beautypg.com

Conserve estas instrucciones, Información general de seguridad, Step 1: pipe assembly step 2: stand assembly – Lasko CYCLONE 1825 User Manual

Page 3: Step 4: blade & grill assembly, Step 3: head assembly

background image

6

2085454

3

2085454

Rev. A 9/07

Rev. A 9/07

1. Take pipe assembly out of carton as shown.

(Figure 1)

2. Loosen

Height Adjustment Nut turning counter clockwise.

(Figure 2)

3. Raise

Extension Pipe.

(Figure 3)

4. Tighten

Height Adjustment Nut turning clockwise.

(Figure 4)

STEP 1: PIPE ASSEMBLY

STEP 2: STAND ASSEMBLY

PLACE BASE FLAT ON FLOOR

1. With a twisting motion, insert the end of the large diameter

pipe into hole in

Base. (Figure 5) Turning pipe while pushing will

assure pipe is fully seated in

Base.

2. For Height Adjustment:

a) Loosen

Height Adjustment Nut.

b) Raise or lower

Extension Pipe to desired height.

c) Tighten

Height Adjustment Nut.

1. Place

Head Assembly with

Collar onto Extension Pipe.
(Figure 6)

2. Holding

Extension Pipe

firmly, twist

Head Assembly

downward until seated on
Extension Pipe.

1. Tilt

Head Assembly back. Put Rear Grill on Motor. (Figure 7)

2. Align tab of Plastic

Rear Grill with groove on top of front Motor

cover.

STEP 4: BLADE & GRILL ASSEMBLY

5. With fan head in upright position, align

Ornament of Front Grill

so it is horizontal and right side up. By starting with the top of the

grill and working down, insert

Snaps on Rear Grill through Slots

in

Front Grill. (Figure 9)

3. Fully seat

Rear Grill and secure with Plastic Nut turning Clockwise.

Slide

Blade onto Motor Shaft. (Figure 8) Align Groove on blade

hub with

Pin on motor shaft. (Figure 8A)

4. To secure

Blade, screw Spinner onto Shaft

Counter Clockwise until tight on Blade hub.

Figure 2

Figure 4

Figure 3

Figure 1

Height

Adjustment

Nut

Extension

Pipe

STEP 3: HEAD ASSEMBLY

Figure 5

Extension Pipe

Height

Adjustment Nut

Base

Head

Assembly

Collar

Extension

Pipe

Figure 6

Rear

Grill

Figure 7

Motor

Rear Grill

Figure 8

Blade

Fan

Spinner

Plastic

Nut

Figure 8A

Pin

Ornament

Slots

Snaps

Rear Grill

Front Grill

Figure 9

Groove

INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD

Al usar artefactos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones básicas para reducir

el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones a personas, incluyendo las siguientes:

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Lea todas las instrucciones antes de usar este Ventilador.

6. Este Ventilador NO debe ser usado en lugares potencialmente peligrosos tales como atmósferas inflamables, explosivas, cargadas de

sustancias químicas o húmedas donde se usen o almacenen gasolina, pintura o líquidos inflamables.

7. NOT use el Ventilador dentro de o cerca de una ventana. La lluvia podría crear un riesgo eléctrico.

8. Arme el Ventilador completamente, siguiendo las instrucciones, antes de conectarlo a la fuente de alimentación eléctrica.

1. Asegúrese que la fuente de alimentación coincida con los requerimientos eléctricos del Ventilador.

2. Asegúrese que la habitación esté equipada con un detector de humo en funcionamiento.

3. Use este Ventilador únicamente como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede causar

incendio, choque eléctrico o lesiones a personas.

4. Para reducir el riesgo de lesiones a personas y choque eléctrico, el Ventilador no debe ser encendido o colocado donde los niños pequeños

puedan alcanzarlo.

5. Desconecte el cable eléctrico antes de instalar, reparar o trasladar el Ventilador.

NO DEPENDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / APAGADO COMO ÚNICO MEDIO DE DESCONECTAR LA

ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA CUANDO ESTÉ REPARANDO O TRASLADANDO EL VENTILADOR. SIEMPRE DESCONECTE

EL CABLE ELÉCTRICO. SIEMPRE APAGUE Y DESCONECTE EL VENTILADOR ANTES DE ABANDONAR EL ÁREA. NUNCA

DEJE A LOS NIÑOS SIN ATENCIÓN CUANDO EL VENTILADOR ESTÉ ENCENDIDO O CONECTADO.

9. Donde sea posible, evite el uso de cables de alargue porque el cable de alargue podría sobrecalentarse y provocar un incendio. Si debe

usar un cable de alargue, minimice el riesgo de sobrecalentamiento usando el cable más corto posible y garantizando que esté autorizado

por UL (Underwriters Laboratories). NUNCA use un solo cable de alargue para hacer funcionar a más de un Ventilador. No conecte el

Ventilador a cualquier otro dispositivo conectado a un cable, como un cable de contactos múltiples, protector de sobrecargas, adaptadores

de tomacorrientes múltiples o refrescantes de aire tipo tomacorriente. El uso de tales dispositivos podría crear un riesgo de incendio.

10. NUNCA ponga en funcionamiento ningún Ventilador con un cable o enchufe dañado o después que el Ventilador haya tenido fallas de

funcionamiento, haya sido arrojado o dañado de cualquier manera.

11. NUNCA inserte o permita que los dedos u objetos extraños ingresen en ninguna abertura de ventilación o escape, ya que esto podría

causar un choque eléctrico o incendio, o dañar el Ventilador. Para reducir el riesgo de incendio, NO bloquee ni altere el Ventilador de

ninguna manera mientras esté en funcionamiento.

12. Siempre coloque el Ventilador en una superficie estable, plana y nivelada mientras esté en funcionamiento, para evitar la posibilidad de

que el Ventilador se caiga. Coloque el Cable Eléctrico de modo tal que el Ventilador u otros objetos no estén apoyados sobre el mismo.

NO coloque el Cable Eléctrico debajo de las alfombras. NO cubra el Cable Eléctrico con tapetes, alfombras de hule o similares. Coloque

el Cable Eléctrico lejos del paso de la habitación y donde nadie pueda tropezarse con él.

13. Este Ventilador no está destinado para ser usado en lugares húmedos o mojados. Nunca coloque un Ventilador donde pueda caer dentro

de una tina de baño u otro recipiente de agua. NUNCA use un Ventilador donde se usen o almacenen líquidos inflamables.

14. NUNCA use el Ventilador al aire libre.

15. Este Ventilador no es adecuado para usar en instalaciones de agricultura incluyendo áreas donde se almacene ganado, aves de corral

u otros animales. Por favor consulte el Articulo 547-7 (2002) del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos o normas estatales o

locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para edificios destinados a las agricultura.

ESTE VENTILADOR NO CUMPLE

CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 547-7 DEL NEC (2002).

16. Este Ventilador no es adecuado para usar en lugares peligrosos. Por favor consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico Nacional (NEC), o

los códigos o normas estatales o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para lugares peligrosos.

ESTE VENTILADOR

NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 500 (2002).

DISMINUYA EL RIESGO DE INCENDIO O GOLPES DE ELECTRICIDAD – NO USE ESTE

VENTILADOR CON ARTEFACTOS DE CONTROL DE VELOCIDAD EN ESTADO SÓLIDO.

Este aparato tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este

enchufe está diseñado para encajar en un tomacorriente polarizado en solo un sentido. Haga coincidir la hoja ancha del enchufe

con la ranura ancha. Inserte completamente. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún

así no encaja, comuníquese con un electricista calificado.

NOT intente anular este dispositivo de seguridad.

Este enchufe es un dispositivo de seguridad, para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones personales. NO retire,

reemplace, repare o altere el enchufe originalmente provisto. Si el Ventilador no funciona correctamente, puede deberse al dispositivo

de seguridad incorporado en este enchufe. Devuélvalo a un centro de servicios autorizado o llame al 800-233-0268, de lunes a viernes,

entre las 8:00 a.m. y las 5:00 p.m. EST. Si la etiqueta de advertencia del enchufe falta o está dañada, llame a la línea telefónica gratuita

para obtener una nueva etiqueta.