beautypg.com

Siemens WFXD5202UC User Manual

Page 31

background image

31

spécifiquement recommandées
dans la notice d'entretien par
l'utilisateur ou publiées dans une
notice de réparations par
l'utilisateur, dont vous comprenez
le contenu et pour lesquelles vous
détenez les connaissances et
l'habileté voulues.

10. Veillez toujours à débrancher le

laveĆlinge de la prise de courant
avant d'effectuer toute opération
sur l'appareil. Pour le débrancher,
saisissez toujours sa fiche mâle,
jamais son cordon d'alimentation.

11. Pour réduire les risques

d'incendie, vous devez écarter de
toute source d'inflammation,
séchoirs compris, les vêtements,
chiffons de nettoyage, têtes de
balais à frange et objets similaires
qui ont été tachés par des
substances inflammables, entre
autres de l'huile végétale, de l'huile
de cuisine, des huiles et distillats à
base de pétrole, des cires et des
graisses. Ces objets risquent en
effet de contenir une ou plusieurs
substance(s) inflammable(s) qui,
après le lavage du linge, pourraient
se mettre à fumer et prendre feu
toutes seules.

12. Ne lavez pas, avec ce laveĆlinge,

de matériaux renforcés de fibre de
verre (de nombreux rideaux et
parements pour fenêtres
contiennent des matériaux à base
de fibre de verre). De petites
particules pourraient rester dans le
laveĆlinge et s'agripper au linge
lors des séances de lavage
suivantes, et provoquer ainsi des
irritations cutanées.

13. Lorsque les enfants arrivent à l'âge

de faire marcher l'appareil, leurs
parents ou tuteurs légaux ont la
responsabilité de veiller à ce que
des personnes qualifiées leur
enseignent des méthodes
d'utilisation sûres .

14. Cet appareil n'est pas un jouet. Ne

permettez jamais aux enfants de
jouer dessus ou dedans. Surveillez
les enfants de près lorsque
l'appareil fonctionne à leur
proximité.

15. Eloignez les animaux domestiques

du laveĆlinge.

16. Ne tentez jamais de brancher /

débrancher la fiche mâle de

l'appareil avec les mains
mouillées.

17. Ne touchez pas le hublot de

chargement pendant le lavage à
haute température. Vous
risqueriez de vous brûler.

18. Prudence lorsque vous vidangez

de l'eau chaude.

19. Ne montez pas sur le laveĆlinge et

ne vous appuyez pas sur le hublot
ouvert.

20. Ne vous asseyez pas sur la

laveĆlinge.

21. Pour réduire le risque de choc

électrique, N'UTILISEZ PAS de
prolongateur ni de multiprises pour
raccorder le laveĆlinge au secteur
domestique.

22. N'utilisez le laveĆlinge qu'aux fins

pour lesquelles il a été conçu.

23. Respectez toujours les consignes

d'entretien des textiles fournies par
les fabricants du linge.

24. N'utilisez pas le laveĆlinge si son

câble d'alimentation est usé ou si
sa prise électrique présente un
faux contact. Dans ce cas, prenez
contact avec un agent d'entretien
agréé.

25. AssurezĆvous que tous les

branchements d'eau sur le
laveĆlinge comportent un ou
plusieurs robinet(s) de fermeture et
qu'ils sont facilement accessibles.
Refermez le(s) robinet(s) du
laveĆlinge à la fin de chaque
journée de lavage.

26. Vérifiez régulièrement les jonctions

du tuyau flexible de remplissage.
AssurezĆvous qu'elles sont bien
serrées et qu'elles ne fuient pas.

27. Lisez et respectez toujours les

instructions du fabricant du/des
produit(s) lessiviel(s), auxiliaire(s) de
nettoyage, produit(s)
adoucisseur(s) et des produits
éliminateurs d'électricité statique.
Respectez tous les avertissements
et prenez les précautions
demandées.

28. Rangez tous les produits chimiĆ

ques pour le linge et les produits
auxiliaires dans un endroit frais et
sec, conformément aux instrucĆ
tions de leurs fabricants.

29. Pour réduire le risque

d'empoisonnement ou de brûlures
chimiques, rangez tous les
produits de nettoyage hors de
portée des enfants.

30. Ne faites jamais marcher le

laveĆlinge si vous avez défait l'un
de ses dispositifs de protection
et/ou panneaux de capotage
(exception : les boulons servant de
cales de transport doivent avoir été
enlevés).

31. N'utilisez jamais le laveĆlinge s'il lui

manque des pièces ou si certaines
sont cassées.

32. Ne tentez pas de rendre les

dispositifs de sécurité inopérants.

33. Pour éviter d'endommager le sol et

la prolifération de moisissures,
essuyez immédiatement l'eau qui
s'est répandue autour ou sous
l'appareil, ainsi que les flaques
d'eau.

34. AbstenezĆvous de faire marcher ce

laveĆlinge tant que vous n'êtes pas
sûr(e) :
a.

si le laveĆlinge a été installé

conformément aux

INSTRUCTIONS

D'INSTALLATION.

b. que toutes les formes de

raccordement, à l'eau, à

l'égout, à l'électricité et à la

terre se conforment bien à la

réglementation locale et/ou à

d'autres prescriptions et

exigences.

35. L'installation, l'entretien et/ou

l'utilisation du laveĆlinge sans
respecter les instructions publiées
par le fabricant peuvent créer des
conditions génératrices de
blessures corporelles et/ou de
dommage pour les biens
(im)mobiliers environnants.

36. Le fait d'enlever tout panneau, y

compris le panneau de service
circulaire à l'avant, vous expose à
un risque d'entrer en contact avec
des arêtes ou pointes coupantes,
des connexions électriques et des
surfaces très chaudes.

37. Pour éviter d'endommager le

hublot, n'exercez pas de poussée
contre lui lorsque vous déplacez
l'appareil. Prenez des précautions
pour ne pas endommager le
planchar.

This manual is related to the following products: