beautypg.com

Warning advertencia, Advertencia, Peligro de caída – BabyTrend PY85749 - SERENE NURSERY CENTER - PAPER ZOO User Manual

Page 9: Peligro de asfixia, Warning, Fall hazard, Suffocation hazard

background image

Copyright © 2013, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Copyright © 2013, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

16

15

ADVERTENCIA:

La inobservancia de las

advertencias e instrucciones podría causar lesiones graves

o la muerte.

PELIGRO DE CAÍDA:

Para evitar caídas, el

producto deberá dejar de usarse cuando el niño comience

a levantarse apoyándose en sus manos y rodillas o alcance

una altura de 25 pulgadas (635 mm), un peso de 15 libras

(6.8 kg) o tenga 4 meses de edad, lo que ocurra primero.

PELIGRO DE ASFIXIA:

LOS NIÑOS PUEDEN

SUFRIR ASFIXIA:

• En los espacios entre una almohadilla extra y los costados

de la cuna

• En colchones blandos

Nunca agregue colchones, almohadas, colchas ni rellenos.

Utilice sólo el colchón suministrado por el fabricante.

Nunca utilice un colchón de agua con este producto.

Para reducir el riesgo de

SMIS, los pediatras recomiendan acostar a los niños sanos

boca arriba para dormir, a menos que el médico indique lo contrario.

• El corralito, junto con las barandas laterales, deberán estar totalmente erguidos antes

de usar.

Asegúrese de que las trabas estén firmes.

• ¡Los cordones pueden causar estrangulamiento!

NUNCA

coloque elementos con

cordones alrededor del cuello del niño, tales como cordones de capuchas o de

chupetes.

NUNCA

cuelgue cordones sobre el corralito ni ate cuerdas a los juguetes.

• La cuna deberá dejar de usarse cuando el niño comience a levantarse apoyándose en

sus manos y rodillas o alcance una altura de 25 pulgadas (635 mm), un peso de 15

libras (6.8 kg) o tenga 4 meses de edad, lo que ocurra primero.

NUNCA

coloque el producto cerca de ventanas donde el niño se pueda estrangular

con cordones de persianas o cortinas.

• Cuando se use para jugar,

NUNCA

deje al niño solo.

NUNCA

use bolsas de plástico para transporte u otras envolturas plásticas para cubrir

el colchón no diseñadas o comercializadas para ese fin. Pueden causar asfixia.

• Coloque a un solo niño por vez en la cuna.

NUNCA

coloque al niño debajo de la cuna.

NUNCA

guarde la cuna en el corralito mientras está en uso.

• La cuna deberá estar totalmente armada e instalada antes de usar.

PELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO: NUNCA

deje el cambiador en su lugar

cuando el niño se encuentre en la cuna o en el corralito. Siempre repliegue el

cambiador hacia abajo mientras no se usa.

• Para evitar caídas y otras lesiones, utilice siempre el cinturón de seguridad cuando el

niño esté en el cambiador. Siempre mantenga al niño al alcance de su mano cuando

use el cambiador.

• Para prevenir la acumulación de calor dentro del corralito y evitar que su hijo sufra

calor en exceso, cuando utilice la cuna

NUNCA

utilice un dosel para la intemperie.

WARNING:

Failure to follow these warning and the

instructions could result in serious injury or death.

FALL HAZARD:

To help prevent falls, do not

use this product when the infant begins to push up on

hands and knees or has reached the height of 25 in.

(635 mm), weight of 15 lbs. (6.8 kgs) or 4 months old,

whichever comes first.

SUFFOCATION HAZARD:

INFANTS CAN

SUFFOCATE:

• In gaps between an extra pad and sides of the bassinet/

cradle

• On soft bedding

Never add a mattress, pillow, comforter, or padding.

Use only the mattress provided by manufacturer.

Never use a water mattress with this product.

To reduce the risk of

SIDS, pediatricians recommend healthy infants be placed

on their back to sleep, unless otherwise advised by your physician.

• The playard, including side rails, must be fully erected prior to use.

Make sure

each latch is secure.

• Strings can cause strangulation!

NEVER

place items with a string around a

child's neck such as hood strings or pacifier cords.

NEVER

suspend strings over

bassinet or attach strings to toys.

• Discontinue use of the bassinet or the changing table when child begins to push

up on hands and knees or has reached the height of 25 in. (635 mm), weight of

15 lbs. (6.8 kgs) or 4 months old, whichever comes first.

NEVER

place product near a window where cords from blinds or drapes can

strangle a child.

• Always provide the supervision necessary for the continued safety of your child.

NEVER

leave child unattended.

NEVER

use plastic shipping bags or other plastic film as mattress covers not

sold and intended for that purpose. They can cause suffocation.

• Use bassinet with only one child at a time.

NEVER

place a child under the bassinet.

NEVER

store the bassinet in the playard while in use.

• The bassinet must be fully assembled and installed before using.

STRANGULATION HAZARD: NEVER

leave the changing table in place when

the child is in the bassinet or the playard. Always flip changing table down while

not in use.

• To prevent your child from falls and other injuries, always use safety belt when

child is on the changing table, always stay within arm's reach of your child when

using the changing table.

• To help prevent heat build-up inside the playard and to avoid overheating your

child, when using the bassinet

NEVER

use an outdoor canopy.

ACCESSORIES / ACCESORIOS / ACCESSORIES

WARNING

ADVERTENCIA