Thule 440 User Manual
Speciality railing carrier, Parts included• pièces incluses • piezas incluidas
WARNINGS/LIMITATIONS
The load you are carrying plus the weight of
the rack must not exceed the maximum weight
limitation of the vehicle‘s factory rack. Dealer
installed and aftermarket racks are not approved
and therefore not
warrantied.
SPECIALITY
RAILING CARRIER
PARTS INCLUDED•PIÈCES INCLUSES•PIEZAS INCLUIDAS
A
B
C
load bar / barre / la barra
foot / sabot / pie
tightening knob / bouton de serrage / perilla de tensión
A
B
C
2
4
4
part
pièce
parte
853-2341-07
753-3603
753-1755
description
description
descripcion
part number
numéro de pièce
numero de parte
qty.
qté
cant.
PREASSEMBLY / ASSEMBLAGE PRÉALABLE / ENSAMBLAJE PRELIMINAR
1
• Adapters are included in SR Kit (sold seperately).
Les adaptateurs sont inclus dans le kit SR (vendu séparément).
Se incluyen los adaptadores en el juego SR (se venden por separado).
• Insert adapter into each foot as shown.
Introduisez l’adaptateur dans chaque pied, comme indiqué.
Introduzca el adaptador en cada pie según se muestra.
AVERTISSEMENTS/RESTRICTIONS
Le poids total du chargement et des barres de toit ne doit pas
dépasser la limite de charge maximale des barres installées
en usine. Les barres de toit installées par un concessionnaire
et celles installées plus tard ne sont pas approuvées et ne
sont donc pas couvertes par la garantie.
ADVERTENCIAS/ LIMITACIONES
La carga que transporte más el peso del portacargas
no pueden superar la limitación de peso máximo del
portacargas de fábrica del vehículo. La garantía no
aplica a los portacargas instalados por un
concesionario o postventa.
440
SR KIT REQUIRED FOR USE. SEE FIT GUIDE FOR KIT SPECIFIC FOR YOUR VEHICLE.
KIT SR REQUIS POUR L’UTILISATION. REPORTEZ-VOUS AU GUIDE D’ADAPTATION POUR LE KIT SPÉCIFIQUE À VOTRE VÉHICULE.
EL JUEGO SR ES NECESARIO PARA LA UTILIZACIÓN. CONSULTE LA GUÍA DE AJUSTE PARA ENCONTRAR EL JUEGO ESPECÍFICO
PARA SU VEHÍCULO.