Entretien de l’aspirateur, Nettoyage du bac à poussière, Cuidado de rutina de la aspiradora – Panasonic MC-UL975 User Manual
Page 33: Limpieza del cubo basura, Attention, Cuidado, Caution, Aad dv ve er rt te en nc ciia a, Avertissement, Warning
- 33 -
- 32 -
Siguiendo las instrucciones dadas, se nueva
aspiradora Panasonic funcionará al nivel máximo
y continuará funcionando por mucho años en el
futuro. Lea la sección “Antes de pedir servicio” en
este manual para las recomendaciones para
arreglar unos problemas que puedan ocurrir.
Cuidado de rutina de la aspiradora
Entretien de l’aspirateur
Les tâches décrites ci-dessous vous permettront
de tirer un rendement optimal de votre aspirateur
de longues années durant. Se reporter au
<< Guide de dépannage >> pour les mesures à
prendre en cas de problèmes.
AVERTISSEMENT
Risque de chocs électriques ou de lésions
corporelles.
Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l’appa-
reil. L’omission de débrancher l'aspirateur pourrait
provoquer des chocs électriques ou des lésions cor-
porelles du fait que l’aspirateur se mettrait soudaine-
ment en marche.
A
AD
DV
VE
ER
RT
TE
EN
NC
CIIA
A
Peligro de choque eléctrico y lesión personal.
Desconecte la aspiradora antes de darle servicio
o limpiarla. De lo contrario podría producirse un
choque eléctrico o causar lesión personal si la
aspiradora arranca de repente.
Nettoyage du bac à poussière
Limpieza del cubo basura
➢
Siempre vacíe el cubo de basura
cuando el nivel de basura alcanza la
línea "MAX".
➢
Levante el cerrojo del canasto de
basura y saque el cubo tomando de la
manija ubicada al tope del canasto de
basura.
➢
Saque cualquier obstáculo que pudiera
estar ubicado a la entrada del canasto
de basura o el pre-filtro. (Ver “Limpieza
del pre-filto”)
➢
Vacíe el contenido del cubo de basura
en el basurero.
➢
Toujours vider le bac lorsque le niveau
de poussière atteint la ligne « MAX »
(remplissage maximum).
➢
Saisir la poignée située sur le haut du
bac à poussière. Soulever et sortir afin
de retirer le bac à poussière de
l'aspirateur.
➢
Retirer toute obstruction qui pourrait se
trouver dans le préfiltre. (Voir
«Nettoyage du préfiltre»)
➢
Appuyer sur le levier de dégagement du
bac à poussière pour le vider.
ATTENTION
S'assurer de tenir le bac à poussière au-
dessus d'un récipient à déchets avant d'en
ouvrir le rabat.
CUIDADO
Esté seguro de mantener el cubo de basura
sobre un basurero apropiado antes de soltar
la puerta del cubo de basura.
ROUTINE CARE OF VACUUM CLEANER
Performing the following tasks will keep your new Panasonic vacuum cleaner operating at
peak performance levels and will ensure these high levels for years to come. Check the
BEFORE REQUESTING SERVICE section in this manual for recommendations on performing
some of these tasks to help solve various problems that may occur.
WARNING
Electrical Shock or Personal Injury Hazard
Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the vacuum cleaner.
Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum
cleaner suddenly starting.
Dust Bin Cleaning
➢
➢
Always empty the dust bin when dirt
level reaches the “MAX” line.
➢
➢
Grasp the handle on the top of the
dust bin. Lift up and out to remove
dust bin from vacuum cleaner.
➢
➢
Remove any clogs that might be
located in the pre-filter. (See
“Cleaning Pre-Filter”)
➢
➢
Press dust bin lid release and the
dust bin will open and the debris will
fall out.
CAUTION
Be sure to hold the dust bin over a
proper trash container prior to
releasing the door of the dust bin.
Dust Bin
Handle
Poignée du bac
à poussière
Agarradera de
cubo de basura
Dust Bin
Emptying Door
Couvercle du bac à
poussière
Botón soltar puerta
canasto del polvo
Hand Grip
Poignée
Mango
Dust Bin
Lid Release
Levier de dégagement
du bac à poussière
Liberación de la tapa
del cubo de basura