beautypg.com

Référence rapide sur les commandes, Fonctions de base de la télécommande – Sharp 27F641 User Manual

Page 58

background image

58

Dimension: 140mm x 215mm

Remarque:

• Les boutons ombrés de la télécommande illustrés ci-dessus brillent dans l’obscurité lorsque la télécommande a été placée

sous une ampoule fluorescente ou toute autre source lumineuse.

• Lorsque la touche

LIGHT

est enfoncée, les touches ombrées ci-dessus s’allument.

• L’utilisation fréquente de la touche

LIGHT

raccourcit la durée de service des piles.

• Des piles alcalines sont recommandées pour une utilisation fréquente de la touche

LIGHT

.

• Le matériau phosphorescent n’est absolument pas toxique ou radioactif. Il peut donc être utilisé en toute sécurité.
• Le degré d’illumination variera en fonction de l’intensité de la source d’éclairage.
• Le degré d’illumination diminuera avec le temps, en fonction de la température.
• Le temps requis pour charger les touches phosphorescentes dépendra de l’éclairage environnant.
• Les rayons directs du soleil et les luminaires fluorescents constituent les meilleures sources de chargement des touches

phosphorescentes.

PAVE NUMERIQUE DE COMMANDE A
DISTANCE (REMOTE KEYPAD)

Sélectionne directement le canal voulu sur le
pavé numérique.

RETOUR (FLASHBACK)

Rappelle le canal regardé précédent.

PREFERENCES PERSONNELLES

Grâce aux touches de préférence
personnelle,
vous pouvez programmer vos programmes
préférés à l’aide des 4 catégories:
A, B, C et D. Ces touches vous permettent
d’accéder rapidement à ces canaux. (Voir
page 33)

AUGMENTATION/RÉDUCTION DU
VOLUME SONORE (VOLUME UP/

DOWN)

(

k

) Pour augmenter le volume du son.

(

l

) Pour diminuer le volume du son.

• Modifie ou sélectionne les réglages TV

sur l’affichage sur écran.

RÉGLAGE (MENU)

Appuyer

Accès au MENU PRINCIPAL.

Appuyer de nouveau

Sortie du MENU

PRINCIPAL.

SOURDINE (MUTE)

Appuyer

Mise en sourdine du son.

Appuyer de nouveau

Rétablissement du

son.

• Lorsque le son est coupé, SOUS-TITRE

apparaît si la fonction est disponible.

ALIMENTATION (DVD/VCR) [POWER

(DVD/VCR)]

Appuyer

Pour mettre sous tension.

Appuyer

de nouveau

Pour mettre hors

tension.

COMMANDE DU LECTEUR DE
DVD/MAGNÉTOSCOPE

(Voir page 42)

Touches de mode CATV/DVD-TV/VCR
Appuyer sur la touche TV/VCR

→ Les signaux

envoyés sont destinés à commander le téléviseur et
le magnétoscope.
Appuyer sur la touche CATV/DVD

→ Les signaux

envoyés sont destinés à commander le
Convertisseur de télévision par câble et le
magnétoscope.

AFFICHAGE (DISPLAY)

Appuyer pour afficher le canal reçu pendant
quatre secondes.
Appuyer de nouveau pour faire disparaître
le canal.
• Pour afficher temporairement le canal reçu

en mode Sous-titres.

ENTRÉE (INPUT)

Appuyer

Pour sélectionner le mode

ENTRÉE 1 vidéo externe.
Appuyer 2 fois

Pour sélectionner le mode

ENTRÉE 2 vidéo externe.
Appuyer 3 fois

Pour sélectionner le mode

ENTRÉE 3 vidéo externe ou le mode
COMPOSANT.
Appuyer 4 fois

Pour revenir au mode TV

initial (Voir page 40).

ENTRER (ENTER)

Parfois utilisée lorsqu’un convertisseur nécessite
l’introduction d’une commande “enter” après la
sélection de canaux à l’aide du pavé numérique
de commande à distance. (Voir page 42)

TOUCHES DES CANAUX CROISSANT/
DÉCROISSANT (CHANNEL UP/DOWN)

(

a

) Sélectionne le canal supérieur suivant.

(

s

) Sélectionne le canal inférieur précédent.

• Voir pages 29-31 pour prérégler les canaux.
• Déplace le curseur “

E

” sur l’écran du

MENU.

SKIP/VCR-CH

(Voir page 42)

REC

(Voir page 42)

Fenêtre d’émission du signal infrarouge

Référence rapide sur les commandes

Fonctions de base de la télécommande

ALIMENTATION (POWER)

Appuyer

Pour mettre sous tension.

Appuyer

de nouveau

Pour mettre hors

tension.

LIGHT

Appuyer

Toutes les touches de

fonctionnement ombrées s’allument.
Simultanément, la touche MODE
sélectionnée, CATV/DVD ou TV/VCR,
clignote.

27F541

58