weber Rollwagen Standard klappbar User Manual
Page 15

7
ƽWARNING: Do not use the Weber
®
trolley unless the bottom rack is securely
snapped over the wheel axle.
ƽVAROITUKSET: Älä käytä Weber
®
-kärryä, jollei alahylly ole tukevasti kiinnitetty
pyöräakseliin.
ƽAVERTISSEMENTS: Ne pas utiliser le chariot Weber
®
à moins que le panier du
dessus ne soit solidement fixé sur l’axe de la roue.
ƽATTENZIONE: Non utilizzare il carrello Weber
®
a meno che la ruota inferiore non
sia saldamente fissata sull’asse delle ruote.
ƽADVARSLER: Bruk ikke Weber
®
-trallen med mindre bunnhyllen er ordentlig festet
over hjulakselen.
ƽADVARSLER: Brug ikke Weber
®
vognen, medmindre bundstativet er fastgjort
over hjulakslen.
ƽADVERTENCIAS: No use el carrito Weber
®
a menos que la rejilla inferior esté bien
encajada sobre el eje de la rueda.
ƽVARNINGAR: Använd inte Weber
®
-vagnen om inte bottenstödet är ordentligt fäst
vid hjulaxeln.
ƽWARNHINWEISE: Verwenden Sie den Weber
®
Wagen nicht, wenn das untere
Drahtgestell nicht sicher über der Radachse verschlossen wurde.
ƽWAARSCHUWINGEN: Gebruik het Weber
®
-wagentje alleen als het bodemrek
stevig zit vastgeklikt op de wielas.
ƽWARNING: Não utilize o carrinho Weber
®
, a menos que a estrutura inferior tenha
sido seguramente colocada sobre o eixo das rodas.
15