beautypg.com

QSC Audio PL-1.8 User Manual

Page 27

background image

25

Thermal protection

A variable-speed fan provides

adequate cooling air flow. However,

if the heatsink temperature should

climb above 90° C, the outputs will

mute until the amplifier cools down.

Protection thermique

Un ventilateur à vitesse variable

fournit le courant d’air nécessaire au

refroidissement de l’amplificateur. Si

la température du radiateur devait

dépasser 90° C, les sorties seraient

coupées jusqu’à ce que

l’amplificateur ait suffisament

refroidi.

Thermische

Schutzschaltung

Ein drehzahlgeregelter Lüfter sorgt

für kühlenden Luftstrom. Falls die

Kühlkörper dennoch über 90° C

erhitzt werden, werden die

Ausgänge bis zum Erreichen einer

sicheren Betriebstemperatur

stummgeschaltet.

Protección térmica

Un ventilador de velocidad variable

proporciona el flujo de aire

adecuado para le refrigeración. Si la

temperatura del radiador sube por

encima de los 90° centígrados, las

salidas se enmudecen hasta que el

amplificador se enfría.

Protection contre une

anomalie CC

L'amplificateur sera éteint en

présence de courant continu ou de

signal subsonique excessif aux

sorties.

Schutz gegen

Gleichspannung

Beim Auftreten von Gleichspannung

oder übermäßigen, tieffrequenten

Signalen (Infraschall) an den

Ausgängen, schaltet sich das Gerät

selbständig ab.

Protección contra

corriente continua

El amplificador cortará si hay

corriente continua o demasiada

energía subsónica en las salidas.

Protection entrées/

sorties

Les circuits d’entrée sont isolés par

des résistances. Un circuit

ultrasonique découple les RF (Radio

Fréquences) des sorties et aide à

maintenir la stabilité de

l’amplificateur sous des charges

réactives.

DC fault protection

The amplifier will shut down if DC or

excessive subsonic energy appears

at the outputs.

Input/output protection

The input circuits are isolated by

resistors. An ultrasonic network

decouples RF from the outputs and

helps keep the amplifier stable with

reactive loads.

Eingangs-/

Ausgangsschutz

Die Eingangsschaltungen sind mit

Widerständen isoliert. Ein

Ultraschallfilter entkoppelt

Hochfrequenz von den Ausgängen

und stabilisiert die

Ausgangsschaltkreise gegen

rückwirkende Störpegel oder

Störspannungen.

Protección entrada/

salida

Las entradas están aislidas a través

de resistencia. Una red ultrasónica

elimina la radiofrecuencia de las

salidas y ayuda al comportamiento

estable del amplificador con cargas

reactivas.

This manual is related to the following products: