as shown.

3.

Insert tube into outlet fitting (4). Tube should touch bottom of hole inside fitting.

4.

Slide plastic sleeve down tube until it engages top of fitting.

NOTICE: Failure

to use plastic sleeve in the correct orientation will result in disconnec-

tion and possible water damage.

5.

Slide nut over plastic sleeve. With wrench, tighten nut 2 turns past finger tight.

3

2

1

4

Ensure cut is straight.

Do not install sleeve

upside down.

Do not use RP51243 gas-

ket (1) supplied with PEX

tubing or brass ferrule (2)

supplied with valve stops.

Ensure tube is fully

inserted into stop before

sliding sleeve down to

engage top of fitting.

Incorrect Installation
Instalación Incorrecta
Installation Incorrecte

Conexiones Especiales - Instructions d’installations de le

manchon en plastique

1.

Identifique la longitud deseada del tubo (1). Deje 1” – 2” de soltura para una

instalación más fácil y sin rebabas. Asegure que el corte sea recto y

sin rebabas.

2. Resbale la tuerca (2) y la manga plástica (3) sobre el tubo cortado. Asegure la

manga se orienta según lo demostrado.

3. Introduzca el tubo dentro del accesorio (4). El tubo debe tocar el fondo del

agujero dentro del accesorio.

4. Deslice la manga plástica hacia abajo en el tubo hasta que encaje el la

parte superior del accesorio.

AVISO: El no usar la manga plástica en la

orientación correcta resultará en desconexión y posible daño por agua.

5. Deslice la tuerca sobre la manga plástica. Con la llave de tuercas, apriete la

tuerca dándole 2 vueltas más de si fuera apretado a mano.

Spéciaux Branchement - Instrucciones para la Instalación del la

Manga Plástica

1. Identifiez la longueur désirée du tube (1). Laissez 1 à 2 pouces de la longueur

supplémentaire pour faciliter l’installation et coupez le tube. Faites une coupe

d’équerre et enlevez les bavures.

2. Glissez l’écrou (2) et la manchon en plastique (3) sur le tube coupé. Assurez la

manchon est orienté comme montré.

3. Introduisez le tube dans le raccord (4). Le tube doit toucher le fond du trou à

l’intérieur du raccord.

4. Faites glisser le manchon en plastique dans le tube jusqu’à ce qu’il pénètre dans

la partie supérieure du raccord.

NOTIFICATION : Si le manchon en plastique

n’a pas été installé dans l’orientation correcte, le raccord peut se défaire et

l’eau peut occasionner des dommages.

5. Faites glisser l’écrou sur le manchon en plastique. Serrez-le à la main, puis faites

deux tours à l’aide d’une clé.

Asegúrese que el

corte esté recto.

No instale la manga

boca abajo.

No use RP51243 em-

paque (1) suministrado

con el tubería de PEX

o el casquillo de bronce

(2) suministrado con las

válvulas de cierre.

Asegúrese que el tubo

este completamente

introducido dentro del

tope antes de deslizar la

manga hacia abajo para

encajar la parte superior

del accesorio.

Assurez-vous que

la coupe est droite.

N’installez pas le

manchon à l’envers.

N’utilisez pas RP51243 le

joint (1) fournie avec la tuy-

auterie de PEX ou la bague

en cuivre (2) fournie avec

les robinets d’arrêt.

Assurez-vous que le tube

est introduit entièrement

dans le robinet d’arrêt

avant de faire glisser le

manchon vers le bas

pour le fixer à la partie

supérieure du raccord.

Correct method
Método Correcto
Bonne méthode

1

2