beautypg.com

Mode d'emploi, Précautions à prendre, Caractéristiques techniques – Yamaha BBT210S User Manual

Page 8: Mode d’emploi

background image

8

BBT210S

2 x HP grave (Woofer) de 25 cm
1 x HP aigu (Tweeter)

Jack standard monophonique

250 Wrms

4 Ω

596 x 403 x 363 mm

21 kg

Câble d’enceinte
Mode d’emploi (le présent livret)

BBT110S

1 x HP grave (Woofer) de 25 cm
1 x HP aigu (Tweeter)

Jack standard monophonique

250 Wrms

4 Ω

430 x 372 x 363 mm

14,5 kg

Câble d’enceinte
Mode d’emploi (le présent livret)

Merci d’avoir fait l’acquisition d’une enceinte Yamaha BBT410S/210S/110S.

Afin de tirer parti au mieux de ce produit, tant sur les plan des performances que sur celui

de la durée de vie, veuillez lire complètement ce mode d’emploi avant de commencer à l’utiliser.

Après lecture de ce manuel, rangez-le en lieu sûr pour le retrouver lorsque vous aurez besoin de le

consulter.

Modèle

Haut-parleurs

Jack d’entrée

Puissance

Impédance

Dimensions (l x h x p)

Poids

Accessoires

BBT410S

4 x HP grave (Woofer) de 25 cm
1 x HP aigu (Tweeter)

Jack standard monophonique

250 Wrms

4 Ω

596 x 640 x 483 mm

29 kg

Câble d’enceinte
4 x Roulettes
Mode d’emploi (le présent livret)

● Évitez d’utiliser vos amplificateur et enceinte(s) dans les lieux

suivants pour ne pas risquer de les endommager :

• Dans un lieu exposé aux rayons du soleil ou près d’un

appareil de chauffage.

• Dans un lieu très froid ou très chaud.
• Dans un lieu très humide ou très poussiéreux.
• Dans un lieu soumis à des chocs ou à des vibrations

importants.

● Si l’un des incidents suivants se produit, débranchez le câble du

jack INPUT le plus rapidement possible, puis contactez le
revendeur chez qui vous avez fait l’acquisition du produit pour le
faire réparer.

• Le câble ou le connecteur de l’enceinte est endommagé.
• Il n’y a pas de son produit et une odeur anormale ou une

fumée est présente.

• Une substance étrangère a pénétré dans l’appareil, ou du

liquide a été répandu sur l’appareil.

• L’appareil est mouillé ou humide (pluie, etc.).
• Quelque chose d’anormal ou d’endommagé est détecté sur

l’appareil.

● Avant de raccorder l’enceinte à un amplificateur de puissance ou

à d’autres appareils, assurez-vous que tous les dispositifs
concernés sont HORS tension. Dans le cas contraire, vous
risqueriez d’endommager les haut-parleurs, etc.

Précautions à prendre

● Lorsque vous raccordez l’appareil à un amplificateur de puis-

sance, etc., utilisez le câble d’enceinte fourni ou un câble
d’enceinte du commerce (avec connecteur monophonique
standard). L’utilisation d’un câble de guitare blindé normal, etc.
peut entraîner une surchauffe de ce câble ou des dommages
plus importants.

● Votre amplificateur Yamaha est un appareil musical de précision.

Manipulez-le avec délicatesse et évitez de le laisser tomber ou
de le cogner contre d’autres surfaces.

● N’exercez pas de force excessive sur les commutateurs,

potentiomètres et autres boutons de commande.

● Pour éviter d’endommager l’appareil et de recevoir une décharge

électrique, n’ouvrez jamais son boîtier pour accéder à ses
circuits internes.

● Ne posez jamais l’appareil sur une surface instable, sur une

table ou sur une surface en pente. De plus, n’empilez pas
l’appareil avec d’autres de façon excessive. Il pourrait tomber et
blesser quelqu’un.

* Si l’appareil doit être empilé, nous vous recommandons de retirer les

roulettes de celui-ci et éventuellement de l’enceinte pour éviter qu’il se

renverse.

● N’utilisez en aucun cas de benzène, de white spirit ou un autre

solvant pour nettoyer l’appareil, car ces produits chimiques
pourraient endommager ou décolorer son revêtement. Servez-
vous uniquement d’un chiffon doux et sec pour dépoussiérer et
nettoyer l’appareil.

Caractéristiques techniques

* Les caractéristiques et l’aspect de l’appareil sont susceptibles de modifications sans préavis aux fins d’amélioration.

This manual is related to the following products: