beautypg.com

A. b. c – Factory Direct Hardware Brizo 64070LF Venuto User Manual

Page 6

background image

6

63844 Rev. A

3

2

4

5

1

A

Under Mount Sinks / Instalación por Debajo / Sous le bâti

1

4

1

2

3

2

A.

B.

C.

Spout Installation For Under Mount Sinks

A.

Your faucet is designed for a hole diameter of 1 3/8"

+/- 1/8" (35 mm +/- 3 mm) and a deck thickness of

up to 3" (76 mm). Maximum deck thickness of soap

dispenser is also 3" (76 mm). The minimum distance

from the center line (A) to the sink bowl is 1 1/4".

B.

SHUT OFF WATER SUPPLIES. Remove adhesive

backing on trim ring gasket (1) and press into place

on trim ring (2). Slide trim ring over tubes and place

on bottom of faucet making sure the indicator light (3)

is located in front. Insert tubes through mounting hole

in sink and center faucet in position over hole.

For

metal sinks mounted under solid surfaces it is

important to ensure the spout shank (4) does

not contact the metal sink. Make sure to leave

space between the edges of the sink and the shank

(4). Place tape along the sides of the mounting hole

to prevent the spout shank from contacting any

metal edges of the sink. HINT: Turn the spout tube

opposite the handle to balance the assembly when

mounting and aid installation of the hose.

4

C.

Install the isolation plate (1), mounting bracket (2)

(insulator side up) and nut (3) onto the mounting

shank (4) using wrench (5). Do not overtighten.

For decks up to 1 3/8" (35 mm) thick use provided

spacer (6) between nut and mounting bracket.

Note: The wrench provided is designed to be

used with a variety of tools: flat/Phillips head

screwdrivers, wrenches, etc.

Note: Thin gauge

sinks not recommended.

6

2

Instalación Del Surtidor En Fregaderos Instalados Por Debajo O El Interior De La Encimera O Superficie

Installation Du Bec Sur Un Évier À Montage Sous Comptoir

A.

Su llave de agua / grifo está diseñado para un diámetro

del agujero de 1 3/8 "+ / - 1/8" (35 mm + / - 3 mm) y un

grosor de superficie para instalación /encimera hasta

de 3" (76 mm). El grosor de la superficie donde va a

instalar el dispensador de jabón también es de 3" (76

mm). La distancia mínima desde la línea central (A) al

lavamanos, en si, es 1 1/4".

B.

CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Quite el

adhesivo al dorso del empaque del la argolla de acce-

sorio (1) y presione en su lugar en la argolla de acceso-

rio (2). Deslice la argolla de accesorio sobre los tubos y

coloque al fondo de la llave de agua asegurándose que

la luz indicadora (3) se encuentra en el frente. Inserte

los tubos a través del orificio de montaje en el lava-

manos y coloque la llave de agua o grifo en posición

central, sobre el agujero.

Para los lavamanos de

metal montados debajo de superficies sólidas, es

importante asegurarse que la espiga del surtidor

(4) no tenga contacto con el lavamanos de metal.

Asegúrese de dejar espacio entre los bordes del

lavamanos y la espiga (4). Coloque cinta a lo largo

de los lados del orificio de montaje para evitar que

la espiga del surtidor tenga contacto con los bordes

metálicos del lavamanos. Sugerencia: gire el tubo

o cuello del surtidor en sentido opuesto a la manija

para equilibrar el ensamble cuando haga la insta-

lación y ayudar cuando instale la manguera.

C.

Instale la plancha de aislamiento o separadora (1),

el soporte de montaje (2) (lado del aislador hacia

arriba) y la tuerca (3) en la espiga de montaje (4)

utilizando una llave de tuercas (5). No apriete

demasiado. Para las superficies hasta de1 3/8"

(35 mm) de grosor use el separador incluido (6)

entre la tuerca y el soporte de montaje.

Nota: La

llave de herramientas proporcionada está

diseñada para ser utilizada con una variedad de

herramientas: destornillador de cabeza plana/

Phillips, llaves inglesas, etc.

Nota: No se

recomienda para lavamanos delgados.

A.

Votre robinet est conçu pour un trou d’un diamètre de

1 3/8 po +/- 1/8 po (35 mm +/- 3 mm) et pour une sur-

face d’une épaisseur d’au plus 3 po (76 mm). Le dis-

tributeur de savon est aussi conçu pour une surface

d’une épaisseur d’au plus 3 po (76 mm). La distance

minimale entre la ligne d’axe (A) et la cuvette est de

1 1/4 po.

B.

FERMEZ LES ROBINETS D’ARRêT. Enlevez l’endos

adhésif sur le joint de l’anneau de garniture (1) et col-

lez le joint sur l’anneau de garniture (2) en exerçant

une pression. Glissez l’anneau de garniture sur les

tubes et placez-le contre le dessous du robinet en

vous assurant que le voyant (3) est situé à l’avant.

Introduisez les tubes dans le trou de montage de

l’évier et centrez le robinet sur le trou.

Dans le

cas d’un évier en métal monté sur une surface

pleine, vous devez vous assurer que la tige du

bec (4) ne touche pas à l’évier. Vous devez lais-

ser de l’espace entre le bord de l’évier et la tige (4).

Placez du ruban adhésif sur le bord adhésif sur le

bord du trou de montage pour éviter tout contact

direct avec la tige du bec. CONSEIL : Tournez le

tube du bec pour le placer du côté opposé à celui

de la manette afin d’équilibrer le robinet pendant le

montage et de faciliter l’installation du tuyau souple.

C.

Installez la plaque d’isolation (1), le support de

montage (2) (isolateur vers le haut) et l’écrou (3)

sur la tige de montage (4) à l’aide de la clé (5).

Prenez garde de trop serrer. Si la surface n’a pas

plus de 1 3/8 po d’épaisseur (35 mm), placez la

pièce d’espacement (6) fournie entre l’écrou et

le support de montage.

Note : La clé fournie est

conçue pour être utilisée avec un variété d’outils :

tournevis à extrémité plate ou cruciforme (Phillips),

clés, etc. L’installation de ce robinet sur un évier

de faible épaisseur n’est pas recommandée.

1 1/4" Min. From Center Line

To Sink Bowl.

1 1/4" Mínimo. De la línea de

centro para hundir el tazón de

fuente.

1 1/4" ; Minimal. De la ligne

centrale pour descendre la

cuvette.

This manual is related to the following products: