Manutenzione maintenance, Ìıó‰ мıу, 34 russo it gb – Ardo DP23SA User Manual
Page 34

34
RUSSO
IT
GB
526
E’ consigliabile effettuare periodicamente la pulizia del frigorifero:
a)
esterno: con un panno inumidito in una soluzione di acqua tiepida e sapone liquido e
risciacquare con acqua pulita;
b)
interno: togliere la spina dalla presa di corrente attendere lo sbrinamento dell’apposito
scomparto; cella, griglie, ripiani, possono essere puliti con acqua tiepida e bicarbonato
di soda, sciacquati con acqua e asciugati; non usare detersivi abrasivi e fare attenzione
a che non entri acqua nella scatola termostato. Nella parte posteriore della scatola
termostato b posta la lampada di illuminazione interna.
In caso di prolungate assenze è consigliabile arrestare il funzionamento del frigorifero e tene-
re aperta la porta per evitare la formazione di muffe o di cattivi odori. Il frigocongelatore non
ha bisogno di nessun tipo di manutenzione salvo la sostituzione della lampada interna.
ASSISTENZA TECNICA
Prima di chiedere l’intervento del Servizio Assistenza Tecnica se il frigorifero e inattivo verificare
It is advisable to periodically clean the refrigerator
a) outside, with a cloth dipped in a tepid solution of water and liquid soap and then
rinse with clean water;
b) inside; disconnect the appliance and wait for complete defrosting; wipe grids, shelves
and liner with a cloth dipped in a tepid solution of water and sodium bicarbonate of
soda: rinse with clean water and dry. Never use abrasive detergent sand take care
that water does not go inside the thermostat box.
The internal light bulb is located in the back section of the thermostat box. In case of
prolonged absences, you should turn off the refrigerator and keep the door open to avoid
the formation of mould and unpleasant smells.
ASSISTENZA TECNICA
Before calling your local authorized agent if the refrigerator is not working check that the plug is
properly inserted into the electric socket and that the thermostat is not set on position “0”; if the
MANUTENZIONE
MAINTENANCE
che la spina di alimentazione sia ben inserita nella presa e che il termostato non sia in posizione
“0”; se il frigorifero e rumoroso controllare il livellamento e verificare che non vi sia qualche
oggetto esterno a contatto con la parete posteriore; se il frigorifero ha una resa insufficiente
controllare che l’interno non sia troppo stipato, che la i porta sia chiusa ermeticamente e che il
condensatore non sia pieno di polvere.Se notate eccessiva presenza d’acqua nella parte inferio-
re del frigorifero (verduriera e piano estraibile) controllare che il foro di scarico dell’acqua di
sbrinamento non sia otturato. L’ installazione e a carico dell’acquirente; non rispondiamo dei
danni causati da errata installazione e decliniamo ogni responsabilità nel caso in cui il collega-
mento di messa a terra non sia realizzato secondo le vigenti norme nazionali.
Al termine della vita funzionale dell’apparecchio che utilizza gas refrigerante R 600a
(isobutano) e gas infiammabile nella schiuma Isolante, lo stesso dovrà essere messo in
sicurezza prima dell’invio in discarica. Per questa operazione rivolgersi Vs. negoziante e
all’ente Locale preposto.
ATTENZIONE: Non danneggiare il circuito di refrigerazione.
refrigerator is abnormally noisy, make sure it is perfectly levelled and that no external object is
touching the back panel of the appliance; if the refrigerator does not produce enough cold,
check that it has not been over loaded, that the door closes properly and that the condenser is not
full of dust If you should notice an excess amount of water in the lower part of the refrigerator |
(vegetable box and removable shelf), | check that the drain hole for defrost water is not clogged.
The buyer is responsible for damages caused by faulty installation, and not responsibility can be
accepted if the appliance is not earthed in accordance with the national standards rules pres-
ently in force.
At the end of the functional life of the equipment which uses cooling gas R600a (isobutane)
and inflammable gas inside the insulating foam, it must be placed in safety before sending
it to the waste disposal. For this operation contact your dealer and the local authorities.
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
кВНУПВМ‰ÛÂÚÒfl ФВЛУ‰Л˜ВТНЛ ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸ ˜ЛТЪНЫ ıÓÎÓ‰ЛО¸МЛН‡:
‡)
‡)
‡)
‡)
‡) М‡ЫКМ˚В ФУ‚ВıÌÓÒÚË: ФУЪЛ‡ИЪВ Лı ЪН‡М¸˛, ТПУ˜ВММУИ ‚ ‡ТЪ‚УВ ЪВФОУИ ‚У‰˚
Л КЛ‰НУ„У ПУ˛˘В„У ТВ‰ТЪ‚‡, ФУТОВ ˜В„У ФУПУИЪВ ˜ЛТЪУИ ‚У‰УИ;
·)
·)
·)
·)
·) ‚МЫЪВММЛВ ФУ‚ВıÌÓÒÚË: ‚˚М¸ЪВ ‚ЛОНЫ ЛБ УБВЪНЛ Л ‰УК‰ЛЪВТ¸ ‡БПУ‡КЛ‚‡МЛfl УЪТВН‡.
Ц„У ФУОУТЪ¸, В¯ВЪ˜‡Ъ˚В Л У·˚˜М˚В ФУОНЛ Ъ¸
cОe‰ye„ П˚Ъ¸ ÚfiÔÎÓÈ ‚У‰УИ Т КЛ‰НЛП
ПУ˛˘ЛП ТВ‰ТЪ‚УП (ЛОЛ КВ ‚У‰М˚П ‡ТЪ‚УУП ФЛ˘В‚УИ ТУ‰˚ ЛОЛ ·ВОУ„У ЫНТЫТ‡), ˜ЛТЪУИ
‚У‰УИ Л ‚˚ТЫ¯ЛЪ¸Тfl. зЛ ‚ НУВП ТОЫ˜‡В МВ ФУО¸БЫИЪВТ¸ ‡·‡БЛ‚М˚ПЛ ПУ˛˘ЛПЛ ТВ‰ТЪ‚‡ПЛ
Л У·‡ЪЛЪВ ‚МЛП‡МЛВ М‡ ЪУ, ˜ЪУ·˚ ‚У‰‡ МВ ФУФ‡О‡ ‚ НУУ·НЫ ЪВПУВ„ÛÎflÚÓ‡.
З Б‡‰МВИ ˜‡ТЪЛ НУУ·НЛ ЪВПУВ„ÛÎflÚÓ‡ ‡ТФУОУКВМ‡ О‡ПФ‡ ‚МЫЪВММВ„У УТ‚В˘ÂÌËfl.
ÑÎfl Вfi Б‡ПВМ˚ З‡П МВУ·ıУ‰ЛПУ ‚˚МЫЪ¸ ‚ЛОНЫ ЛБ УБВЪНЛ, ÒÌflÚ¸ МВЛТФ‡‚МЫ˛ О‡ПФЫ Л
Б‡ПВМЛЪ¸ Вfi О‡ПФУИ Т П‡НТЛП‡О¸МУИ ПУ˘МУТЪ¸˛ 15ЗЪ, ‰ВИТЪ‚Ыfl, Н‡Н пУОУ‰ЛО¸МЛН-
ПУУБЛО¸МЛН МВ МЫК‰‡ÂÚÒfl МЛ ‚ Н‡НУП ‚Л‰В У·ТОЫКЛ‚‡МЛfl, Б‡ ЛТНО˛˜ВМЛВП Б‡ПВМ˚
О‡ПФ˚ ‚МЫЪВММВ„У УТ‚В˘ÂÌËfl.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ЦТОЛ КВ ‚˚ ЫВБК‡ВЪВ МВМ‡‰УО„У, ЪУ ОЫ˜¯В УТЪ‡‚ЛЪ¸ ФЛ·У ‚НО˛˜fiММ˚П. ЦТОЛ
ıÓÎÓ‰ЛО¸МЛН МВ ‡·УЪ‡ВЪ, ЪУ ФВВ‰ ‚˚БУ‚УП лОЫК·˚ íÂıÌ˘ВТНУ„У й·ТОЫКЛ‚‡МЛfl
ФУ‚В¸ЪВ, ˜ЪУ ‚ЛОН‡ ıУУ¯У ‚ТЪ‡‚ОВМ‡ ‚ УБВЪНЫ Л ˜ЪУ ЪВПУВ„ÛÎflÚÓ МВ М‡ıУ‰ËÚÒfl ‚
ФУОУКВМЛВ “”. ЦТОЛ ıÓÎÓ‰ЛО¸МЛН ¯ЫПЛЪ, ФУ‚В¸ЪВ В„У ‚˚‡‚МЛ‚‡МЛВ Л Ы·В‰ЛЪВТ¸, ˜ЪУ
МЛН‡НУИ ФВ‰ПВЪ МВ ТУФЛН‡Т‡ÂÚÒfl Т В„У Б‡‰МВИ ТЪВМНУИ. ЦТОЛ ФУЛБ‚У‰ЛЪВО¸МУТЪ¸
ıÓÎÓ‰ЛО¸МЛН‡ МВ‰УТЪ‡ЪУ˜М‡, ЪУ ФУ‚В¸ЪВ, ˜ЪУ ‚ МВ„У МВ Б‡„ЫКВМУ ТОЛ¯НУП ПМУ„У
ФУ‰ЫНЪУ‚, ˜ЪУ ‰‚В¸ ФОУЪМУ Б‡Н˚Ъ‡ Л ˜ЪУ НУМ‰ВМТ‡ЪУ МВ Б‡ТУВМ Ф˚О¸˛. ЦТОЛ ‚˚
Б‡ПВЪЛОЛ ЛБОЛ¯МВВ НУОЛ˜ВТЪ‚У ‚У‰˚ ‚ МЛКМВИ ˜‡ТЪЛ ıÓÎÓ‰ЛО¸МЛН‡ (fl˘ËÍË ‰Оfl У‚У˘ВИ
Л ‚˚‰‚ЛКМ‡fl ФУОН‡), ЪУ ФУ‚В¸ЪВ, МВ Б‡ТУЛОУТ¸ ОЛ ТОЛ‚МУВ УЪ‚ВТЪЛВ ‚У‰˚. мТЪ‡МУ‚Н‡
‚˚ÔÓÎÌflÂÚÒfl Б‡ Т˜fiЪ ФУНЫФ‡ÚÂÎfl; ЛБ„УЪУ‚ЛЪВО¸ МВ УЪ‚В˜‡ВЪ Б‡ ФУ‚ВК‰ÂÌËfl, ‚˚Б‚‡ММ˚В
МВФ‡‚ЛО¸МУИ ЫТЪ‡МУ‚НУИ, Л ТМЛП‡ВЪ Т ТВ·fl УЪ‚ВЪТЪ‚ВММУТЪ¸ ‚ ТОЫ˜‡В, ВТОЛ Б‡БВПОВМЛВ
‚˚ФУОМВМУ МВ ‚ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЛЛ Т ‰ВИТЪ‚Ы˛˘ЛПЛ ‚ ТЪ‡МВ Ф‡‚ЛО‡ПЛ.
В конце срока службы прибора и, прежде чем он будет отправлен на свалку, холодильник,
работающий на охлаждающем газе R 600a (изобутан), и для производства изоляционного
пенопласта которого использованы горючие газы, должен быть обезопасен. Для этого
обратитесь в магазин или в местное специализированное учреждение.
ВНИМАНИЕ: не повредите систему охлаждения.
ìıÓ‰
ìıÓ‰
ìıÓ‰
ìıÓ‰
мıУ‰