beautypg.com

Symboles, Utilisation conforme, Caractéristiques techniques – Bosch Keo User Manual

Page 18

background image

18 | Français

F 016 L70 773 | (23.1.12)

Bosch Power Tools

f

Avant de déposer l’outil électroportatif, attendre que

celui-ci soit complètement à l’arrêt. L’outil risque de se

coincer, ce qui entraînerait une perte de contrôle de l’outil

électroportatif.

f

Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroportatif

(p. ex. travaux d’entretien, changement d’outils, etc.)

et avant de le transporter ou stocker, bloquez toujours

l’interrupteur Marche/Arrêt en position d’arrêt. Il y a

risque d’accidents lorsqu’on appuie par mégarde sur l’in-

terrupteur Marche/Arrêt.

Protéger l’outil électroportatif de toute source

de chaleur, comme p. ex. l’exposition directe au

soleil, au feu, à l’eau et à l’humidité. Il y a risque

d’explosion.

f

En cas d’endommagement et d’utilisation non confor-

me de l’accu, des vapeurs peuvent s’échapper. Ventiler

le lieu de travail et, en cas de malaises, consulter un

médecin. Les vapeurs peuvent entraîner des irritations

des voies respiratoires.

Instructions de sécurité pour chargeurs

Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou à

l’humidité. La pénétration d’eau dans un

chargeur augmente le risque d’un choc élec-

trique.

f

Ne charger que des accumulateurs Lithium-ion d’origi-

ne Bosch ou des accus montés dans les produits Bosch

dont la tension correspond à celle indiquée dans les ca-

ractéristiques techniques. Sinon, il y a risque d’incendie

et d’explosion.

f

Maintenir le chargeur propre. Un encrassement augmen-

te le risque de choc électrique.

f

Contrôlez le chargeur avant toute utilisation. Si vous

constatiez un défaut, faites remplacer le chargeur dé-

fectueux par un neuf. N’ouvrez pas le chargeur vous-

même et ne le faites réparer que par une personne qua-

lifiée et seulement avec des pièces de rechange d’origi-

ne. Des chargeurs, câbles et fiches endommagés augmen-

tent le risque d’un choc électrique.

f

Ne laissez pas les enfants sans surveillance. Veillez à ce

que les enfants ne jouent pas avec le chargeur.

f

Les enfants et les personnes souffrant d’un handicap

physique, sensoriel ou mental ou n’ayant pas l’expé-

rience et/ou les connaissances nécessaires, ne doivent

pas utiliser le chargeur à moins qu’elles ne soient sur-

veillées par une personne responsable de leur sécurité

ou qu’elles aient été instruites quant au maniement du

chargeur. Sinon, il y a un risque de mauvaise utilisation et

de blessures.

Symboles

Les symboles suivants sont importants pour pouvoir lire et

mieux comprendre le mode d’emploi. Veuillez mémoriser ces

symboles et leur signification. L’interprétation correcte des

symboles vous permettra de mieux utiliser votre outil électro-

portatif en toute sécurité.

Utilisation conforme

Cet outil électroportatif est conçu pour une utilisation domes-

tique.

Il est conçu pour couper des branches et peut également être

utilisé pour le sciage du bois, du métal tendre (par ex. cuivre)

et des plaques de plâtre.

Il est approprié à réaliser des courbes curvilignes et droites.

Respectez impérativement les recommandations relatives à

la lame de scie.

Caractéristiques techniques

Symbole

Signification

Portez des lunettes de sécurité.

N’utilisez le chargeur que dans des lo-

caux secs.

Direction de réaction

Direction de déplacement

Mise en marche

Action autorisée

Interdit

Accessoires

Scie sabre

Keo

N° d’article

3 600 H61 9..

Tension nominale

V=

10,8

Nombre de courses à vide n

0

tr/min

0 – 1600

Porte-outil

SDS

Amplitude de course

mm

20

Puissance de coupe, diamètre

max.

– dans le bois

– dans le métal tendre

mm

mm

80

7

Poids suivant EPTA-Procedure

01/2003

kg

1,05

Respectez impérativement le numéro d’article se trouvant sur la plaque
signalétique de l’outil électroportatif. Les désignations commerciales
des différents outils électroportatifs peuvent varier.

OBJ_BUCH-1453-003.book Page 18 Monday, January 23, 2012 11:09 AM