Pour le modèle canadien, La protection de votre ouïe est entre vos mains, Quelques mots sur cet appareil – Pioneer CD RDS RECEIVER DEH-7300BT User Manual
Page 20: Mode de démonstration, Service après-vente des produits pioneer, Avant de commencer 01, Avant de commencer
Nous vous remercions d
’avoir acheté cet ap-
pareil PIONEER.
Pour garantir une utilisation correcte, lisez bien
ce mode d
’emploi avant d’utiliser cet appareil. Il
est particulièrement important que vous lisiez et
respectiez les indications ATTENTION et PRÉ-
CAUTION de ce mode d
’emploi. Conservez-le
dans un endroit sûr et facilement accessible pour
toute consultation ultérieure.
ID FCC: AJDK033
NO DE MODÈLE: DEH-7300BT/DEH-73BT
IC: 775E-K033
Cet équipement est conforme aux limites
d
’exposition aux radiations de la FCC/IC défi-
nies pour les équipements non contrôlés et
respecte les Règles d
’Exposition aux fréquen-
ces radio (RF) de la FCC/IC définies dans le
Supplément C de OET65. Cet équipement a
des niveaux d
’énergie RF très faibles qui sont
estimés être conformes sans évaluation de
l
’exposition maximale autorisée (MPE). Mais
il est souhaitable que l
’équipement soit in-
stallé et utilisé en laissant au moins 20 cm
entre le radiateur et le corps de la personne (à
l
’exclusion des extrémités : mains, poignets,
pieds et chevilles).
Pour le modèle canadien
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
La protection de votre ouïe
est entre vos mains
Pour assurer le rendement optimal de votre ma-
tériel et
– plus important encore – la protection
de votre ouïe, réglez le volume à un niveau rai-
sonnable. Pour ne pas altérer votre sens de la
perception, le son doit être clair mais ne pro-
duire aucun vacarme et être exempt de toute
distorsion. Votre ouïe peut vous jouer des tours.
Avec le temps, votre système auditif peut en
effet s
’adapter à des volumes supérieurs, et ce
qui vous semble un « niveau de confort normal
» pourrait au contraire être excessif et contri-
buer à endommager votre ouïe de façon perma-
nente. Le réglage de votre matériel à un volume
sécuritaire AVANT que votre ouïe s
’adapte vous
permettra de mieux vous protéger.
CHOISISSEZ UN VOLUME
SÉCURITAIRE :
! Réglez d’abord le volume à un niveau infé-
rieur.
! Montez progressivement le volume jusqu’à
un niveau d
’écoute confortable ; le son doit
être clair et exempt de distorsions.
! Une fois que le son est à un niveau confor-
table, ne touchez plus au bouton du volume.
N
’OUBLIEZ PAS DE RESPECTER LES
DIRECTIVES SUIVANTES :
! Lorsque vous montez le volume, assurez-
vous de pouvoir quand même entendre ce
qui se passe autour de vous.
! Faites très attention ou cessez temporaire-
ment l
’utilisation dans les situations pouvant
s
’avérer dangereuses.
! N’utilisez pas des écouteurs ou un casque
d
’écoute lorsque vous opérez un véhicule
motorisé ; une telle utilisation peut créer des
dangers sur la route et est illégale à de nom-
breux endroits.
Quelques mots sur cet appareil
Les fréquences du syntoniseur de cet appareil
sont attribuées pour une utilisation en Amérique
du Nord. Son utilisation dans d
’autres régions
peut se traduire par une réception de mauvaise
qualité.
PRÉCAUTION
! Ne laissez pas cet appareil entrer en contact
avec des liquides. Cela pourrait provoquer
une électrocution. Tout contact avec des li-
quides pourrait aussi provoquer des domma-
ges, de la fumée et une surchauffe de
l
’appareil.
! Maintenez le niveau d’écoute à une valeur
telle que vous puissiez entendre les sons pro-
venant de l
’extérieur.
! Évitez tout contact avec l’humidité.
! Si la batterie est débranchée ou déchargée,
le contenu de la mémoire sera effacé.
Remarques
! Les opérations de réglage des fonctions sont
validées même si le menu est annulé avant
la confirmation des opérations.
! Dans ce manuel, iPod et iPhone sont dési-
gnés par le terme
“iPod”.
Mode de démonstration
Important
! La non-connexion du fil rouge (ACC) de cet
appareil à une borne couplée avec les opéra-
tions de mise en/hors service du contact d
’al-
lumage peut conduire au déchargement de
la batterie.
! Rappelez-vous que si la démonstration des
fonctions continue à fonctionner quand le
moteur est coupé, cela peut décharger la
batterie.
La démonstration démarre automatiquement
quand le contact d
’allumage est en position
ACC ou ON lorsque l
’alimentation de cet appa-
reil est coupée. Mettre l
’appareil hors tension
n
’annule pas le mode de démonstration. Pour
annuler le mode démonstration, paramétrez la
fonction dans le menu des réglages initiaux. Uti-
liser la démonstration lorsque le contact d
’allu-
mage est en position ACC peut décharger la
batterie.
Service après-vente des
produits Pioneer
Veuillez contacter le revendeur ou le distributeur
auprès duquel vous avez acheté cet appareil
pour le service après vente (y compris les condi-
tions de garantie) ou pour toute autre informa-
tion. Dans le cas où les informations
nécessaires ne sont pas disponibles, veuillez
contacter les sociétés indiquées ci-dessous :
N
’expédiez pas l’appareil pour réparation à l’une
des adresses figurant ci-dessous sans avoir pris
contact au préalable.
États-Unis
Pioneer Electronics (USA) Inc.
CUSTOMER SUPPORT DIVISION
P.O. Box 1760
Long Beach, CA 90801-1760
800-421-1404
CANADA
Pioneer Électroniques du Canada, Inc.
Département de service aux consommateurs
300 Allstate Parkway
Markham, Ontario L3R 0P2
1-877-283-5901
905-479-4411
Avant de commencer
01
20
Section
Avant de commencer
Fr