Velleman HPS50 User Manual
Page 63
63
HPS50 PersonalScope
TM
Schermgeheugen / Figer l’affichage / Bildschirm einfrieren
Het indrukken van de ‘t-V/div’ toets tijdens de
‘Hold’ stand laat het scherm wisselen tussen het
bewaarde signaal en het vastgehouden signaal.
‘Mem’ zal weergegeven worden bij weergave v/h
opgeslagen signaal. (1)
GEHEUGEN OPROEPEN
Opmerkingen :
• Het opslaan en het oproepen van een signaal is
enkel beschikbaar tijdens ‘Hold’ stand.
• Alle instellingen zoals tijdbasis, ingangs-
gevoeligheid, ingangskoppeling, meetprobe
instelling en uitlezingen worden mee bewaard in
het geheugen
Het is mogelijk voor het versturen van een beeld-
scherm naar de computer via de USB uitgang.
Gedurende „Hold“ mode druk de “memory” toets
in en hou deze ingedrukt. Een bitmap (BMP) van je
beeldscherm zal verstuurt worden naar de compu-
ter. Een dergelijk programma voor het bekijken van
een beeldscherm kan je terugvinden op onze site.
Gedurende een normale meting, druk en hou de
„memory“ toets ingedrukt voor het nemen van een
beeldscherm.
„Transmit“ (2) zal tijdelijk verschijnen tijdens het
doorsturen van het bestand. (Fig.53)
t-V/div
VERZENDEN VAN EEN BEELD-
SCHERM NAAR DE COMPUTER.
Memory
En mode "HOLD", presser la touché "t-V/div",
fait basculer l'affichage de l'image figée à l'image
mémorisée. 'Mem' est affiché si la forme d'onde
mémorisée est affichée sur l'écran (1)
RAPPEL DE MISE EN MÉMOIRE
Remarques :
• La fonction de mise en mémoire n'est accessi-
ble que lorsque l'image est figée (mode
"HOLD").
• Tous les réglages, comme la base de temps, la
sensibilité d'entrée, la présence d'une sonde, ou
les données affichées sont mémorisées .
Vous avez la possibilité d'envoyer une capture
d'écran à votre ordinateur via la sortie USB.
En mode „Hold“ (maintien), appuyez sur la touche
"memory" (mémoire) et maintenez-la enfoncée. Un
fichier de format BMP est alors envoyé à l'ordinateur.
Vous pouvez télécharger un programme de capture
de notre site Web.
Pour capturer l'écran lors d'une mesure normale,
appuyez sur la touche memory" (mémoire) et main-
tenez-la enfoncée.
"Transmit" (2) s'affiche brièvement pendant la
transmission du fichier. (Fig.53)
t-V/div
ENVOI
D'UNE CAPTURE D'ÉCRAN
À L'ORDINATEUR
Memory
Drücken Sie die „t-V/div“ Taste im Hold Modus
um zwischen den gespeicherten Seiten und dem
aktuellen Signal zu wählen. ‘Mem’ erscheint bei
Wiedergabe des gespeicherten Signals. (1)
Anmerkungen
•
Abspeichern und Wiederherstellen ist nur im
Hold Modus möglich.
•
Alle Einstellungen wie Zeitbasis, Eingang-
sempfindlichkeit, Eingangs Kopplung, Tast-
kopfteilung, und Messwerteinstellungen wer-
den ebenso gespeichert.
Es ist möglich, ein Bild über den USB-Ausgang vom
Bildschirm an den Computer zu senden.
Drücken Sie die Memory-Taste und halten Sie diese
im „Hold“ -Mode gedrückt. Es wird ein Bitmap
(BMP) vom Bildschirm an den PC gesendet. Ein
Programm für die Bildschirmerfassung können Sie
auf unserer Website zurückfinden.
Während einer normalen Messung drücken und
halten Sie die Memory-Taste gedrückt wenn Sie
einen Bildschirm erfassen möchten.
„Transmit“ (1) erscheint zeitlich während des Sen-
dens vom Bestand. (Abb. 53)
t-V/div
SENDEN VOM BILDSCHIRM
AN DEN PC.
Memory
GESPEICHERTE BILD SCHIRME
ANSEHEN