Polk Audio PA400.1 User Manual
Page 31
W W W . P O L K A U D I O . C O M / A M P S
61
60
P A
1 2 V
A M P L I F I E R S
PORTUGUES
Ferramentas sugeridas
• Chave de fenda Phillips
• Ferramenta para remoção de painéis
• Furadeira elétrica e brocas de 3/16"
(4,7 mm) e 1/8" (3,2 mm)
• Caneta de ponta porosa com tinta permanente ou lápis
• Conectores sem solda, conectores de crimpagem,
alicate de crimpagem
• Óculos de proteção
• Descascadores e cortadores de fios
• Fita isolante
• Olhais para passar os fios através das paredes
de metal do veículo
• Kit de cabos de alimentação do amplificado
(disponível no revendedor autorizado Polk Audio)
LIMITES SEGUROS DE OPERAÇÃO
A Polk Audio especifica a faixa de amplificação para cada
uma de suas caixas acústicas passivas (não amplificadas).
Esta especificação é normalmente expressa como uma
faixa de potência, como 20-200 W (por canal). É importante
entender o significado desses números ao escolher um
receiver ou um amplificador para as caixas acústicas Polk.
O número menor indica a potência nominal contínua mais
baixa que produzirá um desempenho aceitável em um ambi-
ente de audição comum. O número maior indica a potência
mais elevada por canal que deve ser usada com as caixas
acústicas Polk. Este número não deve ser confundido com
uma especificação de “potência máxima permissível” e não
significa que a caixa acústica terá capacidade de reprodução
a longo prazo desta quantidade de potência. Especificamos
uma ampla gama de classificações porque nem todos os
fabricantes de equipamentos eletrônicos usam o mesmo
método de classificação de potência. Na verdade, amplifi-
cadores de alta qualidade com menor classificação têm
reprodução sonora melhor e mais alta do que unidades
de baixa qualidade com classificação mais elevada.
A potência do motor de um automóvel é uma boa analogia.
Seu carro provavelmente tem muito mais potência do que
precisa para suas viagens diárias e provavelmente pode atin-
gir uma velocidade bem acima de 190 km/h. Ter esta potên-
cia adicional é útil para acelerar ao entrar em uma rodovia
e evitar perigos (como fugir de zumbis que se alimentam de
cérebros), mas não significa que é aconselhável dirigi-lo nas
estradas à plena potência e máxima velocidade durante um
período prolongado. Se estiver em dúvida, pergunte à polícia
rodoviária. De maneira semelhante, recomendamos o uso
de amplificadores e receivers com potência nominal acima
dos limites da potência máxima permissível das caixas
acústicas, pois a potência extra disponível para picos de
curta duração promove melhor qualidade de som, máxima
faixa dinâmica e repro-dução de alto volume natural. No
entanto, recomendamos enfaticamente que não use a
potência plena do amplificador ou receiver para as repro-
duções sonoras cotidianas.
Os alto-falantes podem ser danificados quando um amplifi-
cador, independentemente de sua potência, for operado
a níveis de reprodução mais elevados do que consegue
produzir. A operação nesse volume pode resultar em níveis
muito elevados de distorção audível a partir do amplificador,
o que pode acrescentar um som desarmonioso e estridente
ao áudio sendo reproduzido. Se ouvir distorção, reduza
o volume ou as caixas acústicas poderão ser danifi-
cadas. É possível danificar praticamente qualquer caixa
acústica, independentemente de sua potência, se o amplifi-
cador for utilizado além do ponto de distorção.
DIRETRIZES DE INSTALAÇÃO
1. Leia este manual do proprietário com atenção
antes de instalar o amplificador.
2. Desconecte o terminal terra da bateria antes
de fazer qualquer conexão elétrica.
3. Verifique se há algum perigo ou obstruções, como
cilindros de gás, mangueiras de combustível ou
freio e fiação, antes de instalar o amplificador.
4. Escolha um local de instalação que proporcione acesso
e ventilação adequados e proteja o amplificador contra
calor, umidade e sujeira.
5. Para fixar com firmeza o amplificador, é preciso
primeiro remover o conjunto da cobertura superior.
Solte os 4 (quatro) parafusos de retenção do conjunto
da cobertura superior.
6. Evite áreas metálicas afiadas ao posicionar os cabos
até o amplificador e passe os cabos RCA afastados
dos cabos de alimentação e de outros fios do veículo
que possam potencialmente causar ruídos.
7. O amplificador deve ser aterrado com um cabo curto
de bitola larga, conectado diretamente a uma superfície
de metal do veículo, de preferência a uma chapa sem
qualquer tipo de revestimento. Não use locais de
aterramento da fábrica, prisioneiros, nem suportes
com solda localizada.
8. Sempre ligue a conexão da fonte de alimentação a um
fusível a uma distância de 20 a 25 cm do terminal da
bateria. Use um fusível ou disjuntor com especificação
de potência um pouco acima da dos fusíveis do amplifi-
cador. Para selecionar a bitola do cabo de alimentação,
leve em consideração a corrente total consumida do
sistema e o comprimento do cabo usado. A IASCA e
outras organizações que promovem competições de
sistemas de som de veículos têm tabelas disponíveis
para auxiliar nesta seleção. O guia de estudos do MECP
também tem uma tabela. A página de especificações
contém as recomendações de bitolas mínimas para cada
amplificador. Para a ligação terra do amplificador, use
ATENÇÃO
Sistemas de áudio de alta potência para veículos produzem
níveis de pressão sonora superiores ao limite que pode
causar perda auditiva.
Também podem diminuir a capacidade do motorista de ouvir
os sons do trânsito ou de veículos de serviços de emergên-
cia. Use o bom senso e pratique hábitos de audição segura
ao ouvir seu sistema de áudio ou ajustá-lo.
CARACTERÍSTICAS
• Projeto Classe D PWM super eficiente, com funciona-
mento muito mais frio que o de amplificadores
convencionais.
• Fonte de alimentação MOSFET de comutação
de alta velocidade.
• Saídas MOSFED Classe D de alta corrente
complementares estáveis em cargas de 1 Ohm.
• Térmica, compensação de CC, polaridade reversa
e proteção contra curtos-circuitos com LED indicador
de estado.
• Função mestre/escravo aceita dois ampères
em ponte para uma carga. (PA600.1/PA1200.1).
• Crossover passa-baixa com variação contínua
de 12 dB/oitava.
• Filtro subsônico comutável de 24 dB/oitava.
• Função de equalização de graves comutável de 8 dB.
• Inversão de fases comutável de 180°.
• Função de controle remoto do nível do subwoofer.
• Sensibilidade de entrada variável otimiza a correlação
com fontes diferentes de sinais.
• Terminais cromados e conectores RCA garantem
a maximização da transferência dos sinais.
• Trocador de calor e cobertura robustos.
• Tomadas RCA para passagem dos sinais
de ganho da unidade.
PRIMEIROS PASSOS
Verifique o Conteúdo
Confirme se a caixa do amplificador Polk Audio contém
todos os componentes necessários para começar a desfrutar
do sistema. Conteúdo da embalagem:
1. Amplificador Polk Audio
(PA400.1, PA600.1 ou PA1200.1)
2. Phillips Parafusos (4)
3. Arruelas de instalação (4)
4. Arruelas de fixação (4)
5. Arruelas de borracha (4)
6. Fusível de reposição
7. Cabos
8. Manual do proprietário
9. Cartão de registro online
10. Modulo de controle de volume remoto
11. Cabo de linha telefônica
Observação importante: Se algum componente estiver fal-
tando ou apresentar danos, ou se o amplificador Polk Audio
não funcionar, notifique imediatamente o revendedor.
Recomendamos que guarde a caixa e os materiais de embal-
agem originais, caso seja preciso despachar a unidade no
futuro.
Caso o amplificador precise de serviços de manutenção ou
seja roubado, será necessário ter um registro do número de
série do produto. Anote o número de série no espaço abaixo.
O número de série se encontra no painel inferior do amplifi-
cador e na embalagem do amplificador.
Número de série:____________________________
Serviço de Atendimento ao Cliente Polk Audio +1 800-
377-7655 (de segunda a sexta-feira, das 9h00 às 18h00
do horário de Nova York—apenas nos EUA e Canadá)
ou por e-mail pelo endereço [email protected].
Caso esteja em outro país, ligue para 1-410-358-3600. Para
obter mais informações sobre os amplificadores de 12V da
Polk Audio, visite www.polkaudio.com. Polk Audio, Inc. 5601
Metro Drive Baltimore, MD 21215
LER PRIMEIRO
A instalação de um sistema de áudio de veículo é um projeto
complexo. Se tiver alguma dúvida quanto à sua capacidade
de realizar qualquer uma das etapas de instalação descritas
neste manual, evite a frustração e entre em contato com um
instalador profissional. O revendedor Polk Audio local é um
bom lugar para encontrar um. Caso pretenda fazer a insta-
lação por conta própria, pressupomos que possua a mesma
capacidade em termos de uso de ferramentas manuais
e elétricas. Independente de seu grau de experiência
com instalações, recomendamos que...
• Leia todo este manual antes de começar.
• Planeje a instalação com atenção.
• Reserve tempo suficiente para concluir
a instalação sem pressa.
• Adote medidas para proteger seu carro e os estofa-
mentos contra arranhões e furos indesejáveis.
• Vista equipamento de proteção adequado.
PORTUGUES