beautypg.com

Instalación, 03 instalación – Pioneer DEH-4300UB EU User Manual

Page 36

background image

j Al usar un altavoz de subgraves de 70 W (2

Ω), conecte el mismo a los cables violeta y vio-
leta/negro de esta unidad. No conecte nada al
cable verde ni al verde/negro.

k No se utiliza.
l Altavoz de subgraves (4

Ω) × 2

Notas

! Con un sistema de 2 altavoces, no conecte

ningún otro aparato a las salidas de cable que
no estén conectadas a los altavoces.

! Cambie la configuración inicial de esta uni-

dad. Consulte

SW CONTROL (ajuste de la sali-

da posterior y del altavoz de subgraves) en la
página 66.
La salida de graves de esta unidad es mo-
noaural.

Amplificador de potencia (se
vende por separado)

Realice estas conexiones cuando utilice el am-
plificador opcional.

1

3

2

4

5

5

(DEH-3300UB)

1

1

3

2

4

5

5

3

2

6

7

7

(DEH-4300UB)
1 Control remoto del sistema

Conexión a cable azul/blanco.

2 Amplificador de potencia (se vende por sepa-

rado)

3 Conectar con cables RCA (se venden por se-

parado)

4 A la salida trasera o salida de subgraves
5 Altavoz trasero o altavoz de subgraves
6 Salida delantera
7 Altavoz delantero

Instalación

Importante

! Compruebe todas las conexiones y sistemas

antes de la instalación final.

! No utilice piezas no autorizadas, ya que pue-

den causar fallos de funcionamiento.

! Consulte a su distribuidor si para la instala-

ción es necesario taladrar orificios o hacer
otras modificaciones al vehículo.

! No instale esta unidad en un lugar donde:

— pueda interferir con el manejo del ve-

hículo.

— pueda lesionar a un pasajero como conse-

cuencia de un frenazo brusco.

! El láser semiconductor se dañará si se sobre-

calienta. Instale esta unidad alejada de zonas
que alcancen altas temperaturas, como cerca
de la salida del calefactor.

! Se logra un rendimiento óptimo si la unidad

se instala en un ángulo inferior a 60°.

60°

Montaje delantero/posterior DIN

Esta unidad puede instalarse correctamente
tanto si se realiza una instalación frontal o tra-
sera.
En la instalación, emplee piezas disponibles
en el mercado.

Es

70

Sección

03

Instalación

Montaje delantero DIN

1

Inserte el manguito de montaje en el

salpicadero.
Si realiza la instalación en un espacio poco
profundo, utilice el manguito de montaje su-
ministrado. Si hay suficiente espacio, utilice el
manguito de montaje que venía con el ve-
hículo.

2

Fije el manguito de montaje utilizando

un destornillador para doblar las pestañas
metálicas (90°) y colocarlas en su lugar.

1

2

1 Salpicadero
2 Manguito de montaje

3

Instale la unidad según la ilustración.

1

2

3

4

5

1 Tuerca
2 Muro cortafuego o soporte de metal
3 Correa metálica
4 Tornillo
5 Tornillo (M4 × 8)

# Asegúrese de que la unidad esté firmemente
instalada en su lugar. Una instalación inestable
puede causar saltos en el audio o un mal funcio-
namiento de la unidad.

Montaje trasero DIN

1

Determine la posición correcta, de

modo que los orificios del soporte y del la-
teral de la unidad coincidan.

2

Apriete los dos tornillos en cada lado.

1

2

3

1 Tornillo
2 Carcasa
3 Salpicadero o consola
! Utilice tornillos de cabeza redonda (5 mm

× 8 mm) o tornillos de cabeza embutida (5
mm × 9 mm), según los orificios roscados
del soporte.

Retirada de la unidad

1

Retire el anillo de guarnición.

1 Anillo de guarnición
2 Pestaña con muesca
! Libere el panel delantero para acceder más

fácilmente al anillo de guarnición.

! Al volver a colocar el anillo de guarnición,

oriente hacia abajo la pestaña con muesca.

2

Inserte en ambos lados de la unidad las

llaves de extracción provistas hasta que se
escuche un ligero chasquido.

Es

71

Sección

Español

03

Instalación

36

This manual is related to the following products: