beautypg.com

Huolto, Huolto ja takuu, Traducción de las instrucciones originales – Dremel Fortiflex User Manual

Page 46: Guarde estas instruccionesen un lugar seguro, Atención, Käyttö, Työkalun puhdistaminen, Dremelin yhteystiedot, Puesto de trabajo, Seguridad eléctrica

background image

46

KÄYTTÖ

• Työkalu on tarkoitettu käytettäväksi puutöihin, korujen

tekemiseen, kiven työstämiseen ja käsityöprojekteihin.

• Oikeiden lisävarusteiden kanssa tätä työkalua voidaan

käyttää hiomiseen, leikkaamiseen, kaivertamiseen,
kiillottamiseen ja poraamiseen.

• Suositeltu nopeus

hidas – keskinopea

tarkka poraus, kiillotus

keskinopea – nopea

hionta, leikkaus, kaiverrus

• Harjoittele aina ensin romumateriaalilla valitaksesi oikean

lisävarusteen ja parhaan työskentelynopeuden.

• Älä kohdista liikaa painetta työkaluun; anna nopeuden

työskennellä puolestasi.

HUOLTO

• Joustava varsi on voideltava säännöllisesti:

– katkaise työkalusta virta ja irrota pistoke pistorasiasta

– irrota käsikappale

– irrota ulompi varsi kiertämällä sitä myötäpäivään. KUVA 3

– voitele sisempi varsi voitelurasvalla.

Älä käytä liikaa rasvaa.

– kiinnitä ulompi varsi kiertämällä sitä vastapäivään

– kiinnitä käsikappale

• Liiallinen kipinöinti viittaa lähinnä kuluneisiin hiiliharjoihin.

TYÖKALUN PUHDISTAMINEN

IRROTA PISTOKE VERKKOVIRRASTA ENNEN PUHDISTUSTA

• Pidä työkalu ja johto puhtaina (jotkut kotitalouden

puhdistustuotteet ja liuottimet voivat vahingoittaa muoviosia;
näitä ovat muun muassa bentseeni, trikloorietyleeni, kloridi
ja ammoniakki).

Ilmanvaihtoaukot ja kytkimen vivut täytyy pitää siisteinä ja puhtaina
vieraista materiaaleista. Älä yritä puhdistaa aukkoja työntämällä niihin
teräviä esineitä.
Työkalun voi puhdistaa paineilmalla. Käytä aina suojalaseja kun
puhdistat työkalua paineilmalla.

HUOLTO JA TAKUU

Tällä DREMEL-tuotteella on lakisääteinen/maakohtaisten säännösten
mukainen takuu; normaalista kulumisesta johtuvat vauriot,
ylikuormitus ja väärä käsittely ovat tämän takuun ulkopuolella.

Jos tuotteeseen tulee vikaa, lähetä purkamaton työkalu yhdessä
ostokuitin kanssa jälleenmyyjälle.

DREMELIN YHTEYSTIEDOT

Lisätietoja Dremelin valikoimista, tuesta ja hotlinesta saat
osoitteesta www.dremel.com

Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Alankomaat

TRADUCCIóN DE LAS INSTRUCCIONES

ORIGINALES

!

ATENCIÓN

LEA ÍNTEGRAMENTE ESTAS
INSTRUCCIONES.
En caso de

no atenerse a las instrucciones siguientes, ello puede ocasionar
una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave. El término
"herramienta eléctrica" empleado en las siguientes instrucciones
se refiere a herramientas eléctricas de conexión a la red (con
cable de red).

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESEN

UN LUGAR SEGURO

PUESTO DE TRABAJO

a. Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo.

El desorden y una iluminación deficiente en las áreas de
trabajo pueden provocar accidentes.

b. No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con

peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles
líquidos, gases o material en polvo. Las herramientas
eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los
materiales en polvo o vapores.

c. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden

llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores. Una
distracción le puede hacer perder el control sobre el aparato.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

a. El enchufe del aparato debe corresponder a la toma de

corriente utilizada. No es admisible modificar el enchufe en
forma alguna. No emplear adaptadores en aparatos dotados
con una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecua-
dos a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de
una descarga eléctrica.

b. Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como

tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a
quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su
cuerpo tiene contacto con tierra.

c. No exponga el aparato a la lluvia y evite que penetren líquidos

en su interior. Existe el peligro de recibir una descarga eléctri-
ca si penetran ciertos líquidos en el aparato eléctrico.

d. No utilice el cable de red para transportar o colgar el

aparato, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de
corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite,
esquinas cortantes o piezas móviles. Mantenga el cable de
red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas
móviles.

e. Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie uti-

lice solamente cables de prolongación homologados para su
uso en exteriores. La utilización de un cable de prolongación
adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una
descarga eléctrica.

f. Si el funcionamiento de una herramienta eléctrica en un

lugar húmedo fuese inevitable, utilice un cortacircuito de
fuga a tierra. El uso de un cortacircuito de fuga a tierra
reduce el riesgo de descarga eléctrica.

ES