Fp7210, Fp6210, Dfp7210 – Yamaha DFP7210 User Manual
Page 2
Printed in Indonesia
Beater Angle Adjustment Bolt
Perno de ajuste del ángulo de la maza
Foot Board Stabilizer Rod
Barra estabilizadora de la plataforma para el pie
Beater Locking Bolt
Perno de retención de la maza
Chain
Cadena
Foot Board
Plataforma para el pie
Beater Head
Maza
A Nut
Tuerca A
B Nut
Tuerca B
Spring Roller
Rodillo de resorte
■ Assembling the Double Foot Pedal
● Attaching the Universal Joint
Attach either end of the universal joint to the center shafts on each of the
foot pedal, align, and then use the drum key (not supplied ) to secure.
(Refer to the photo on the upper.)
■ ADJUSTMENTS
• Adjusting the Beater Angle
• Adjusting Spring Tension
• Adjusting the Spurs
The same as on the FP7210.
■ AJUSTES
• Ajuste del ángulo de la maza
• Ajuste la tensión del resorte
• Ajuste de los puntales
Lgual que para el modelo FP7210.
■ Montaje del pedal doble
● Montaje de la junta universal
Una uno de los extremos de la junta uni versal a los ejes centrales de cada
pedal, alinéelos, y emplee una llave de bombo (no suministrada) para
fijarlos. (Consulte la foto de arriba.)
Beater Locking Bolt
Perno de retención de la maza
Frame
Bastidor
Foot Board
Plataforma para el pie
Base Plate
Placa de la base
Locking Nut
Contratuerca
Spring Tension Adjustment Nut
Tuerca de ajuste de la tensión del resorte
Spring Tension Locking Bolt
Perno de bloqueo de la tensión del resorte
Foot Board Stabilizer Rod
Barra estabilizadora de la plataforma para el pie
Center Shaft
Eje central
Hoop Clamp Adjustment Bolt
Perno de ajuste de la abrazadera de la anilla
Universal Joint
Junta universal
Beater Head
Maza
Beater Angle Adjustment Bolt
Perno de ajuste del ángulo de la maza
Spring Roller Bearing
Rodillo de resorte
Spur
Puntal
Precaución : Emplee la llave suministrada para ajustar o apretar todaslas
partes. El empleo de cualquier otra herramienta podría ocasionar
daños en las partes componentes.
Caution : Use the supplied key wrench to adjust or tighten all parts.
Use of any other tool may result in damage to parts.
FP7210
Foot Pedal
Pedal
FP6210
Foot Pedal
Pedal
Spring Roller
Rodillo de resorte
Beater Angle Adjustment Bolt
Perno de ajuste del ángulo de la maza
Foot Board
Plataforma para el pie
Foot Board Stabilizer Rod
Barra estabilizadora de la plataforma para el pie
Beater Locking Bolt
Perno de retención de la maza
Frame
Bastidor
A Nut
Tuerca A
B Nut
Tuerca B
Chain
Cadena
Beater Head
Maza
Spur
Puntal
■ ADJUSTMENTS
● Adjusting the Beater Angle
Use a drum key (not supplied) to loosen the beater angle adjustment bolt and
adjust the angle of the beater, then secure.
● Adjusting the Spurs
The spurs keep the pedal from sliding forward duringperformance.
Rotate the spurs (clockwise to extend, counter clock-wise toretract) to adjust the
length according to your re-quirements.
● Adjusting the Spring Tension
The recoil tension of the foot board is adjustable.
• To increase spring tension, loosen nut A then tighten nut B shown in the
illustration.
• To decrease spring tension, loosen nut B shown in the illustration.
Once the desired spring tension has been obtained,firmly tighten nuts A and B.
■ AJUSTES
● Ajuste del ángulo de la maza
Emplee una llave de bombo (no suministrada) para aflojar el perno de ajuste del
ángulo de la maza, ajuste el ángulo de la maza, y luego apriételo.
● Ajuste los puntales
TLos puntales evitan que resbale el pedal hacia delante mientras se está tocando.
Gire los puntales (hacia la derecha para extenderlo, y hacia la izquierda para
retractarlo) para ajustar la longitud más adecuada para usted.
● Ajuste la tensión del resorte
La tensión del resorte de la plataforma para el pie es ajustable.
•
Para incrementar la tensión del resorte, afloje la tuerca A y luego apriete la tuerca
B, mostradas en la ilustración.
•
Para reducir la tensión del resorte, afloje la tuerca B, mostrada en la ilustración.
Una vez haya obtenido la tensión deseada del resorte, apriete firmemente las tuercas A y B.
■ ADJUSTMENTS
● Adjusting the Beater Angle
Use a drum key (not supplied) to loosen the beater angle adjustment bolt and
adjust the angle of the beater, then secure.
● Adjusting the Spring Tension
The recoil tension of the foot board is adjustable.
• To increase spring tension, loosen nut A then tighten nut B shown in the
illustration.
• To decrease spring tension, loosen nut B shown in the illustration.
Once the desired spring tension has been obtained,firmly tighten nuts A and B.
■ AJUSTES
● Ajuste del ángulo de la maza
Emplee una llave de bombo (no suministrada) para aflojar el perno de ajuste del
ángulo de la maza, ajuste el ángulo de la maza, y luego apriételo.
● Ajuste la tensión del resorte
La tensión del resorte de la plataforma para el pie es ajustable.
•
Para incrementar la tensión del resorte, afloje la tuerca A y luego apriete la tuerca
B, mostradas en la ilustración.
•
Para reducir la tensión del resorte, afloje la tuerca B, mostrada en la ilustración.
Una vez haya obtenido la tensión deseada del resorte, apriete firmemente las tuercas A y B.
DFP9415/DFP9315/DFP9315L/DFP8215
Double Foot Pedal
Pedal doble
DFP7210
Double Foot Pedal
Pedal doble
[DFP9315L]
[DFP9415]
Spur
Puntal
Beater Locking Bolt
Perno de retención de la maza
Foot Board
Plataforma para el pie
Beater Head
Maza
Hoop Clamp Adjustment Bolt
Perno de ajuste de la abrazadera de la anilla
Locking Nut
Contratuerca
key wrench
Llave
Clamp Lever
Palanca de la abrazadera
Key Holder
Soporte de la llave
Spring Roller Bearing
Cojinete de rodillos del resorte
Foot Board Angle Adjustment Bolt
Perno de ajuste del ángulo de la
plataforma para el pie
Center Shaft
Eje central
Universal Joint
Junta universal
Beater Angle Adjustment Bolt
Perno de ajuste del ángulo de la maza
See front view below
Vea abajo la vista frontal
Spring Tension Adjustment Nut
Tuerca de ajuste de la tensión del resorte
Spring Tension Locking Bolt
Perno de bloqueo de la tensión del resorte
Spu
Puntalr
Frame
Bastidor
Base Plate
Placa de la base
Base Plate
Placa de la base
■ Assembling the Double Foot Pedal
• Attaching the Universal Joint
Attach either end of the universal joint to the center shafts on each of the foot
pedal, align, and then use the supplied key wrench (or a drum key) to secure.
(Refer to the photo on the left.)
■ Assembling the Foot Pedal
Same as on the FP9415, FP9315, and FP8215.
■ About the Adjustments
• Adjusting the Beater Angle
• Adjusting the Footboard Angle (except on the DFP8215)
• Adjusting Spring Tension
• Hoop Clamp
• Adjusting the Spurs
• Key Wrench
All adjustments are the same as on the FP9415, FP9315, and FP8215.
■ Attaching the Belt
( DFP9315/DFP9315L only)
Same as the FP9315.
■ Soft Case
(DFP9415/DFP9315/DFP9315L only)
Same as the FP9415, FP9315, and FP8215.
• Abrazadera de la anilla
• Ajuste de los puntales
• Llave
Todos los ajustes son iguales que para los modelos FP9415,FP9315, and
FP8215.
■ Montaje de la correa
( sólo los DFP9315/DFP9315L)
Igual que para el modelo FP9315.
■ Estuche blando (
sólo los DFP9415/DFP9315/DFP9315L
)
Igual que para los modelos FP9415, FP9315, y FP8215.
■ Montaje del pedal doble
• Montaje de la junta universal
Una uno de los extremos de la junta universal a los ejes centrales de cada
pedal, alinéelos, y emplee la llave suministrada (o una llave de bombo) para
fijarlos. (Consulte la foto de la izquierda.)
■ Montaje del pedal
Igual que para los modelos FP9415, FP9315, y FP8215.
■ Ajustes
• Ajuste del ángulo de la maza
• Ajuste del ángulo de la plataforma para el pie
(excepto el DFP8215)
• Ajuste la tensión del resorte
BD Hoop Support
(Except DFP8215)
Soporte de la anilla BO
(Excepto el DFP8215)
Front View
Vista frontal
1K90043 R1