ROTEL RA-05 SE User Manual
Page 4
4
RA-05 SE Stereo Integrated Amplifier
Figure 2:
Signal Input and Speaker Output Connections
Signaux d’entrée et branchements enceintes acoustiques
Signaleingang und Anschluss eines Lautsprecherpaares
Conexiones para Entrada de Señal y Salida a las Cajas Acústicas
Het aansluiten van de lijnbronnen, een opname/weergaveapparaat en de luidsprekers
Schema dei collegamenti
Anslutningar för ingångssignalerna och högtalarutgångarna
иУ‰ТУВ‰ЛМВМЛВ ЛТЪУ˜МЛНУ‚ ТЛ„М‡О‡ Л ‡НЫТЪЛ˜ÂÒÍËı ТЛТЪВП
RIGHT
Warning:
Turn off this unit and the entire system
before making connections!
Attention:
éteignez cet appareil et le système
complet avant d’effectuer le moindre
branchement !!
Warnung:
Schalten Sie dieses Gerät und das
gesamte System vor dem Anschließen
ab!
Attenzione:
Spegnete l’unità e l’intero sistema
prima di effettuare le connessioni!
¡Advertencia!
Antes de realizar cualquier tipo de
conexión, desactive este aparato y
el resto del equipo.
Waarschuwing: Schakel dit apparaat en het gehele
systeem uit voordat u verbindingen
maakt!
Varning:
Stäng av denna enhet samt hela
systemet innan anslutningar utförs!
Предупреждение: Выключите устройство и всю систему
перед соединением!
INTEGRATED AMPLIFIER
MODEL NO. RA-05SE
POWER CONSUMPTION : 220W
SERIAL NO.
RP-503
SPEAKER B
LEFT
RIGHT
CLASS 2 WIRING
LEFT
RIGHT
SPEAKER A
12V TRIGGER OUT
IR
OUT
EXT REM
IN
SPEAKER IMPEDANCE
A OR B - 40HMS MINIMUM
A AND B - 80HMS MININUM
PRE OUT
TAPE
AU X 2
AU X 1
TUNER
CD
PHONO
IN
OUT
LEFT
GND
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF THE FIRE OR ELECTRICAL SHOCK,
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE.
DOUBLE INSULATION
When servicing
use only identical replacement parts.
ROTEL