Cordon d’alimentation, Interrupteur, Sélecteur tapis/plancher – Panasonic MC-UL975 User Manual
Page 23: Cordón eléctrico, Interruptor de encendido-apagado, Selector alfombra-piso, Cleaning dirt sensor optics
- 23 -
- 42 -
Optic Cells
(Inside)
Cellules
optiques
(à l’interieur)
Célula óptica
(en dentro)
➢
➢
The dirt sensor optics consist of two
optic cells located inside the suction
inlet. Occasionally, it may become
necessary to clean the two optic cells
to assure maximum performance.
➢
➢
Clean optic cells:
• When dirt or dust adheres to the
optic cells.
• Whenever the dust bin is cleaned.
➢
➢
To clean the dirt sensor optics,
remove dust bin from vacuum
cleaner.
➢
➢
Wipe the optic cells with a soft, dry
cloth.
➢
➢
Never use cleaners or liquids as they
can help speed the recoating of the
optic cells and make it necessary to
clean them much sooner than normal.
Cleaning Dirt Sensor Optics
Cordón eléctrico
Cordon d’alimentation
N
No
otta
a:: Para reducir el riesgo de choque eléctrico,
esta aspiradora cuenta con una clavija
polarizada, uno de los contactos es más ancho
que el otro. La clavija sólo puede insertarse de
una manera en el enchufe. Si la clavija no cabe
bien en el enchufe, inviértala. Si aún no cabe,
llame a un electrista para que instale un enchufe
correcto. No altere la clavija de ninguna manera.
No altere la clavija de ninguna manera. Use
solamente las tomas de pared cercas del suelo.
Remarque: Afin de prévenir tout risque de chocs
électriques, cet appareil est muni d'une fiche
secteur polarisée (lames de largeur différente).
Cette fiche ne peut être branchée dans une prise
polarisée que dans un sens. Si elle ne peut être
insérée entièrement dans la prise, la renverser.
Si elle ne peut toujours pas être insérée, contac-
ter un électricien pour changer la prise de
courant. Ne pas modifier la fiche. Ne brancher
que dans une prise se trouvant près du sol.
Interrupteur
Interruptor de encendido-apagado
➢
Brancher le cordon d'alimentation dans
une prise secteur près du sol.
➢
Mettre l'interrupteur à la position «ON».
➢
Un fois le travail terminé, mettre
l'interrupteur à la position «OFF».
➢
Débrancher le cordon d'alimentation si
l'appareil n'est pas utilisé.
➢
Conecte el cordon electrico en un
enchufe cercano al piso.
➢
Presione el interruptor de encendido
para encender la aspiradora.
➢
Cuando termine de aspirar, presione
otra vez el interruptor para apagar la
aspiradora.
➢
Desconecte el cordón electrico de
enchufe cuando no se utilice..
Selector alfombra-piso
Sélecteur tapis/plancher
➢
Se debe colocar el selector en la
posición para BARE FLOOR (TOOLS)
cuando pasa la aspiradora en los
suelos sin alfombra y cuando se usan
las herramientas. El agitador no rueda
en la posición para BARE FLOOR
(TOOLS).
➢
Se debe colocar el selector en la
posición para CARPET cuando pasa la
aspiradora en los suelos con alfombra.
➢
Le sélecteur doit être à la position
« BARE FLOOR (TOOLS) » lors de
l’utilisation sur les planchers ou des
accessoires. L’agitateur ne tourne pas
à la position « BARE FLOOR
(TOOLS) ».
➢
Le sélecteur doit être à la position
« CARPET » lors du nettoyage des
moquettes.