Remplacement des brosses, Cambiar los cepillos, Features – Panasonic MC-V5261 User Manual
Page 33: Thermal protector, Edge cleaning, Automatic self adjusting nozzle
- 16 -
Thermal Protector
➢
➢
Edge cleaning feature enables
improved cleaning of carpets near
walls and furniture.
Edge Cleaning
- 33 -
FEATURES
Automatic Self Adjusting Nozzle
➢
➢
The nozzle of your Panasonic upright
vacuum cleaner automatically
adjusts to any carpet pile height.
➢
➢
Feature allows nozzle to float evenly
over carpet pile surfaces.
➢
➢
No manual adjustments required.
Shallow
Pile Carpet
Alfombra de
pelo corto
Moquette à
poils courts
Deep Pile
Carpet
Alfombra de
pelo largo
Moquette à
poils longs
Nozzle
Boquilla
Tête d'aspiration
Pivot Point
Point
d’articulation
Botón de
liberación
Cambiar los cepillos
Remplacement des brosses
➢
Remplacer les brosses lorsque leurs
poils ne touchent pas la surface d'une
carte tenue contre la plaque inférieure.
➢
Retirer la plaque inférieure et l’agitateur.
➢
Retirer la bride en E de l'arbre de
l'agitateur et du bouchon.
➢
Ne pas plier l'arbre de l'agitateur ou
perdre la bride en E.
➢
Tirer l'arbre hors de l'agitateur.
➢
Retirer le support de l'agitateur et la
poulie.
➢
Pousser chaque brosse hors de
l'agitateur de la manière illustrée.
➢
Mettre les brosses de rechange en
inversant la marche à suivre ci-dessus.
➢
Remettre le support et la poulie de
l'agitateur en place.
➢
Installer l'arbre de l'agitateur, le bouchon
et la bride en E.
➢
Se reporter au diagramme ci-dessous
pour l'assemblage des pièces.
➢
Placer la courroie autour de la poulie de
l'agitateur.
➢
Remettre l’agitateur et la plaque
inférieure en place.
➢
➢
Cuando los cepillos del agitador estén
gastados hasta que no pueden tocar
una tarjeta tenida en la base inferior, se
deben cambiar los cepillos.
➢
➢
Quite la base inferior y el agitador.
➢
➢
Quite el gancho E del eje del agitador y
la tapita del extremo.
➢
➢
No tuerca el eje del agitador o pierda el
gancho E.
➢
➢
Tire hacia afuera del eje del agitador del
montaje del agitador.
➢
➢
Tire, o arranque, el soporte del agitador
y la polea de corea.
➢
➢
Empuje hacia afuera cada cepillo del
montaje del eje como se muestra.
➢
➢
Instale los nuevos cepillos usando el
trámite opuesto.
➢
➢
Instale otra vez el soporte del agitador y
la polea del agitador por completo.
➢
➢
Instale otra vez el eje del agitador, la
tapita del extremo y el gancho E.
➢
➢
Véase el diagrama grande abajo para el
almacenaje correcto de piezas.
➢
➢
Coloque la corea sobre la polea de
corea en el agitador.
➢
➢
Reemplace el agitador y la base inferior.
➢
➢
If a clog prevents the normal flow of air to the motor, the thermal protector turns the
motor off automatically to allow the motor to cool in order to prevent possible
damage to the vacuum cleaner.
➢
➢
During this time the headlight remains on.
➢
➢
To correct problem, turn off and unplug vacuum cleaner, remove clogs, and/or
clean/replace filters.
➢
➢
Replace full bag if necessary.
➢
➢
Wait approximately thirty (30) minutes, plug vacuum cleaner in, turn on to see if
thermal protector has reset. Thermal protector will not reset if vacuum cleaner is not
turned off even if vacuum cleaner cools down.