Dansk, Italian español, Español – Senco SFW09 User Manual
Page 14: Italian dansk, Pyccкий, Mantenimiento vedligeholdelse manutenzione, Порядок работы с инструментом, Техническое обслуживание
14
Dansk
Brug af vaerktoj
Uso dell’Attrezzo
Uso de la Herramienta
Italian
Español
Brug af vaerktøj
Uso de la Herramienta
Uso dell’Attrezzo
l
Tenete l’attrezzo puntato lontano
da voi stessi e da altri quando
collegate l’aria all’attrezzo.
Gli attrezzi dovranno essere
adoperati alla minima pressione
d’esercizio possibile. Cio’
ridurra’ la rumorosita’, l’usura
dei componenti ed il consumo
di energia.
l
Las herramientas deberán
ser operadas a la menor
presión que se necesite para
su aplicación. Esto reducirá el
nivel de ruido, el desgaste de
las partes, y el uso de energía.
l
Lad værktøjet pege bort fra
Dem selv og andre og tilslut
luft til værktøjet. Værktøjet
skal betjenes ved det lavest
nødvendige tryk. Dette vil
reducere støjniveauet, slid
på dele, og energiforbrug.
Español
Mantenimiento
Vedligeholdelse
Manutenzione
Italian
Dansk
l
Todos los tornillos tienen que
mantenerse apretados. Los
tornillos sueltos pueden pro-
ducir una operación no segura
y quebraduras de partes.
l
Con la herramienta
desconectada, haga la inspec-
ción diaria para asegurarse de
la libertad de movimiento del
dispositivo de seguridad y del
gatillo. No use la herramienta
si el dispositivo de seguridad
o el gatillo se atascan o
endurecen.
l
Use soluciones de limpieza
inflamablés solamente si es
necesario - NO LA REMOJE.
Precaución: Tales soluciones
pueden dañar los empaques y
otras partes de la herramienta.
l
Aplique aceite neumático
SENCO en la entrada de aire
dos veces al día (dependiendo
en la frecuencia de uso 5 A
10 Gotas).
l
Scollegate l’attrezzo
dall’alimentazione dell’aria e
svuotate il caricatore. Leggete
il capitolo “Avvertenze di
Sicurezza” prima di effettuare la
manutenzione dell’attrezzo.
l
Desconecte la herramienta del
dispensador de aire y vacíe el
cargador.
Lea la sección titulada
“Avisos de Seguridad” antes
de darle mantenimiento a la
herramienta.
l
Frakobl værktøjet fra
luftforsyningen og tøm
magasinet. Læs afsnittet
“Sikkerhedsadvarsler” inden
værktøjet vedligeholdes.
l
Tutte le viti dovrebbero essere
tenute ben serrate. Viti allentate
producono condizioni di funzi-
onamento non sicure e causano
rotture di componenti.
l
Alle skruer skal være skruet
godt fast. Løse skruer
skaber usikker betjening og
beskadigelse af dele.
l
Ad attrezzo scollegato, ef-
fettuate ispezioni quotidiane
per verificare la liberta’ di
movimento di sicura e grilletto.
Non adoperate l’attrezzo se la
sicura o il grilletto sono incollati
o legati.
l
Med værktøjet frakoblet
foretages dagligt eftersyn
for at sikre fri bevægelse af
sikringen og aftrækkeren.
Brug ikke værktøjet, hvis
sikringen eller aftrækkeren
sidder fast eller binder.
l
Spruzzate olio pneumatico
SENCO (da 5 a 10 gocce) nella
presa d’aria due volte al giorno
(a seconda della frequenza
d’uso dell’attrezzo).
l
Sprøjt SENCO pneumatisk
olie (5 til 10 dropper) i
lufttilgangen to gange om
dagen (afhængig af hvor
hyppigt værktøjet bruges).
l
Pulite l’attrezzo quotidianamente
e fate ispezioni di verifica
dell’usura delle parti. Usate
soluzioni detergenti non infiam-
mabili solo se necessario.
NON INZUPPATE
L’ATTREZZO.
Attenzione: Tali soluzioni pos-
sono danneggiare anelli O-ring
ed altri componenti.
l
Aftør værktøjet dagligt
og check for slid. Brug
uantændelige rengøringsmi-
dler, men kun hvis
nødvendigt.
GENNEMBLØD IKKE.
Forsigtigt! Sådanne midler
kan skade O–ringe og
andre dele af værktøjet.
l
Все винты должны быть
надежно затянуты. Слабо
затянутые винты создают
опасность при работ и
приводят к поломкам.
l
При отключенном источнике
сжатого воздуха выполните
ежедневный осмотр и
убедитесь, что
предохранительный
элемент и курок свободно
перемещаются.
l
Необходимо каждый день
протирать инструмент дочиста
и проверять износ деталей.
Используйте только негорючие
чистящие жидкости, если это
необходимо. ЗАПРЕЩЕНО
ПОГРУЖАТЬ В ЖИДКОСТЬ.
Предостережение: подобные
жидкости могут повредить
уплотнительные кольца и другие
детали инструмента..
l
Дважды в день закапайте
через отверстие подачи
сжатого воздуха от 5 до 10
капель пневматического
масла Senco (в зависимости от
интенсивности использования
инструмента).
l
Отсоедините инструмент от
источника сжатого воздуха и
удалите крепеж из магазина.
См. раздел «Меры по технике
безопасности» перед началом
технического обслуживания..
l
Подсоедините источник
сжатого воздуха (не направляя
инструмент на себя и других).
Эксплуатация инструмента
должна проводиться при
давлении сжатого воздуха,
достаточном для выполнения
операций (см. раздел
«Технические характеристики»).
Это обеспечит снижение уровня
шума, износа частей и расхода
энергии..
Pyccкий
Порядок работы с
инструментом
Pyccкий
Техническое
обслуживание