beautypg.com

Slovensko, Magyar – Milwaukee M12-18 C User Manual

Page 13

background image

24

25

.............12 V, 14,4 V, 18 V

....................................3 A

................................500 mA

..................................30 min

..................................60 min

................................704 g

.............12 V, 14,4 V, 18 V

....................................3 A

................................500 mA

..................................30 min

..................................60 min

................................704 g

SLOVENSKO

OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in navodila, tudi tista v

priloženi brošuri. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil

lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe.

Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v prihodnje še potrebovali.

SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI

Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne mečite v ogenj ali v gospodinjske odpadke.

Milwaukee nudi okolju prijazno odlaganje starih izmenljivih akumulatorjev; prosimo

povprašajte vašega strokovnega trgovca.

S polnilnim aparatom lahko polnite naslednje izmenljive akumulatorje:

Napetost

Tip

Nazivna kapaciteta

Število celic

akumulatorja

12 V

C12 B

≤ 1,5 Ah

3

12 V

C12 BX

≤ 3,0 Ah

2 x 3

12 V

M12 B

≤ 1,5 Ah

3

12 V

M12 BX

≤ 3,0 Ah

2 x 3

14,4 V

C14 B

≤ 1,5 Ah

4

14,4 V

C14 BX

≤ 3,0 Ah

2 x 4

14,4 V

M14 B

≤ 1,5 Ah

4

14,4 V

M14 BX

≤ 3,0 Ah

2 x 4

18 V

C18 B

≤ 1,5 Ah

5

18 V

C18 BX

≤ 3,0 Ah

2 x 5

18 V

M18 B

≤ 1,5 Ah

5

18 V

M18 BX

≤ 3,0 Ah

2 x 5

12 V

M12 B2

≤ 2,0 Ah

3

12 V

M12 B4

≤ 4,0 Ah

2 x 3

18 V

M18 B2

≤ 2,0 Ah

5

18 V

M18 B4

≤ 4,0 Ah

2 x 5

S polnilnim aparatom ne smete polniti baterij, ki niso predvidene za polnjenje.

Izmenljivih akumulatorjev ne hranite skupaj s kovinskimi predmeti (nevarnost

kratkega stika).

V odprtino za nameščanje izmenljivih akumulatorjev na polnilnih aparatih ne smejo

zaiti nikakršni kovinski deli (nevarnost kratkega stika).

Izmenljivih akumulatorjev in polnilnih aparatov ne odpirajte in jih hranite samo v suhih

prostorih. Zaščitite jih pred mokroto.

V napravo ne segajte s predmeti, ki so električno prevodni.

Ne polnite poškodovanega izmenljivega akumulatorja, ampak ga takoj zamenjajte.

Pred vsako uporabo kontrolirajte napravo, priključni kabel, AkkuPack, kabel za

podaljšek in vtikač glede poškodb in obrabe. Poskrbite, da poškodovane dele popravi

izključno strokovnjak.

Ta naprava ni namenjena uporabi s strani oseb (vključujoč otroke) z omejenimi

fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi zmogljivostmi ali s pomanjkankljivimi izkušnjami

in/ali znanji razen, če so pod nadzorom pristojne osebe ali so od le te prejeli navodila

kako je potrebno napravo uporabljati.

Otroke je potrebno nadzorovati, da se zagotovi, da se z napravo ne bodo igrali.

UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO

Ta polnilna naprava polni Milwaukee Li-Ion 12V, 14,4V in18V akumulatorske baterije.

Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z namembnostjo uporabiti samo za

navede namene.

OMREŽNI PRIKLJUČEK

Priključite samo na enofazni izmenični tok in samo na omrežno napetost, ki je

označena na tipski ploščici. Priključitev je možna tudi na vtičnice brez zaščitnega

kontakta, ker obstaja nadgradnja zaščitnega razreda.

Li-Ion-AKUMULATORJI

Akumulatorji se dobavljajo v delno napolnjenem stanju. LED na akumulatorju

prikazujejo stanje polnitve.

Če se akumulator dlje časa ne uporablja, se akumulator preklopi v stanje mirovanja.

Pri popolnjem izpraznjenju se akumulator samodejno izklopi (globoko izpraznjenje ni

možno).

Pod ekstremnimi obremenitvami se lahko akumulator močno segreje. V tem primeru

akumulator izklopi.

Za ponovno polnitev in aktiviranje akumulatorja ga je potrebno vstaviti v polnilec.

Stanje polnjenja se lahko prikaže s pritiskom na tipko na akumulatorju. Akumulator

lahko pri tem ostane v električnem orodju, ki pa se mora najmanj 1 minuto prej

izklopiti (v nasprotnem primeru prikaz ni natančen). Število svetlečih LED opisuje

stanje polnjenja. Utripajoča LED signalizira maksimalno zmogljivostno rezervo 10%.

Načelno velja: če električno orodje po vstavitvi akumulatorja ne deluje, vstavite

akumulator v polnilno napravo. Prikazi na akumulatorju dajejo informacijo o stanju

polnjenja akumulatorja.

Pri nižjih temperaturah se lahko dalje dela z zmanjšano zmogljivostjo.

ZNAČILNOSTI

Po namestitvi izmenljivega akumulatorja v odprtino aparata za polnjenja se izmenljivi

akumulator avtomatsko polni (rdeča svetleča dioda - LED sveti trajno).

Če se v polnilni aparat vstavi pretopel ali premrzel izmenljivi akumulator (rdeča

svetleča dioda – LED – utripa), se postopek polnjenja začne avtomatsko takoj, ko

izmenljivi akumulator doseže pravilno temperaturo za polnjenje (0°C...65°C).

Maksimalni polnilni tok teče, če znaša temperatura izmenljivega akumulatorja med

0°C in 65 °C.

Čas polnjenja traja med 1 min. in 30 min., odvisno od tega, koliko se je akumulator

poprej izpraznil (pri 1,5 Ah akumulatorjih).

Če je baterija popolnoma napolnjena, se LED na polnilcu preklopi z rdeče na

zeleno ter LED-i na bateriji ugasnejo.

Izmenljivega akumulatorja po polnjenju ni potrebno vzeti iz polnilnega aparata.

Izmenljivi akumulator lahko trajno ostane v polnilnem aparatu. Pri tem se ne more

prekomerno napolniti in je tako vedno pripravljen za uporabo.

Če obe svetleči diodi (LED) izmenoma utripata, bodisi akumulator ni v celoti

vstavljen, ali pa obstaja napaka na akumulatorju ali polnilni napravi. Polnilno napravo

in akumulator iz varnostnih razlogov takoj izključite iz obratovanja in poskrbite, da ju

preveri Milwaukee servisna služba.

V polnilno napravo je mogoče istočasno vstaviti 12V in 14,4/18V akumulatorske

baterije, vendar se bodo le te polnile zaporedoma. Prva vtaknjena akumulatorska

baterija se bo tudi prva polnila. Pri drugi nam počasi utripajoča rdeča LED signalizira,

da se začetek polnjenja še ni začel.

CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI

Z lastno odgovornostjo izjavljamo, da je ta produkt skladen z naslednjimi normami ali

normativnimi dokumenti.

EN55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

EN61000-3-3:2008

EN60335-1:2002 + A1:2004 + A11:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008 +

A14:2010 + A15:2011

EN60335-2-29:2004 + A2:2010

EN62233:2008

v skladu z določili smernic

2011/65/EU (RoHs)

2006/95/ES

2004/108/ES

Winnenden, 2012-09-08

Rainer Kumpf

Director Product Development

Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije.

VZDRŽEVANJE

Če je omrežni priključek poškodovan, ga mora zamenjati Milwaukee servisna služba,

ker je za to potrebno posebno orodje.

Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee nadomestne dele. Poskrbite, da

sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v Milwaukee servisni službi

(upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi servisnih služb).

Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri Milwaukee Electric Tool

naroči eksplozijska risba naprave ob navedbi tipa stroja in desetmestne številke s

tipske ploščice Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,

Germany.

SIMBOLI

Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to navodilo za uporabo.

Zamenljivih akumulatorjev ne mečite v ogenj.

Elektricnega orodja ne odstranjujte s hišnimi odpadki! V skladu z

Evropsko direktivo 2002/96/EG o odpadni elektricni in elektronski

opremi in z njenim izvajanjem v nacionalni zakonodaji je treba

elektricna orodja ob koncu njihove življenjske dobe loceno zbirati in jih

predati v postopek okolju prijaznega recikliranja.

Ne polnite poškodovanega izmenljivega akumulatorja, ampak ga takoj

zamenjajte.

Naprava je primerna samo za uporabo v prostorih, naprave ne

izpostavljajte dežju.

TEHNIČNI PODATKI

Napetostno področje ..............................................

Polnilni tok pri hitrem polnjenju ...............................

Ohranitveno polnjenje.............................................

Čas polnjenja (1,5 Ah) ............................................

Čas polnjenja (3,0 Ah) ............................................

Teža po EPTA-proceduri 01/2003 ...........................

MAGYAR

FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági útmutatást és utasítást,

a mellékelt brosúrában találhatókat is. A következőkben leírt előírások

betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez

vezethet.

Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat.

KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

A használt akkumulátort ne dobja tűzbe vagy a háztartási szemétbe. Tájékozódjon a

szakszerű megsemmisítés helyi lehetőségeiről.

A töltővel a következő típusú akkuk tölthetők:

Feszültség

Akkumulátor

Névleges

Cellák száma

típusa

kapacitás

12 V

C12 B

≤ 1,5 Ah

3

12 V

C12 BX

≤ 3,0 Ah

2 x 3

12 V

M12 B

≤ 1,5 Ah

3

12 V

M12 BX

≤ 3,0 Ah

2 x 3

14,4 V

C14 B

≤ 1,5 Ah

4

14,4 V

C14 BX

≤ 3,0 Ah

2 x 4

14,4 V

M14 B

≤ 1,5 Ah

4

14,4 V

M14 BX

≤ 3,0 Ah

2 x 4

18 V

C18 B

≤ 1,5 Ah

5

18 V

C18 BX

≤ 3,0 Ah

2 x 5

18 V

M18 B

≤ 1,5 Ah

5

18 V

M18 BX

≤ 3,0 Ah

2 x 5

12 V

M12 B2

≤ 2,0 Ah

3

12 V

M12 B4

≤ 4,0 Ah

2 x 3

18 V

M18 B2

≤ 2,0 Ah

5

18 V

M18 B4

≤ 4,0 Ah

2 x 5

A töltővel kizárólag utántöltésre alkalmas akkumulátort szabad tölteni.

Az akkumulátort ne tárolja együtt fém tárgyakkal. (Rövidzárlat veszélye).

Ügyeljen arra, hogy a töltő aknájába ne kerüljön semmilyen fém tárgy, mert ez

rövidzárlatot okozhat.

Az akkumulátort, töltőt nem szabad megbontani és kizárólag száraz helyen szabad

tárolni. Nedvességtől óvni kell.

Ezért nem szabad áramot vezető tárggyal a készülékbe nyúlni.

Sérült akkumulátort nem szabad tölteni, hanem ki kell cserélni.

Használat előtt a készüléket, hálózati csatlakozó- és hoszabbítókábeleket, valamint a

csatlakozódugót sérülés és esetleges elhasználódás szempontjából felül kell

vizsgálni és szükség esetén szakemberrel meg kell javíttatni.

A készüléket nem korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel

rendelkező, ill. tapasztalattal és/vagy ismeretekkel nem rendelkező személyek

(beleértve a gyermekeket is) általi használatra tervezték, hacsak nem azok egy a

biztonságukért illetékes személy felügyelete alatt állnak, vagy utasításokat kaptak e

személytől a készülék kezelésére vonatkozóan.

A gyermekeket felügyelni kell annak biztosítására, hogy ne játszanak a készülékkel.

RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT

Ez a töltőkészülék 12 V-os, 14,4 V-os és 18 V-os Li-ion Milwaukee akkukat tölt.

A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak megfelelően szabad használni.

HÁLÓZATI CSATLAKOZTATÁS

A készüléket csak egyfázisú váltóáramra és a teljesítménytáblán megadott hálózati

feszültségre csatlakoztassa. A csatlakoztatás védőérintkező nélküli

dugaszolóaljzatokra is lehetséges, mivel a készülék felépítése II. védettségi osztályú.

Li-Ion-AKKUK

Az akkuk részben feltöltve kerülnek leszállításra. Az akkun lévő LED-ek mutatják a

töltési állapotot.

Ha hosszabb ideig használaton kívül van, az akku nyugalmi állapotra kapcsol.

Teljes kimerülés esetén az akku automatikusan kikapcsol (mélységi kimerülés nem

lehetséges).

Extrém terheléskor az akku erősen felmelegedhet. Ebben az esetben az akku

lekapcsol.

Az ismételt feltöltéshez és aktiváláshoz ekkor dugja az akkut a töltőkészülékbe.

A töltési szintet az akkun levő gomb megnyomásával lehet lekérdezni. Az akku ehhez

benne maradhat a villamos szerszámban, de legalább 1 perccel előbb ki kell

kapcsolni (máskülönben pontatlan a kijelzés). A világító LED-ek száma mutatja a

töltési szintet. Egy villogó LED max. 10 % teljesítménytartalékot jelez.

Alapvető szabály: ha a villamos szerszám az akku bedugása után nem működik,

akkor az akkut föl kell tölteni. Ekkor az akkun és a töltőkészüléken található kijelzők

mutatják a töltési szintet.

Alacsonyabb hőmérsékleten csökkentett teljesítménnyel lehet tovább dolgozni.

JELLEGZETESSÉGEK

Miután az akkumulátort behelyezte a töltő nyílásba, az akkumulátor automatikusan

feltöltődik. (a piros LED folyamatosan világít)

Ha egy meleg, vagy hideg akkumulátort helyez a töltőre ( sárga lámpa), a töltés

automatikusan elkezdődik, miután az akkumulátor elérte a megfelelő töltési

hőmérsékletet (0°C...65°C).

Az akkumulátor töltési ideje 1 és 30 perc között lehet attól függően, hogy mikor volt

az utolsó töltés (1,5 Ah készüléknél akkumulátor).

Ha az akku teljesen fel van töltve, a töltőkészüléken a LED pirosról zöldre vált, és az

akkun levő LED-ek kialszanak.

A töltés befejeződése után nem szükséges az akkumulátort eltávolítani. Az

akkumulátort tárolhatja ideiglenesen a töltőn a túltöltés veszélye nélkül.

Ha mindkét LED váltakozva villog, akkor vagy az akku nincs teljesen rátolva, vagy

hiba van az akkuban vagy a töltőkészülékben. Biztonsági okokból azonnal üzemen

kívül kell helyezni a töltőkészüléket és az akkut, és meg kell vizsgáltatni a Milwaukee

vevőszolgálatnál.

A töltőkészülékre egyszerre csatlakoztathatók 12 V-os és 14,4/18 V-os akkuk,

azonban a feltöltésük egymás után történik. Az először csatlakoztatott akku töltődik

fel először. A második akkunál a lassan villogó LED jelzi, hogy a töltési művelet még

nem kezdődött el.

CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT

Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen termék megfelel a következő

szabványoknak vagy szabványossági dokumentumoknak:

EN55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

EN61000-3-3:2008

EN60335-1:2002 + A1:2004 + A11:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008 +

A14:2010 + A15:2011

EN60335-2-29:2004 + A2:2010

EN62233:2008

irányelvek határozataival egyetértésben

2011/65/EU (RoHs)

2006/95/EK

2004/108/EK

Winnenden, 2012-09-08

Rainer Kumpf

Director Product Development

Műszaki dokumentáció összeállításra felhatalmazva

KARBANTARTÁS

A sérült hálózati csatlakozókábelt az illetékes Milwaukee szervízzel kell kicseréltetni,

miután a cseréhez speciális szerszám szükséges.

Csak Milwaukee tartozékokat és Milwaukee pótalkatrészeket szabad használni. Az

olyan elemeket, melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse ki Milwaukee szervizzel

(lásd Garancia/Ügyfélszolgálat címei kiadványt).

Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a készülék típusa és tízjegyű

azonosító száma alapján a területileg illetékes Milwaukee márkaszervíztől vagy

közvetlenül a gyártótól (Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10,

D-71364 Winnenden, Germany) lehet kérni.

SZIMBÓLUMOK

Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja.

A csereakkut tilos tűzbe dobni!

Az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a háztartási szemétbe! A

használt villamos és elektronikai készülékekrol szóló 2002/96/EK

irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált

elektromos kéziszerszámokat külön kell gyujteni, és környezetbarát

módon újra kell hasznosítani.

Sérült akkumulátort nem szabad tölteni, hanem ki kell cserélni.

A készülék kizárólag zárt térben történő használatra alkalmas és

semmiképpen sem szabad esőnek kitenni.

MŰSZAKI ADATOK

Feszültségtartomány ..............................................

Töltőáram gyorstöltésnél ........................................

Szinten tartó töltés ..................................................

Töltési idő (1,5 Ah)..................................................

Töltési idő (3,0 Ah)..................................................

Súly a 01/2003 EPTA-eljárás szerint. .....................