Thermador PRL36 User Manual
Installation manual, Manuel d'installation, Manual de instalación
This manual is related to the following products:
Table of contents
Document Outline
- INSTALLATION MANUAL
- MANUEL D'INSTALLATION
- MANUAL DE INSTALACIÓN
- Para Estufas de Gas Thermador Professional® PRO-HARMONY™
- Safety Instructions 1
- Important Installation Information 2
- Step 1: Ventilation Requirements 2
- Step 2: Cabinet Preparation 4
- Step 3: Unpacking and Moving the Range 8
- Step 4: Installing Anti-Tip Device 9
- Step 5: Gas Requirements and Hookup 11
- Step 6: Electrical Requirements, Connection & Grounding 12
- Step 7: Backguard Installation 13
- Step 8: Door Removal and Reinstallation 14
- Step 9: Placing and Leveling the Range 15
- Step 10: Burner Test and Adjustment 17
- Installer Checklist 18
- To Clean and Protect Exterior Surfaces 18
- Para Estufas de Gas Thermador Professional® PRO-HARMONY™
- Safety Instructions
- Important Safety Instructions PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING
- WARNING:
- Important:
- WARNING:
- Important Installation Information
- WARNING:
- Important:
- CAUTION:
- CAUTION:
- Step 1: Ventilation Requirements
- 30"
- 36"
- 48"
- Important Notes:
- Step 2: Cabinet Preparation
- 1. The range is a free standing unit. If the unit is to be placed adjacent to cabinets, the clearances shown in Figure 1 are required. The same clearances apply to island installations, except for the overhead cabinets, which must have a space wide e...
- 2. These ranges may be recessed into the cabinets beyond the edge of the front face of the oven (See Figure 2).
- 3. The gas and electrical supply should be within the zone shown in Figure 3a.
- CAUTION:
- UNDERWRITERS LABORATORIES INC. CLASSIFIED MINERAL AND FIBER BOARDS SURFACE BURNING CHARACTERISTICS
- 4. Any openings in the wall behind the range and in the floor under the range must be sealed.
- 5. When there is less than a 12" horizontal clearance between combustible material and the back edge of the range above the cooking surface, a Thermador Low Back or Pot and Pan Shelf must be installed. (See Figure 2). When clearance to combustible ma...
- 6. Always keep appliance area clear and free from combustible materials, gasoline and other flammable vapors and liquids.
- 7. Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air to the unit.
- 8. A 5 inch minimum clearance is needed when the range is installed beside a combustible side wall.
- Note:
- Gas and Electric Supply
- Electrical Supply
- Tools Needed for Installation of Anti-Tip Device:
- 30" and 36" Ranges
- Important Installation Information:
- Mounting Anti-Tip Bracket
- Hook Up
- WARNING
- CAUTION:
- Step 6: Electrical Requirements, Connection & Grounding
- 30"
- 120 VAC
- 10 Amps
- 60 Hz.
- Single
- 36"
- 120 VAC
- 10 Amps
- 60 Hz.
- Single
- 36" with griddle
- 120 VAC
- 20 Amps
- 60 Hz.
- Single
- 48" with griddle
- 120 VAC
- 20 Amps
- 60 Hz.
- Single
- 30"
- Included with Range
- N/A
- PA30GHSH
- PA30GITH
- 36"
- N/A
- PA36GLBH
- PA36GHSH
- Included with Range
- 48"
- N/A
- PA48GLBH
- PA48GHSH
- Included with Range
- To Remove the Oven Door:
- 1. Fully open the oven door.
- 2. Flip the hinge clip toward you (see illustration at right).
- 3. Close the door until it stops; the open hinge clip will hold the door about halfway open.
- 4. Grasp the door on the sides. The door is heavy and fragile - always use both hands. Lift the door up and out (there will be some spring resistance to overcome). When the front of the door is high enough, you will be able to pull the door straight ...
- 5. Place the door in a safe and stable location.
- To Reinstall the Oven Door:
- 1. Hold door on both sides. Insert hinges into hinge slots. The door will be about halfway open. It may be necessary to press firmly inward on the lower portion of the door, using a rocking motion to fully seat the door's hinges.
- 2. Open door all the way to expose hinge clips. Push hinge clips away from you (toward the oven) until they meet the hinge.
- 3. Close and open the door slowly to test the installation. It should open and close smoothly and be straight, not crooked.
- Step 9: Placing and Leveling the Range
- Griddle Tilt Adjustment (Not All Models)
- Test Rangetop Burners
- When Flame is Properly Adjusted:
- Test Oven Burners
- Test Bake Burner Ignition
- Test Broil Burner Ignition
- Final Check List
- Gas Supply
- Electrical
- Operation
- To Clean and Protect Exterior Surfaces
- Consignes de sécurité 1
- Informations importantes concernant l'installation 2
- Chapitre 1 : Exigences pour la ventilation 3
- Chapitre 2 : Préparation de l’emplacement 4
- Chapitre 3 : Déballage, manutention et mise en place de la cuisinière 8
- Chapitre 4 : Installation du dispositif antibascule 9
- Chapitre 5 : Exigences de l'alimentation en gaz et raccordement 11
- Chapitre 6 : Exigences pour l’alimentation électrique, le branchement et la mise à la terre 13
- Chapitre 7 : Installation du dosseret 14
- Chapitre 8 : Retrait et installation de la porte 15
- Chapitre 9: Mise en place et au niveau de la cuisinière 16
- Chapitre 10 : Test et réglage des brûleurs 18
- Liste de vérification pour l’installateur 19
- Nettoyage et protection des surfaces externes 19
- Consignes de sécurité
- Consignes de sécurité importantes VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL
- AVERTISSEMENT :
- Important :
- AVERTISSEMENT :
- Pour les installations au Massachusetts :
- 1. L'installation doit être réalisée par un entrepreneur qualifié ou accrédité, un plombier ou un installateur de gaz qualifié ou autorisé par l'État ou la région dans laquelle cet appareil est installé.
- 2. Le robinet d’arrêt de gaz doit être pourvu d’une poignée en « T ».
- 3. La longueur maximale autorisée du tuyau de gaz est de 91,4 centimètres (36 po).
- Remarque :
- Pour les installations au Massachusetts :
- Informations importantes concernant l'installation
- Vérification du type de gaz
- AVERTISSEMENT :
- Important :
- ATTENTION
- ATTENTION
- ATTENTION
- Chapitre 1 : Exigences pour la ventilation
- 30"
- 36"
- 48"
- Remarques importantes :
- Chapitre 2 : Préparation de l’emplacement
- 1. La cuisinière est un appareil monobloc. Si elle est placée au milieu des armoires, les espaces libres requis sont indiqués à la Figure 1. Les mêmes dégagements s'appliquent aux installations en îlot, excepté pour les armoires suspendues, q...
- 2. Les cuisinières peuvent être encastrées entre les armoires au-delà de l'avant du four (Voir Figure 2).
- 3. Les entrées d'électricité et de gaz doivent se trouver dans les zones indiquées à la Figure 3.
- ATTENTION
- Remarque :
- 4. Toute ouverture dans le mur qui se trouve derrière la cuisinière et dans le plancher sous la cuisinière doit être refermée.
- 5. Si la distance entre un matériau combustible et le bord arrière de la cuisinière au-dessus de la table de cuisson est de moins de 30,5 cm (12 po), il est obligatoire d'installer un dosseret bas ou une tablette à casserole Thermador (voir Figur...
- 6. L’appareil ne doit jamais se trouver à proximité de matériaux combustibles, d’essence et d’autres produits inflammables (vapeurs ou liquides).
- 7. L’air de combustion et de ventilation arrivant à l’appareil doit pouvoir circuler librement dans les conduits.
- 8. Un espace libre minimal de 5 po est nécessaire lorsque la cuisinière est installée à côté d'un mur latéral combustible.
- Remarque :
- Remarque :
- To Clean and Protect Exterior Surfaces
- ALIMENTATION DE GAZ ET ÉLECTRIQUE
- Alimentation électrique
- Outils nécessaires pour l’installation du dispositif antibascule :
- Cuisinières à gaz de 30 po et 36 po
- Informations importantes concernant l'installation :
- Montage de la patte antibascule
- 1. Placez la patte sur l’emplacement comme indiqué à la Figure 8 (la patte peut être utilisée dans un des coins de l'installation).
- 2. Fixez-la au plancher ou au montant de mur.
- 3. Lorsque la cuisinière est installée, le pied réglable se glissera sous la patte.
- Chapitre 5 : Exigences de l'alimentation en gaz et raccordement
- Raccordement
- AVERTISSEMENT
- ATTENTION
- Chapitre 6 : Exigences pour l’alimentation électrique, le branchement et la mise à la terre
- 30"
- 120 VCA
- 10 A
- 60 Hz.
- Monophasé
- 36"
- 120 VCA
- 10 A
- 60 Hz.
- Monophasé
- 36 po avec grille
- 120 VCA
- 20 A
- 60 Hz.
- Monophasé
- 48 po avec grille
- 120 VCA
- 20 A
- 60 Hz.
- Monophasé
- 30"
- Inclus avec la cuisinière
- N/D
- PA30GHSH
- PA30GITH
- 36"
- N/D
- PA36GLBH
- PA36GHSH
- Inclus avec la cuisinière
- 48"
- N/D
- PA48GLBH
- PA48GHSH
- Inclus avec la cuisinière
- Retrait de la porte :
- 1. Ouvrez complètement la porte.
- 2. Tirez la pince vers vous (voir Photo B).
- 3. Fermez la porte jusqu'à ce qu'elle arrête; la pince maintient la porte entrouverte.
- 4. Prenez la porte par les côtés. Elle est lourde et fragile; utilisez vos 2 mains. Soulevez la porte et sortez-la (les ressorts offriront une certaine résistance.) Lorsque le devant de la porte est suffisamment haut, il sera possible de la sortir...
- 5. Placez la porte dans un endroit sûr.
- Installation de la porte :
- 1. Tenez la porte par les côtés. Insérez les charnières dans les fentes. La porte sera entrouverte. Il peut être nécessaire de peser fermement vers l'intérieur sur la portion inférieure de la porte avec un mouvement de bascule pour que la por...
- 2. Ouvrez la porte complètement pour exposer les pinces, pousser-les loin de vous (vers le four) jusqu'à ce qu'elles rencontrent la charnière.
- 3. ermez et ouvrez la porte lentement pour vérifier l'installation; elle doit être droite et non de travers.
- Chapitre 9: Mise en place et au niveau de la cuisinière
- Réglage de l'angle du gril (certains modèles)
- Vérifiez les brûleurs de surface
- LORSQUE LA FLAMME EST ADÉQUATEMENT RÉGLÉE:
- Vérifier les brûleurs du four
- Vérifier l'allumage du brûleur de cuisson
- Testez le système d’allumage du gril
- Liste finale de vérification
- Alimentation en gaz
- Électricité
- Fonctionnement
- Nettoyage et protection des surfaces externes
- Instrucciones de seguridad 1
- Información importante de instalación 2
- Paso 1: Requisitos de ventilación 3
- Paso 2: Preparación de gabinetes 4
- Paso 3: Desembalaje y traslado de la estufa 9
- Paso 4: Instalación del dispositivo antivuelco 10
- Paso 5: Requisitos de gas y conexiones 12
- Paso 6: Paso 6: Requisitos eléctricos, conexión y puesta a tierra 14
- Paso 7: Instalación del protector trasero 14
- Paso 8: Desmontaje y reinstalación de la puerta 16
- Paso 9: Colocación y nivelado de la estufa 17
- Paso 10: Pruebas y ajustes de los quemadores 19
- Lista de chequeo del instalador 20
- Para limpiar y proteger las superficies exteriores 20
- Instrucciones de seguridad
- Instrucciones de seguridad importantes LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR
- ADVERTENCIA:
- Importante:
- ADVERTENCIA:
- Para instalaciones en Massachusetts:
- 1. La instalación debe ser realizada por un contratista, plomero o técnico de gas capacitado o autorizado, quien esté capacitado o autorizado por el estado, la provincia o región donde se esté instalando este aparato.
- 2. La válvula de cierre debe ser una llave de gas con mango en T.
- 3. El conector flexible de gas no debe medir más de 36 pulgadas.
- Nota:
- Para instalaciones en Massachusetts:
- Información importante de instalación
- Verificación del tipo de GAS
- ADVERTENCIA:
- Importante:
- PRECAUCIÓN:
- PRECAUCIÓN:
- PRECAUCIÓN:
- Paso 1: Requisitos de ventilación
- 30"
- 36"
- 48"
- Notas importantes:
- Paso 2: Preparación de gabinetes
- 1. La estufa es una unidad independiente. Si desea colocar la unidad junto a gabinetes, se requieren los espacios libres mostrados en la Figure 1. Los mismos espacios libres se aplican a instalaciones tipo isla, pero no a los gabinetes elevados; ést...
- 2. Estas estufas pueden adentrarse en los gabinetes, más allá del borde de la cara delantera del horno (Figure 2).
- 3. El suministro eléctrico y de gas debe quedar dentro de la zona indicada en la Figure 3a.
- PRECAUCIÓN:
- Nota:
- 4. Se debe sellar cualquier abertura en la pared detrás de la estufa y en el piso debajo de la estufa.
- 5. Si hay menos de 12" de espacio horizontal libre entre el material combustible y el borde trasero de la estufa, arriba de la superficie de cocinar, se debe instalar un protector trasero bajo o una bandeja para ollas de Thermador (Figure 2). Si el e...
- 6. Siempre mantenga el área del aparato limpia y libre de materiales combustibles, gasolina y otros vapores y líquidos inflamables.
- 7. No obstruya el flujo del aire de combustión y de ventilación a la unidad.
- 8. Si se instala la estufa al lado de una pared lateral combustible, deberá haber una separación mínima de 5 pulgadas.
- Nota:
- Nota:
- Nettoyage et protection des surfaces externes
- Suministro eléctrico y de gas
- Alimentación eléctrica
- Herramientas necesarias para la instalación del dispositivo antivuelco:
- Estufas de 30" y 36"
- Información importante de instalación:
- Soporte de montaje antivuelco
- 1. Coloque el soporte en el piso en la posición indicada en la Figure 8 (se puede usar el soporte en cualquier esquina del área de instalación).
- 2. Fíjelo al piso o a un montante de pared.
- 3. Luego, cuando la unidad está instalada, la pata ajustable se desliza debajo del soporte.
- Paso 5: Requisitos de gas y conexiones
- Conexión
- ADVERTENCIA
- PRECAUCIÓN:
- Paso 6: Paso 6: Requisitos eléctricos, conexión y puesta a tierra
- 30"
- 120 VCA
- 10 A
- 60 Hz
- monofásico
- 36"
- 120 VCA
- 10 A
- 60 Hz
- monofásico
- 36” con plancha
- 120 VCA
- 20 A
- 60 Hz
- monofásico
- 48” con plancha
- 120 VCA
- 20 A
- 60 Hz
- monofásico
- 30"
- Se incluye con la estufa
- N/A
- PA30GHSH
- PA30GITH
- 36"
- N/A
- PA36GLBH
- PA36GHSH
- Se incluye con la estufa
- 48"
- N/A
- PA48GLBH
- PA48GHSH
- Se incluye con la estufa
- Para desmontar la puerta del horno:
- 1. Abra la puerta del horno completamente.
- 2. Voltee la palanca de la bisagra hacía usted (vea la ilustración a la derecha).
- 3. Cierre la puerta hasta que se detenga (la palanca de la bisagra abierta mantiene la puerta mitad abierta).
- 4. Agarre la puerta en los lados. La puerta es pesada y frágil, de manera que siempre debe agarrarla con ambas manos. Levante la puerta y sáquela (debe vencer la resistencia de resorte). Cuando la parte delantera de la puerta esté lo suficientemen...
- 5. Guarde la puerta en un lugar seguro y estable.
- Para reinstalar la puerta del horno:
- 1. Agarre la puerta en ambos lados. Inserte las bisagras en las ranuras correspondientes. La puerta quedará abierta por la mitad. Podría ser necesario presionar firmemente sobre la parte inferior de la puerta, por medio de un movimiento mecedor par...
- 2. Abra la puerta completamente para exponer las palancas de las bisagras. Presione las palancas hacia el horno (en dirección contraria a usted) hasta que enganchen con la bisagra.
- 3. Cierre y abra la puerta lentamente para probar la instalación. La puerta debería abrir y cerrar suavemente y estar recta, no torcida.
- Paso 9: Colocación y nivelado de la estufa
- Ajuste de inclinación de la plancha (algunos modelos)
- Pruebe los quemadores superiores de la estufa
- Si la llama está ajustada correctamente:
- Pruebe los quemadores del horno
- Pruebe los quemadores de horneado
- Pruebe los quemadores de asado
- Lista de chequeo final
- Suministro de gas
- Electricidad
- Operación