beautypg.com

A. b – Factory Direct Hardware Delta 400-DST-L Classic User Manual

Page 5

background image

5

64283 Rev. B

Mount the spray support (1) in far right hole in sink. Hand tighten nut (2).

Insert sprayer and hose (3) down through support assembly. Continue to

step 2.

Montez le support de douchette (1) dans le trou à l’extrême droite de

l’évier. Serrez l’écrou (2) à la main. Par le dessus, introduisez le tuyau de

douchette (3) dans le support. Passez à l’étape 2.

Instale el ensamble del soporte del rociador (1) en el hoyo más lejano

al extremo de la derecha. Apriete a mano la tuerca (2). Introduzca la

manguera del rociador (3) hacia abajo a través del ensamble del soporte.

Continúe con el paso 2.

B.

3

1

2

3

B.

B.

A.

B.

SHUT OFF WATER SUPPLIES. Remove old faucet. Slide gasket

(1) over tubes (2) and install onto bottom of faucet.

NOTE: If sink is

uneven, use silicone sealant under the gasket. Feed tubes down

through mounting hole in sink. Secure faucet to sink with mounting

nuts (3) supplied with your faucet.

A.

400, 419 & 440 Series

CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Quite la llave vieja.

Deslice el empaque (1) sobre los tubos (2) e instale en la parte

inferior de la llave.

NOTA: Si el lavamanos está desnivelado, use

sellador de silicón debajo del empaque. Deslice los tubos hacia

abajo a través del orificio de montaje en el fregadero. Fije la llave de

agua con las tuercas de montaje (3) proporcionada con su llave de

agua / grifo.

A.

INTERROMPEZ L’ALIMENTATION EN EAU. Déposez le vieux

robinet. Glissez le joint (1) sur les tubes (2) et installez-le en

dessous du robinet.

NOTE : Si l’évier est inégal, appliquez du

composé d’étanchéité à la silicone sous le joint. Introduisez les

tubes dans le trou de montage de l’évier. Fixez le robinet à l’évier

avec les écrous de montage (3) fournis.

A.

400, 419 et 440 Seria

400, 419 y 440 Series

3

2

400, 419 & 440 Series

1

1