Entretien 9. mantenimiento – Zenoah RedMax PSZ2401 User Manual
Page 43
43
Toutes les Toutes les Toutes les
25
50
100
Système/Composant
Procédure
Avant
heures
heures
heures
Remarque
utilisation suivantes suivantes suivantes
fuites ou éclaboussures de carburant
essuyer
✔
réservoir de carburant, filtre à air,
vérifier, nettoyer
✔
✔
remplacer si nécessaire
filtre à carburant
voir
■ REGLAGE
remplacer le carburateur
vis de réglage du ralenti
✔
DU RALENTI (p 41)
si nécessaire
nettoyer et régler le
JEU : de 0,6 à 0,7 mm
bougie d’allumage
✔
jeu des électrodes
remplacer si nécessaire
ailettes de cylindre, ouïe de refroidissement
nettoyer
✔
Silencieux, pare-étincelles,
nettoyer,Enlever les dépôts
✔
Embout du tuyau d'échappement
de calamine accumulée
levier d ‘accélérateur, bouton de contact
vérifier le fonctionnement
✔
carter du renvoi d’angle
graisser
✔
vis/écrous/boulons
serrer/remplacer
✔
✔
sauf vis de réglage
Port d’huile
Propre
✔
Barre guide
Propre
✔
Galet
Inspecter/Remplacer
✔
Chaîne de la scie
Inspecter/Remplacer
✔
MOTEUR
MACHINE
cada
Ogni
Ogni
25
100
100
sistema/componente
procedimiento
antes
horas
horas
horas nota
de usar de uso de uso de uso
fugas de combustible, combustible derramado limpiar
✔
tanque de combustible, filtro de aire,
inspeccionar/limpiar
✔
✔
reemplazar si es necesario
filtro de combustible
tornillo de ajuste de velocidad
ver
■ AJUSTE DE LA
reemplazar el carburador si
de marcha mínima
VELOCIDAD DE MARCHA
✔
es necesario
MÍNIMA” (pág. 41)
bujía
limpiar y ajustar la distancia
DISTANCIA INTERELECTRÓDICA:
interelectródica
✔
0,6~0,7 mm
reemplazar si es necesario
aletas del cilindro,
limpiar
✔
toma de aire de refrigeración
silenciador, parachispas, lumbrera
limpiar, rimuovere il carbone
✔
de escape
accumulato
palanca del acelerador, interruptor de
comprobar funcionamiento
✔
encendido
caja de engranajes
engrasar
✔
tornillos/tuercas/pernos
apretar/reemplazar
✔
✔
no aplicable a los tornillos de ajuste
puerto de aceite
limpio
✔
barra de la guía
limpio
✔
piñón
inspeccionar /reemplazar
✔
cadena de la sierra
inspeccionar /afilar
✔
MOTOR
EJE
UNITE DE
COUPE
UNIDAD
CORTADORA
L’entretien, le remplacement ou la réparation du dispositif et des
systèmes de lutte contre les émissions peuvent être effectués
par toute société ou individu spécialisé dans la réparation des
moteurs hors-route.
El mantenimiento, recambio o reparación del dispositivo de
control de emisiones y del equipo pueden realizarse en cualquier
centro de reparación de motores o personalmente.
9. Entretien
9. Mantenimiento
Français
Español
■ TABLEAU D’ENTRETIEN
■ TABLA DE MANTENIMIENTO