Índice, Português introdução, Conteúdo da embalagem – Polk Audio D5000.5 User Manual
Page 29: Atenção: ouça com cuidado, Ligação em ponte interna
56
© 2011 Polk Audio—all rights reserved
© 2011 Polk Audio—all rights reserved
57
ÍNdICE
INTrOduçÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
CONTEÚdO dA EmBALAgEm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
OuçA COm CuIdAdO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
LIgAçÃO Em PONTE INTErNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
FErrAmENTAS NECESSÁrIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
dISTrIBuIçÃO dOS COmPONENTES NO PAINEL TrASEIrO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 - 60
Entradas/controles de nível de linha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 - 59
Entradas de alimentação elétrica/Saídas de alto-falantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 - 60
CONEXÃO dOS CABOS dO AmPLIFICAdOr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Conexões elétricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Esquema de conexão dos alto-falantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Ligação em ponte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
INSTALAçÃO dO AmPLIFICAdOr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Locais de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Cabine de passageiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Porta-malas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
dIrETrIZES dE INSTALAçÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 - 62
PrEPArAçÃO FINAL E SOLuçÃO dE PrOBLEmAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 - 65
Teste do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 - 63
Ajuste do som do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Sugestões para solucionar problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 - 65
ESPECIFICAçÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
POrTuguêS
INTrOduçÃO
Agradecemos a sua preferência por um amplificador Polk Audio Série PA D . Cada amplificador da Série PA D
é projetado para ocupar posição de liderança em sua categoria, oferecendo o máximo em potência, recursos
avançados e extrema facilidade de uso . Em sistemas de som sofisticados ou sistemas com alto nível de pressão
sonora (SPL), os amplificadores da Série PA D proporcionarão desempenho contínuo por muitos anos .
•
PA d5000.5—100W X 4, 400W X 1, RMS a 2 Ohms; 70W X 4, 200W X 1, RMS a 4 Ohms
200W X 2, RMS em ponte a 4 Ohms; 500W X 1, RMS a 1 Ohm (sub)
Obs.: A instalação incorreta não só limitará o desempenho do amplificador Polk Audio Série PA D, mas possivelmente
afetará também a confiabilidade do amplificador . Para assegurar resultados sonoros corretos e confiabilidade dos compo-
nentes, consulte o revendedor autorizado para obter ajuda ou orientação sobre a instalação . Se decidir fazer a instalação
por conta própria, leia o manual por inteiro antes de iniciá-la (veja as Diretrizes de Instalação na página 61) .
ANOTE ESTAS INFOrmAçÕES PArA uSO PESSOAL
modelo:__________________________________________________
Número de série:____________________________________________
data de compra:__________________________________________
CONTEÚdO dA EmBALAgEm
• Amplificador Polk Audio
• Controle de nível remoto
• Parafusos Phillips (8)
• Fio telefônico
• Manual do proprietário
• Adaptador de bloco de terminais
• Cartão de registro online
Observação importante: ISe algum componente estiver faltando ou apresentar danos, ou se o amplificador
Polk Audio Série PA D não funcionar, notifique imediatamente o revendedor . Recomendamos que guarde
a caixa e os materiais de embalagem originais, caso seja preciso despachar a unidade no futuro .
ATENçÃO: OuçA COm CuIdAdO
Os amplificadores, caixas acústicas e subwoofers da Polk Audio conseguem reproduzir sons com volumes extrema-
mente altos, o que pode causar danos graves ou permanentes na audição . A Polk Audio não se responsabiliza por perda
de audição, lesões corporais ou danos materiais que resultem do uso incorreto de seus produtos . Lembre-se dessas dir-
etrizes e sempre use o bom senso ao controlar o volume . Para obter mais informações sobre níveis de volume seguros,
visite: www .osha .gov/dts/osta/otm/noise/standards_more .html
LIgAçÃO Em PONTE INTErNA
Os terminais que podem ser usados no modo de ligação em ponte estão identificados pelas caixas pretas
e com linha de contorno acima de cada terminal . As duas caixas pretas e as duas caixas com linha de contorno
funcionam juntas para criar uma ligação em ponte interna .
L
L
R
R
BRIDGED
BRIDGE
D
BRIDGE
D
BRIDGE
D
BRIDGE
D
RL
FL
RR
REAR
FRON
T
FR
RR
FR
RL
FL
RL
FL
SUB
RR
FR
RR
FR
SUB
RL
FL
PA D2000.2
PA D4000.4
PA D5000.5