beautypg.com

Assembly montaje assemblee, Important, Importante – BabyTrend TS40723 - EZ RIDE5 TRAVEL SYSTEM - CAPRI User Manual

Page 4

background image

Copyright © 2013, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Copyright © 2013, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

5

6

Remove stroller from box. The front wheels,

rear wheels, child tray, and parent tray MUST

be installed prior to use.
Retire el carrito de la caja. Antes del uso SE

DEBEN instalar las ruedas delanteras, las

ruedas traseras, la bandeja para niños y la

bandeja para padres.
Retirez la poussette de l’emballage. Les roues

avant, les roues arrière, le plateau pour enfant

et le plateau pour adulte DOIVENT être instal-

lés avant l’utilisation.

FRONT WHEEL

RUEDA DELANTERA

ROUE AVANT

To attach the front wheels, unfold stroller as

described in the section following:
Para colocar las ruedas delanteras,

despliegue el carrito como se describe en

la siguiente sección:
Pour fixer les roues avant, dépliez la pous-

sette tel que décrit dans la section suivante :

• Unlock the release lever. (Fig. 1a)
• Unfold stroller frame by pulling backward

on the stroller handle. (Fig. 1b)

• To attach the front wheel, lean the stroller

back so that it rests on the handle with

the front and rear legs pointing upward.

Position the front wheel over the front leg

tube so that the hole in the housing lines

up and will slide onto the leg (Fig. 1c).

Firmly push down until the wheel lock

securely into place. Tug on the wheel to

ensure it is securely attached.

• Destrabe la palanca de liberación.

(Fig. 1a)

• Despliegue el armazón del carrito tirando

hacia atrás del manubrio. (Fig. 1b)

• Para colocar las rueda delantera, incline

el carrito hacia atrás de modo que se

apoye sobre el manubrio con las pata

Fig. 1a

Fig. 1b

IMPORTANT!

To ensure safe operation of your

stroller, please follow these instructions carefully. Please keep

these instructions for future reference.

IMPORTANT!

Before assembly and each use, inspect

this product for damaged hardware, loose joints, missing

parts or sharp edges. NEVER use if any parts are missing or

broken.

IMPORTANT!

Adult assembly is required.

¡IMPORTANTE!

Para asegurar el funcionamiento

seguro de su carrito, siga estas instrucciones

cuidadosamente. Por favor, conserve estas instrucciones

para referencia futura.

¡IMPORTANTE!

Antes del montaje y de cada uso,

inspeccione el producto para detectar daños en el equipo,

uniones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. NUNCA

use el carrito con piezas faltantes o rotas.

¡IMPORTANTE!

Se requiere el montaje por parte de

un adulto.

IMPORTANT!

Pour assurer le fonctionnement

sécuritaire de votre poussette, prière de suivre attentivement

ces instructions. Il est important de conserver ces

instructions pour consultation future.

IMPORTANT!

Avant chaque montage et utilisation,

vérifier la présence de dommages au matériel de ce produit,

de joints libres, de pièces manquantes ou de bords pointus.

NE JAMAIS utiliser ce produit si des pièces sont manquantes

ou brisées.

IMPORTANT!

L’assemblage par un adulte est requis.

1)

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE