Instrucţiuni de exploatare – RIDGID SF-2500 User Manual
Page 54
Ridge Tool Company
53
Tools For The Professional
TM
SF-2300, SF-2500
AVERTIZARE! Citiţi cu atenţie aceste
instrucţiuni şi broşura cu măsurile de
siguranţă înainte de a utiliza acest
echipament. În cazul unor incertitudini privind utilizarea
acestui instrument, luaţi legătura cu distribuitorul
RIDGID pentru informaţii suplimentare.
Neînţelegerea şi nerespectarea tuturor instrucţiunilor
poate cauza electrocutări, incendii şi/sau accidentări
grave.
Declaraţia de conformitate CE (890-011-320.10) va însoţi acest manual ca o
broşură separată când e cazul.
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI!
Specificaţii:
Super Freeze este conceput pentru a fi utilizat ca aparat de congelare de
conducte. Recomandăm insistent să NU fie modificat şi/sau utilizat pentru nici
o altă aplicaţie. Caracteristici fizice, capacitate şi echipament standard: a se
vedea Fig. 1.1 (SF 2500) şi 1.2 (SF 2300).
Transport şi manipulare:
Evitaţi şocurile sau mişcările violente. Fixaţi strâns unitatea în timpul
transportului. Inspectaţi unitatea pentru a depista eventualele semne de
deteriorare şi derulaţi complet furtunurile înainte de a conecta cordonul de
alimentare la sursa de curent electric.
Măsuri de siguranţă:
Atenţie: Capetele de congelare devin foarte reci. Purtaţi mănuşi pentru a evita
riscul de degerături.
Legaţi maşina la pământ. Conectaţi întotdeauna cordonul de alimentare la o
priză împământată corespunzător.
Instalare, amplasare şi exploatare:
• Opriţi curgerea apei, în caz contrar unitatea nu va congela dopul de
gheaţă.
• Dacă este posibil, lăsaţi sistemul să se răcească înainte de congelare.
Apa caldă va cauza circulaţie mărind timpul de congelare.
• Curăţaţi conducta şi îndepărtaţi vopseau şi materialul de izolare.
• Racordaţi capetele de congelare în acelaşi punct pentru un singur dop de
gheaţă sau la o distanţă adecvată pentru două dopuri separate (Fig. 2.1)
utilizând cavitatea care se potriveşte cel mai bine diametrului exterior al
conductei.
Nu răsuciţi sau încovoiaţi furtunurile
• Cuplaţi unitatea după ce v-aţi asigurat că circulaţia aerului pentru
ventilator nu este îngrădită.
După 2-3 minute capetele vor ajunge la temperatura de funcţionare.
Pentru a permite un contact mai bun şi pentru a accelera procesul de congelare,
între capetele de congelare şi ţeavă trebuie pulverizată apă (Fig. 3.1) sau
trebuie aplicat Cool Gel (nr. cat. 74946, Fig. 3.2).
• Lăsaţi timp suficient pentru formarea dopului de gheaţă (a se vedea
tabelul pentru timpii aproximativi de congelare) indicat de un trosnet
ascuţit.
• Efectuaţi proba de presiune a conductei deschizând un ventil sau o
armătură în aval prin instalarea unui robinet. Conducta poate fi acum
reparată.
• Super Freeze trebuie menţinut în funcţiune în timpul perioadei de
reparaţie.
• Când lucrarea este finalizată, decuplaţi unitatea şi scoateţi cordonul de
alimentare din priză.
Nu forţaţi scoaterea capului de pe conductă pentru a evita
deteriorarea acestora.
• Lăsaţi furtunurile să se dezgheţe înainte de a le pune la păstrat în cutie.
• Ştergeţi toată umezeala de pe capete şi furtunuri înainte de a le pune la
păstrat în cutie.
Pentru a obţine cei mai buni timpi de congelare:
• Controlaţi să aveţi un contact bun între cap şi conductă.
• Adăugaţi Cool Gel între capul de congelare şi ţeavă.
• Controlaţi ca furtunul să fie orientat perpendicular faţă de conductă iar
capul de congelare să fie aliniat cu furtunurile. (Fig. 4.1 şi Fig. 4.2) Acest
lucru este vital pentru obţinerea unor timpi optimi de congelare.
• Racordaţi capul de congelare pe partea de sus a secţiunii orizontale a
conductei.
• Înfăşuraţi izolaţie în jurul capului şi conductei.
Observaţie: Timpii aproximativi de congelare prezentaţi în tabele oferă un
ghid aproximativ pentru temperaturi de sistem între 15°C şi 25°C.
Timpi mai rapizi de congelare vor fi obţinuţi cu tuburi din cupru.
Orice vopsea sau murdărie de pe tub va mări timpul de congelare.
Depanare:
• În cazul în care capul nu congelează:
Controlaţi alimentarea cu energie electrică, controlaţi circulaţia liberă a
aerului pentru ventilator şi curăţaţi dacă e necesar. Decuplaţi alimentarea
de la reţea şi aşteptaţi 3-5 minute înainte de a reporni.
• În cazul în care capul se răceşte dar nu congelează:
Controlaţi dacă nu cumva apa curge în conductă.
• Dacă unitatea se opreşte:
Aşteptaţi 30 de secunde înainte de repornire.
Observaţie: Compresorul este protejat termic şi se resetează automat după o
suprasarcină. Dacă unitatea totuşi nu funcţionează corect cât şi pentru toate
celelalte aspecte legate de întreţinere contactaţi distribuitorul RIDGID.
RO
SF-2300, SF-2500
Instrucţiuni de
exploatare
Traducere a instrucțiunilor originale