Montavimas, Darbas – Bosch PFS 65 User Manual
Page 177
Lietuviškai |
177
Bosch Power Tools
1 609 929 Y13 | (7.12.11)
10 Siurbimo vamzdelis su indo sandarikliu
11 Antgalis
12 Antgalio sandariklis
13 Oro žarna
14 SDS užraktas
15 Bazinis blokas
16 Apkaba
17 Ąsa diržui
18 Įjungimo-išjungimo jungiklis
19 Žarnos jungtis (bazinis blokas)
20 Diržas
21 Menzūrėlė
22 Oro filtro dangtelis
*Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komplektą
neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildomos įrangos
programoje.
Techniniai duomenys
Informacija apie triukšmą ir vibraciją
Triukšmo matavimų vertės nustatytos pagal EN 60745.
Pagal A skalę išmatuotas prietaiso garso slėgio lygis tipiniu
atveju siekia 74 dB(A). Paklaida K=3 dB.
Triukšmo lygis dirbant su prietaisu gali viršyti 80 dB(A).
Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis!
Vibracijos bendroji vertė a
h
(trijų krypčių atstojamasis vekto-
rius) ir paklaida K nustatytos pagal EN 60745:
a
h
<2,5 m/s
2
, K= 1,5 m/s
2
.
Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo išmatuotas
pagal EN 60745 normoje standartizuotą matavimo metodą, ir
lyginant elektrinius įrankius jį galima naudoti. Jis skirtas
vibracijos poveikiui laikinai įvertinti.
Nurodytas vibracijos lygis atspindi pagrindinius elektrinio
įrankio naudojimo atvejus. Tačiau jeigu elektrinis įrankis
naudojamas kitokiai paskirčiai, su kitokiais darbo įrankiais
arba jeigu jis nepakankamai techniškai prižiūrimas, vibracijos
lygis gali kisti. Tokiu atveju vibracijos poveikis per visą darbo
laikotarpį gali žymiai padidėti.
Norint tiksliai įvertinti vibracijos poveikį per tam tikrą darbo
laiką, reikia atsižvelgti ir į laiką, per kurį elektrinis įrankis buvo
išjungtas arba, nors ir veikė, bet nebuvo naudojamas. Tai
įvertinus, vibracijos poveikis per visą darbo laiką žymiai
sumažės.
Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite
papildomas apsaugos priemones, pvz.: elektrinių ir darbo
įrankių techninę priežiūrą, rankų šildymą, darbo eigos
organizavimą.
Atitikties deklaracija
Atsakingai pareiškiame, kad skyriuje „Techniniai duomenys“
aprašytas gaminys atitinka šių standartų arba norminių
dokumentų: EN 60335 ir Direktyvų 2011/65/ES,
2006/42/EB, 2004/108/EB, ir jų pakeitimų reikalavimus.
Techninė byla (2006/42/EB) laikoma:
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 22.08.2011
Montavimas
f Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio
reguliavimo ar priežiūros darbus reikia ištraukti
kištuką iš elektros tinklo lizdo.
Oro žarnos prijungimas (žr. pav. A1
–
A2)
– Atidarykite apkabą 16 ir nusukite oro žarną 13.
Prijungimas prie purškimo pistoleto:
– Vieną oro žarnos SDS užraktą 14 pagal pažymėtą rodyklę
tvirtai įstatykite į purškimo pistoleto jungtį 6.
– Sukite SDS užraktą, kol įsistatys fiksatorius.
Bazinio bloko prijungimas:
– Kitą oro žarnos SDS užraktą pagal pažymėtą rodyklę tvirtai
įstatykite į purškimo pistoleto jungtį 19.
– Sukite SDS užraktą, kol įsistatys fiksatorius.
Diržo pritvirtinimas (žr. pav. B)
Kad galėtumėte pasiekti visus apdorojamus paviršius ir dirbti
lanksčiai, bazinį bloką galite pakabinti ant diržo 20.
– Į kiekvieną ąselę 17 pakabinkite po diržo galą.
Darbas
Paruošimas darbui
f Purškimo darbus ant vandens telkinių kranto ar vietose
netoli vandens surinkimo baseinų atlikti draudžiama.
Pirkdami dažus, lakus ir purškiamas medžiagas atkreipkite
dėmesį, ar jos nekenksmingos aplinkai.
Dažų pulverizatorius
PFS 65
Gaminio numeris
3 603 B06 1..
Nominali naudojamoji galia
W
280
Purškimo našumas
g/min
130
Purškimo galia
W
0
–65
Laiko sąnaudos 5 m
2
plotui
dažais padengti
min
10
Purškiamo skysčio indo talpa
ml
600
Oro žarnos ilgis
m
1,8
Svoris pagal „EPTA-Procedure
01/2003“
kg
2,8
Apsaugos klasė
/
II
Duomenys galioja tik tada, kai nominalioji įtampa [U] 230 V. Jei įtampa
kitokia arba jei naudojamas specialus, tam tikrai šaliai gaminamas
modelis, šie duomenys gali skirtis.
Atkreipkite dėmesį į jūsų elektrinio įrankio gaminio numerį, nes kai kurių
elektrinių įrankių modelių pavadinimai gali skirtis.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Engineering Director
PT/ESI
OBJ_BUCH-620-006.book Page 177 Wednesday, December 7, 2011 11:20 AM