beautypg.com

Tanita HD-351BT User Manual

Page 5

background image

6

“This device complies with Part 15 of the FCC Rules. 0peration is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received. including interference that may cause
undesired operation.” This device contains
FCC-ID POOWML-C46

Modifications
The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not
expressly approved by Tanita Corporation may void the user´s authority to operate the equipment.

This device has been approved for use in USA.

Maximum Capacity

440 lb / 200 kg / 31st 6lb

Graduation

0.2 lb / 0.1 kg / 0.2 lb

Power Supply

DC 6V (LR6 - AA Alkaline battery x 4 included)

Power Consumption

60 mA maximum

During Transmission

120 mA or less

When On

60 mA or less

When Display is Off

50 µA or less

Temperature Range for Use

41 to 95°F (5 to 35°C), 80% or less humidity (non condensation)

Temperature Range for Storage

41 to 95°F (5 to 35°C), 80% or less humidity (non condensation)

9. Specifications

Product Reference

Bluetooth Module

MITSUMI Part Number

WML-C46ASR

Application Specification

Bluetooth Ver. 2.0+EDR

Frequency Range

2.402 – 2.480 GHz

Transmission Scheme

FESS

Modulation Method

GFSK

Output Power

Class 2

Communications Range

Approx. 33 ft / Approx. 10 m (differs by usage environment)

10. Bluetooth Specifications

The Bluetooth word mark and logo are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
Tanita Corporation is under license. Any other trademarks or trade names mentioned are the property of
their respective owners.

Plate-forme

Écran d’affichage

Compartiment des piles, sous la balance

Commutateur des modes lb et kg

Touche personnelle

Touche de sortie (OUTPUT) Bluetooth

1. Précautions

Precautions
Pour réétalonner la balance, enfoncez doucement la touche personnelle avec le gros
(voir la figure 1).
Ne placez pas la main sur la balance pendant la remise à zéro. Si un poids est appliqué
sur la balance pendant une remise à zéro, l’écran indiquera « 0.2 » ou « 0.4 » (voir la
figure 2). Enfoncez de nouveau la touche personnelle avec le gros orteil pour afficher "0.0".

Care and Maintenance
• Place the scale in an area free from heating equipment, high humidity, or extreme temperature changes.
• Never submerge the scale in water or spill chemical liquids on it. To clean, use a dampened cloth and mild

detergent.

• Avoid excessive impact or vibration to the unit.

2. Nomenclature des composants

• Émission des données de poids grâce à la technologie

Bluetooth.

• Balance numérique précise et fiable.
• D’une simplicité classique, convenant à tous les décors.

• Apparence classique adaptable à tout décor.
• Fabrication durable et surface antidérapante.
• Message (« Lo ») apparaissant à l’écran lorsque les piles

sont faibles.

3. Caractéristiques

Insertion des piles

Ouvrez la trappe du réceptacle situé sous le plateau de pesée et insérez les piles comme
indiqué.
Remarque: assurez-vous que les piles sont placées dans le bon sens, en respectant la

polarité. Si elles ne sont pas dans la bonne position, elles risquent de
couler et d’endommager le plancher. En cas de non-utilisation prolongée,
il est conseillé de retirer les piles de l’appareil.

Les piles livrées avec l’appareil ne sont pas conçues pour une utilisation durable.

Positionnement de l’appareil

Placez le plateau de pesée sur une surface dure et plane présentant un niveau de
vibrations minimal, ceci afin d’assurer une mesure exacte, en toute sécurité.
Remarque: pour des raisons de sécurité, évitez de marcher sur les bords du plateau.

4. Avant utilisation

Fig.1

Fig.2

7