beautypg.com

Sanitaire SC6600 User Manual

Page 13

background image

Trouble Shooting / Dépannage / Diagnóstico de averías

Motor filter clogged.

Remove bag.

Clean with warm water

and soap. Allow to dry.

Reinstall filter and bag.
Nettoyer avec de l’eau

chaude et du savon.

Laisser sécher. Installer

de nouveau le filtre et

le sac.

Le filtre du moteur est bouché.

Cover port

Duct

Conduit

Retirer le sac.

IV. Open bag cover, check

to see if duct or cover

port is clogged.
Ouvrir le couvercle du

sac, vérifier si le conduit

ou l’orifice d’accès du

couvercle est bouché.
Abra la tapa para la

bolsa; verifique si el

conducto o la puerta de

la tapa están obstruidos.

III. Remove obstruction

from power nozzle and

re-install lower duct.
Enlever toute

obstruction de la base

motorisée et installer

le conduit inférieur de

nouveau.
Retire la obstrucción de

la boquilla de potencia

y vuelva a instalar el

conducto inferior.

Conducto

Filtro de motor obstruido.

Retire la bolsa.

Limpie con agua tibia

y jabón. Deje que se

seque. Vuelva a instalar

el filtro y la bolsa.

Unplug the unit / Débrancher l’appareil / Desenchufar la unidad

Motor runs but brush does not turn.

Le moteur fonctionne mais la brosse ne tourne pas.

Belt is broken, call for service.
La courroie est brisée, appeler au

service des réparations.

El motor anda pero el cepillo no gira.

La correa está rota; llame al

servicio.

Remove motor filter

from housing.

Retirer le filtre du

moteur du boîtier.
Retire el filtro

de motor del

alojamiento.

Orifice dʼaccès

du couvercle

Puerta de la tapa

13