Lea esto primero, Leggere con attenzione, Leia isto primeiro – JVC GR-D290 User Manual
Page 2

●Antes de grabar vídeos importantes asegúrese de efectuar una
grabación de prueba.
Reproduzca su grabación de prueba para asegurarse de que el vídeo y el
audio se han grabado como es debido.
●Recomendamos limpiar los cabezales del vídeo antes de
usarlo.
Si no se ha utilizado la videocámara durante un tiempo, los cabezales
pueden estar sucios.
Recomendamos limpiar periódicamente los cabezales de vídeo con una
cinta de limpieza (opcional).
●Asegúrese de guardar las cintas y la videocámara en el lugar
apropiado.
Los cabezales de vídeo se pueden ensuciar más fácilmente si las cintas y la
videocámara se guardan en entornos polvorientos.
Las cintas deben extraerse de la videocámara y guardarse en sus carcasas
respectivas.
Guarde la videocámara en una bolsa o en algún otro contenedor.
●Use el modo SP (estándar) para grabaciones de vídeo
importantes.
El modo LP (larga duración) le permite grabar un 50% de vídeo más que el
modo SP (estándar), pero es posible que se observen perturbaciones en
forma de mosaico durante la reproducción, dependiendo de las
características de la cinta y de las condiciones de uso.
De modo que para grabaciones importantes, recomendamos usar el modo
SP.
●Se recomienda utilizar cintas de la marca JVC.
Su videocámara es compatible con todas las marcas de cintas disponibles
en el mercado y homologadas conforme al estándar MiniDV, pero las cintas
de la marca JVC han sido diseñadas para optimizar el funcionamiento de su
videocámara.
Para una información más detallada, consulte las secciones de "SOLUCIÓN
DE PROBLEMAS" y "PRECAUCIONES" en el manual de instrucciones.
●Prima di registrare video importanti, assicurarsi di effettuare
una registrazione di prova.
Riprodurre la registrazione di prova per assicurarsi che il video e l'audio
siano stati registrati correttamente.
●Si consiglia di pulire le testine video prima dell'utilizzo.
Se il camcorder non è stato utilizzato per un lungo periodo, le testine
potrebbero essere sporche.
Si consiglia di pulire regolarmente le testine video con una cassetta di pulizia
(opzionale).
●Assicurarsi di riporre le videocassette e il camcorder in un
ambiente appropriato.
Le testine video si sporcano più facilmente se le videocassette e il camcorder
vengono conservati in un ambiente polveroso.
Le videocassette vanno rimosse dal camcorder e conservate nelle rispettive
custodie.
Conservare il camcorder in una borsa o in un altro contenitore appropriato.
●Per le registrazioni video importanti utilizzare la modalità SP
(Standard).
La modalità LP (Long Play) consente di registrare il 50% in più di video
rispetto alla modalità SP (Standard), tuttavia è possibile che si presentino
disturbi simili a un mosaico durante la riproduzione, a seconda delle
caratteristiche del nastro e dell'ambiente d'uso.
Di conseguenza, per le registrazioni importanti si consiglia l'utilizzo della
modalità SP.
●Si consiglia di utilizzare videocassette marca JVC.
Il camcorder è compatibile con tutte le marche di videocassette disponibili in
commercio conformi allo standard MiniDV, tuttavia le videocassette JVC
sono progettate e ottimizzate per incrementare al massimo le prestazioni del
camcorder.
Per informazioni dettagliate, vedere "RISOLUZIONE DEI PROBLEMI" e
"AVVERTENZE" nel manuale d'uso.
●Antes de fazer gravações de vídeo importantes, faça uma
gravação de teste.
Reproduza a gravação de teste para ter a certeza de que o som e as
imagens ficaram bem gravados.
●É recomendável limpar as cabeças de vídeo antes da utilizaçao.
Se não tiver utilizado a câmara de vídeo durante muito tempo, as cabeças
podem estar sujas.
É recomendável limpar as cabeças de vídeo periodicamente com uma
cassete de limpeza (opcional).
●Guarde as cassetes e a câmara de vídeo num ambiente
adequado.
As cabeças de vídeo sujam-se mais facilmente se guardar as cassetes e a
câmara de vídeo num local com pó.
Retire as cassetes da câmara de vídeo e guarde-as nas caixas respectivas.
Guarde a câmara de vídeo num saco ou caixa.
●Utilize o modo SP (normal) para fazer gravações de vídeo
importantes.
O modo LP (Reprodução longa) permite-lhe gravar o dobro das imagens de
vídeo do modo SP (normal) mas, dependendo das características da
cassete e das condições de utilização, pode aparecer ruído de mosaico.
Por isso, utilize o modo SP para fazer gravações importantes.
●Recomenda-se a utilização de cassetes da marca JVC.
A câmara de vídeo funciona com todas as marcas de cassetes à venda no
mercado que sejam compatíveis com a norma MiniDV, mas as cassetes JVC
foram concebidas e optimizadas para rentabilizar ao máximo a câmara.
Para obter informações detalhadas, consulte as secções "RESOLUÇÃO DE
PROBLEMAS" e "PRECAUÇÕES" no manual de instruções.
¡Lea esto primero!
-Acerca de los cabezales
de vídeo sucios-
CASTELLANO
Leggere con
attenzione!
-Informazioni sulle testine video
sporche-
ITALIANO
Leia isto primeiro!
-Cabeças de vídeo sujas-
PORTUGUÊS
LYT0858-007A_EKEX.fm Page 2 Friday, March 19, 2004 6:56 PM