beautypg.com

Unpack the fan, Prepare the location, Desempaque el ventilador – NuTone PFMB42 User Manual

Page 2: Prepare el lugar, Fig. 1, Fig. 2, Fig. 3, Fig. 4, Fig. 5

background image

FIG. 1

FAN MOTOR - MOTOR DE

VENTILADOR

BLADE BRACKET

SOPORTE DE ASPA

CANOPY - CUPOLA

SWITCH BOX

CAJA DE DISTRIBUCION

BLADE - ASPA

UNPACK THE FAN

Unpack fan and check contents. You should re-

ceive: (FIG. 1)

1 - Fan motor

Leave motor in box for now.
Packing materials will protect
housing finish.

1 - Canopy
5 - Blade Brackets
5 - Blades
1 - Downrod
1 - Fan mounting bracket
1 - Plastic bag containing:

15 - Blade mounting screws
10 - Blade bracket mounting screws

1 - Downrod pin
1 - Cotter pin for downrod pin
4 - Canopy mounting screws
3 - Wire nuts
1 - Wood bead with chain
2. - Wood Screws

PREPARE THE
LOCATION

1. Choose a location for mounting the fan where

the blades will be at least 7 feet from the floor.
(FIG. 2) Additional clearance can be obtained
(FIG. 3) by using the low profile installation de-
scribed on page 3.

2. TURN OFF POWER AT SERVICE ENTRANCE

BEFORE BEGINNING.

3. Check ceiling box. Add additional support, such

as a 2x4 between joists, if necessary. Use wood
screws to secure ceiling box to building struc-
ture. (FIG. 4)

WARNING

DO NOT MOUNT FAN TO CEILING MATERIAL
ONLY! TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK, OR PERSONAL INJURY,
MOUNT TO CEILING BOX MARKED ACCEPT-
ABLE FOR FAN SUPPORT. THE BOX AND ITS
SUPPORT MUST BE ABLE TO SUPPORT
THE MOVING WEIGHT OF THE FAN AND
LIGHTS (AT LEAST 35 LBS.). THE BOX
MUST NOT TWIST OR WORK LOOSE.

4. Fasten fan mounting bracket to ceiling box.

Use locking screws provided with outlet box.
(FIG. 4)

CAUTION

To reduce the risk of personal injury, use
only the two steel locking screws provided
with the ceiling box.

5. FOR SLOPED CEILING INSTALLATIONS

ONLY: Ball and socket mounting system will
work on sloped ceilings up to 22

o

maximum

(rise/run = 5/12) (FIG. 5).

A ceiling steeper than 22

o

requires that a mount-

ing surface be constructed.

FIG. 2

FLOOR

PISO

CEILING

TECHO

7 FEET MINIMUM

MINIMO 213 cm

FIG. 3

FLOOR

PISO

7 FEET MINIMUM

MINIMO 213 cm

FIG. 4

JOIST

VIGUETA

ADD WOOD SCREWS TO
REINFORCE BOX
UTILICE TORNILLOS PARA MADERA
PARA REFORZAR LA CAJA

ADDITIONAL SUPPORT

SOPORTE ADICIONAL

LOCKING SCREWS

TORNILLOS DE

SUJECION

FAN MOUNTING

BRACKET

MENSULA DE MANTAJE

DEL VENTILADOR

SECURING CEILING BOX TO A JOIST

COMO ASEGURAR LA CAJA DE TECHO A UNA VIGUETA

FIG. 5

JOIST

VIGUETA

ADD WOOD
SCREWS TO
REINFORCE BOX
UTILICE
TORNILLOS
PARA MADERA
PARA REFORZAR
LA CAJA

DO NOT RELY ON
BAR HANGER
ALONE TO
SUPPORT FAN
NO SE CONFIE EN
EL COLGADOR DE
BARRA SOLAMENTE
PARA SOPORTAR
EL VENTILADOR

FAN MOUNTING BRACKET

MENSULA DE MANTAJE DEL

VENTILADOR

LOCKING SCREWS
TORNILLOS DE SUJECION

SECURING CEILING BOX BETWEEN JOISTS

COMO ASEGURAR LA CAJA DE TECHO INSTALADA ENTRE

VIGUETAS

ADDITIONAL SUPPORT

SOPORTE ADICIONAL

BAR

HANGER

COLGADOR

DE BARRA

ADD WOOD SCREWS TO REINFORCE BOX
UTILICE TORNILLOS PARA
MADERA PARA REFORZAR
LA CAJA

JOIST

VIGUETA

CROSS BRACE

PUNTAL

CRUZADO

OPENING ON FAN

MOUNTING BRACKET

TOWARD TOP

EL ORIFICIO EN LA

MENSULA DE MONTAJE

DEL VENTILADOR

HACIA ARRIBA

LOCKING SCREWS
TORNILLOS DE
SUJECION

2

CEILING

TECHO

7” - 17.8cm (402 SERIES)

7½” - 19.1cm (502 SERIES)

10¼” - 26cm (402 SERIES)

10¾” - 27.3cm (502 SERIES)

DESEMPAQUE EL
VENTILADOR

Desempaque el ventilador y examine el contenido.
Deberá recibir:

1 - Motor de ventilador -

No lo saque de la caja
ahora-los materiales de
relleno protejerán el
acabado de la carcasa.

1 - Cúpola
5 - Soportes de las aspas
5 - Aspas
1 - Varilla hueca
1 - Ménsula de montaje de ventilador
1 - Bolsita de plástico que contiene:

15 - Tornillos para montar las aspas
10 - Tornillos para asegurar los soportes a

las aspas

1 - Pasador de la varilla
1 - Clavija hendida para el pasador
4 - Tornillos para montar la cúpola
3 - Conectores para alambre
1 - Esferita de madera con cadena
2 - Tornillos de madera

PREPARE EL LUGAR

1. Escoja un lugar para instalar el ventilador donde

las aspas queden a lo menos a 213 cm del piso.
(FIG. 2) Puede conseguirse mayor distancia (FIG.
3) empleando la instalación de perfil bajo que se
describe en la página 3.

2. ¡CORTE LA CORRIENTE ELECTRICA EN EL

SERVICIO DE ENTRADA ANTES DE COMENZAR
EL TRABAJO!

3. Chequee la caja de distribución. Si fuera necesario

refúercela agregando maderos 2 x 4 entre las
viguetas. Emplee tornillos para madera para
asegurar la caja a la estructura del edificío. (FIG. 4)

ADVERTENCIA

¡NO INSTALE EL VENTILADOR SIMPLEMENTE
ASEGURANDOLO AL MATERIAL DEL TECHO!
PARA DISMINUIR EL PELIGRO DE INCENDIO,
SACUDIDA ELECTRICA, O DAÑO CORPORAL,
MONTELO EN CAJA DE TECHO MARCADA
ACEPTABLE PARA SOPORTAR VENTILADOR.
LA CAJA Y SU SOPORTE DEBEN SER CAPACES
DE SOPORTAR EL PESO DEL VENTILADOR Y
LAS LUCES EN MOVIMIENTO (A LO MENOS
15.9 KG.). LA CAJA N0 DEBE BAMBOLEAR O
ZAFARSE.

4. Asegure la ménsula de montaje del ventilador a la

caja de techo. Emplee los tornillos de sujeción que
vienen con la caja de techo. (FIG. 4)

PRECAUCION

Para reducir el peligro de daño corporal, use
solamente los dos tornillos de acero de
sujeción que vienen con la caja de techo.

5. Para Instalaciones de Techo Inclinado

SOLAMENTE: El sistema de montaje de rótula
esférica queda bien en techos inclinados hasta un
máximo de 22° (elevación/carrera = 5/12) (FIG.
5.) Un techo inclinado más de 22° requiere la
construcción de una superficie de montaje.

This manual is related to the following products: