beautypg.com

ROTEL RCD-1520 User Manual

Page 27

background image

27

Español

Acerca de Rotel

Nuestra historia empezó hace casi 50 años. A lo largo de todas estas
décadas, hemos recibido cientos de premios por nuestros productos
y satisfecho a centenares de miles de clientes que se toman muy en
serio, al igual que usted, sus momentos de ocio.

Rotel fue fundada por una familia cuyo entusiasta interés por la
música le condujo a diseñar y construir componentes de Alta
Fidelidad sin ningún tipo de compromiso. Esta pasión ha permanecido
inalterada durante todo este tiempo, hasta el punto de que el objetivo
de los fundadores de la compañía -proporcionar productos de la
máxima calidad a melómanos y audiófilos independientemente de
cuales sean sus posibilidades económicas- es compartido por todos
sus empleados.

Los ingenieros de Rotel trabajan como un equipo compacto,
escuchando y llevando a cabo el ajuste fino de cada nuevo producto
hasta que satisface de manera exacta los estándares de calidad
musical para los que fue diseñado. Para lograrlo, disponen de
la máxima libertad para escoger los mejores componentes allí
donde se encuentren. Le sorprenderá agradablemente encontrar
exquisitos condensadores procedentes del Reino Unido y Alemania
o semiconductores de Japón o Estados Unidos, mientras que los
transformadores toroidales de potencia son construidos en la propia
factoría de Rotel.

Todos nosotros nos preocupamos por nuestro entorno. Y a medida
que se producen y posteriormente desechan más y más aparatos
electrónicos, para un fabricante resulta especialmente importante
hacer todo lo que le sea posible para poner a punto productos que
tengan un impacto negativo mínimo en los vertederos de basura y las
capas freáticas.

En Rotel estamos orgullosos de contribuir con nuestra parte. Hemos
reducido el contenido en plomo de nuestros componentes electrónicos
utilizando una soldadura RoHS especial, mientras que nuestros nuevos
amplificadores en Clase D (que no digitales) son hasta cinco veces
más eficientes que nuestros diseños tradicionales a la vez que siguen
ofreciendo una excelente combinación de potencia y prestaciones.
La temperatura de funcionamiento de estos productos es baja y la
energía que desperdician es mínima, a la vez que son amables con el
medio ambiente y proporcionan un sonido superior.

Finalmente, queremos que sepa que hemos impreso este catálogo en
papel reciclado.

Aunque entendemos que estas últimas consideraciones son sólo unos
primeros pasos, también tenemos muy claro que ello no quita que
sean importantes. Y continuaremos buscando nuevos materiales y
métodos de fabricación para conseguir que nuestros procesos de
fabricación sean lo más limpios y ecológicos posible.

Le agradecemos que haya adquirido este producto. Estamos seguros
de que le proporcionará largos años de disfrute en la escucha de sus
grabaciones musicales favoritas.

Contenido

Figure 1: Controles y Conexiones

3

Figure 2: Mando a Distancia RR-D97

3

Figure 3: Salidas Analógicas

4

Figure 4: Salidas Digitales

4

Notas Importantes

4

Instrucciones de Seguridad Importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Acerca de Rotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Acerca del RCD-1520 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Para Empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Algunas Precauciones

28

Colocación

28

Identificación de los Controles

28

Alimentación y Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Toma de Corriente Eléctrica

[

28

Conmutador e Indicador Luminoso de Puesta en Marcha

1

Botones On/Off del Mando a Distancia

A

28

Conexiones de Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Salidas Analógicas

y

29

Salida Digital

u

29

Conexión para Señal de Disparo de 12V

p

29

Toma para Control Remoto Externo

o

29

Conector de Entrada/Salida para Ordenador

i

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Mando a Distancia por Infrarrojos

8

30

Visualizador de Funciones

5

30

Ranura de Carga del Disco

=

30

Botones de Control del Sistema de Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Botón PLAY

q

E

30

Botón STOP

w

D

30

Botón PAUSE

e

L

30

Botones TRACK

rt

M

30

Botones DIRECT ACCESS

F

30

Botones SEARCH

7

K

30

Botón EJECT

6

N

31

Funciones Adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Botón PROGRAM

2

J

31

Botón REVIEW

3

I

31

Botón CLEAR

H

31

Botón RANDOM

4

O

31

Características Técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Botón REPEAT

9

B

32

Botón SCAN

0

C

32

Botón TIME

-

G

32

Problemas y Posibles Soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

El Indicador Luminoso de Puesta en Marcha No Se Activa

32

Sustitución del Fusible

32

No Hay Sonido

32