English español français, Options opciones options – Senco HVST060 User Manual
Page 13
![background image](/manuals/149206/13/background.png)
13
English
Español
Français
Options
Opciones
Options
RESTRICTIVE TRIGGER—This
feature is helpful when precise
fastener placement is required.
DISPARO RESTRINGIDO—Esta
característica sirve de ayuda cu-
ando se requiere una colocación
del sujetador precisa.
DÉTENTE RESTRICTIVE—Cette
caractéristique s’avère utile
quand un placement de projec-
tiles précis s’impose.
3/4" Guide Body Assy.—This as-
sembly can be used to allow any
SPS model to drive short length
fasteners only, from 1/2" to 3/4"
(P08–P11).
Conjunto del Cuerpo Guía
3/4"—Esta conjunto puede ser
usado para permitir a cualquier
modelo SPS lanzar grapas cortas
solamente, desde 1/2" hasta 3/4"
(P08–P11).
Ensemble Front 3/4"—Peut être
utilisé pour permettre à l’appareil
SPS de passer des agrafes
courtes uniquement d’ 1/2" à 3/4"
(P08–P11).
Remote Fire Fitting—For use
in remote activation of the tool.
Requires Normally Open (N.O.)
valve to actuate (not included).
Warning: Use only Normally Open
valve for safe operation.
Accesorio de Disparo Remoto—
Para uso en la activación remota
de la herramienta. Requiere la
válvula Normalmente Abierta
(N.O.) para la activación (no va
incluida).
Aviso: Use solamente la válvula
Normalmente Abierta para una
operación segura.
Adaptation pour utilisation à
distance —Pour utilisation dans
le but d’activer l’outil à distance.
L’actionnement exige un soupape
Normalement Ouverte (N.O.)
(Celle-ci n’est pas incluse).
Avertissement : Pour un fonc-
tionnement en tout sécurité,
utilisez uniquement une soupape
Normalement Ouverte.
SPS
FA0155
LB0018
CC0109
PISTON/DRIVER ASSEMBLY
Note: 1/8" comes standard with
tool.
ASAMBLE DE PISTON Y
PERCUSOR—Nota: 1/8" viene
estandard con la herramienta.
3,18 mm viene estandard con la
herramienta.
PISTON/COUTEAU
D’ASSEMBLÉE—Note : La
dimension de 3,18 mm est stan-
dard avec l’outil.
Crown
Corona
Rückenbreite
Couronne
1"
25,4 mm
Wire Size
Staple Code
dimensiones del alambre
Código de la Grapa
Drahtmaß
Klammertyp
Section de Fil
Code d’Agrafe
16 GAUGE
.062" x .055"
P
1,57 mm x 1,3 mm
Countersink Depth
Part Number
Profundidad del Hundimiento
Numero de Parta
Versenktiefe
Teilenummer
Profondeur de Fraisure
Numéro de Pièce
0"
0 mm
EA0107
1/16"
1,6 mm
EA0106
English
Español
Français
Options
Opciones
Options
RESTRICTIVE TRIGGER— This
feature is helpful when precise
fastener placement is required.
GATILLO RESTRINGIDO– Esta
característica sirve de ayuda cu-
ando se requiere una colocación
del sujetador precisa.
DECLÉNCHEMENT PAR GA-
CHETTE– Cette caractéristique
s’avère utile quand un placement
de projectiles précis s’impose.
SNS40/SNS41/PW/
PW150/PW150R/
PW200