beautypg.com

Réglages initiaux, 02 utilisation de l ’appareil, Choix de la couleur de l ’éclairage – Pioneer DEH-4300UB EU User Manual

Page 20

background image

La correction physiologique a pour objet d

’accentuer

les hautes et les basses fréquences à bas niveaux d

’é-

coute.
1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de para-

métrage.

2 Tournez M.C. pour choisir le réglage désiré.

OFF (désactivé)

—LOW (faible)—HIGH (élevé)

3 Appuyez sur M.C. pour confirmer la sélection.

SUBWOOFER1 (réglage en service/hors service du
haut-parleur d

’extrêmes graves)

Cet appareil est équipé d

’une sortie haut-parleur d’ex-

trêmes graves qui peut être mise en service ou hors
service.
1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de para-

métrage.

2 Tournez M.C. pour choisir le réglage désiré.

NORMAL (phase normale)

—REVERSE (phase in-

versée)

—OFF (haut-parleur d’extrêmes graves

désactivé)

3 Appuyez sur M.C. pour confirmer la sélection.

SUBWOOFER2 (réglage du haut-parleur d

’extrêmes

graves)

La fréquence de coupure et le niveau de sortie peu-
vent être réglés lorsque la sortie haut-parleur d

’extrê-

mes graves est activée.
Seules les fréquences inférieures à celles de la plage
sélectionnée sont produites par le haut-parleur d

’ex-

trêmes graves.
1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de para-

métrage.

2 Appuyez sur M.C. pour basculer entre fréquence

de coupure et niveau de sortie du haut-parleur
d

’extrêmes graves.

Fréquence de coupure (L

’affichage de la fré-

quence de coupure clignote.)

—Niveau de sortie

(L

’affichage du niveau de sortie clignote.)

3 Tournez M.C. pour choisir le réglage désiré.

Fréquence de coupure :

50HZ

—63HZ—80HZ—

100HZ

—125HZ

Niveau de sortie :

-24 à +6

SLA (réglage du niveau de la source)

La fonction

SLA (réglage du niveau de la source) per-

met d

’ajuster les niveaux sonores de chaque source

afin d

’éviter que ne se produisent de fortes variations

d

’amplitude sonore lorsque vous passez d’une source

à l

’autre.

! Les réglages sont basés sur le niveau du volume

FM qui lui, demeure inchangé.

! Le niveau du volume AM peut également être

réglé avec cette fonction.

! Si FM a été choisie comme source, vous ne pou-

vez pas afficher la fonction

SLA.

1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de para-

métrage.

2 Tournez M.C. pour régler le volume de la source.

Plage de réglage :

+4 à

–4

3 Appuyez sur M.C. pour confirmer la sélection.

Réglages initiaux

1

Maintenez appuyé S (SRC/OFF) jusqu

’à

ce que l

’appareil soit mis hors tension.

2

Appuyez sur M.C. et maintenez la tou-

che enfoncée jusqu

’à ce que le nom de la

fonction apparaisse sur l

’affichage.

3

Tournez M.C. pour sélectionner le ré-

glage initial.
Après avoir sélectionné le réglage initial, effec-
tuez les procédures de paramétrage suivantes.

CLOCK SET (réglage de l

’horloge)

1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de para-

métrage.

2 Appuyez sur M.C. pour sélectionner le segment

de l

’affichage de l’horloge que vous voulez régler.

Heure

—Minute

3 Tournez M.C. pour régler l’horloge.

AUX (entrée auxiliaire)

Activez ce réglage lorsque vous utilisez un appareil
auxiliaire connecté à cet appareil.
1 Appuyez sur M.C. pour mettre AUX en service ou

hors service.

USB (Plug-and-Play)

Fr

38

Section

02

Utilisation de l

’appareil

Ce réglage vous permet de commuter votre source
sur

USB/iPod automatiquement.

1 Appuyez sur M.C. pour activer ou désactiver la

fonction Plug-and-Play.
ON

– Lorsqu’un périphérique de stockage USB ou

un iPod est connecté, la source peut, selon le type
de périphérique, basculer automatiquement sur
USB/iPod lorsque vous mettez le moteur en mar-
che. Si vous déconnectez le périphérique de stoc-
kage USB/l

’iPod, la source de cet appareil est

mise hors tension.
OFF

– Lorsqu’un périphérique de stockage USB

ou un iPod est connecté, la source n

’est pas auto-

matiquement commutée sur

USB/iPod. Basculez

la source manuellement sur

USB/iPod.

SW CONTROL (réglage de la sortie arrière et du haut-
parleur d

’extrêmes graves)

La sortie de connexion des haut-parleurs arrière et la
sortie RCA peuvent être utilisées pour la connexion
d

’un haut-parleur pleine gamme ou d’un haut-parleur

d

’extrêmes graves.

Si vous basculez sur

REAR-SP : SW, vous pouvez

connecter une borne de haut-parleur arrière à un
haut-parleur d

’extrêmes graves directement, sans uti-

liser un amplificateur auxiliaire.
Initialement,

REAR-SP est réglé pour la connexion

d

’un haut-parleur arrière pleine gamme (FUL).

1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de para-

métrage.

2 Tournez M.C. pour changer la sortie et appuyez

pour sélectionner.
REAR-SP

—PREOUT

3 Tournez M.C. pour changer de réglage.

REAR-SP: FUL

—SW

PREOUT: SW

—REA

! Même si vous modifiez ce réglage, aucun si-

gnal n

’est émis aussi longtemps que la sortie

vers le haut-parleur d

’extrêmes graves n’est

pas en service (reportez-vous à la page précé-
dente,

SUBWOOFER1 (réglage en service/hors

service du haut-parleur d

’extrêmes graves)).

! Si vous modifiez ce réglage, la sortie haut-par-

leur d

’extrêmes graves est repositionnée sur

les réglages d

’usine dans le menu audio.

DEMO (réglage de l

’affichage de démonstration)

1 Appuyez sur M.C. pour mettre l’affichage de dé-

monstration en service ou hors service.

SCROLL (réglage du mode de défilement)

Quand la fonction Ever Scroll est en service, les infor-
mations textuelles enregistrées défilent en perma-
nence. Mettez la fonction hors service si vous
préférez que l

’information défile une fois seulement.

1 Appuyez sur M.C. pour mettre la fonction de défi-

lement permanent en service ou hors service.

Choix de la couleur de
l

’éclairage

(Fonction de DEH-4300UB)
Cet appareil dispose d

’un éclairage multico-

lore. Vous pouvez sélectionner la couleur dési-
rée dans la liste des couleurs.

Sélection directe à partir de la
liste des couleurs d

’éclairage

1

Appuyez sur M.C. pour afficher le menu

principal.

2

Tournez M.C. pour changer l

’option de

menu et appuyez pour sélectionner
ILLUMI.

3

Tournez M.C. pour choisir la couleur

d

’éclairage.

Vous pouvez sélectionner une option dans la
liste suivante.

! 30 couleurs présélectionnées (WHITE à

ROSE)

! SCAN (parcourir les différentes couleurs)
! CUSTOM (couleur d’éclairage personnali-

sée)

4

Appuyez sur M.C. pour confirmer la sé-

lection.

Remarques

! Quand SCAN est sélectionné, les 30 couleurs

présélectionnées pour la couleur d

’éclairage

défilent automatiquement.

! Quand CUSTOM est sélectionné, la couleur

personnalisée enregistrée est sélectionnée.

Fr

39

Section

Français

02

Utilisation de l

’appareil

20

This manual is related to the following products: