beautypg.com

Seguridad – Shindaiwa 89309 User Manual

Page 23

background image

HOT SURFACE

Cubierta de

cuchillas

Interruptor

de marcha

Seguro del

gatillo de

aceleración

Protector

CAUTION

READ AND
FOLLOW THE
INSTRUCTIONS
IN THE
OPERATORS
MANUAL.

WEAR EYE
AND HEARING
PROTECTION
AT ALL TIMES
DURING
12'4#6+10aaaaaaaaa

THE BLADES
ARE SHARP!
HANDLE WITH
%#4'aaaaaaaaa

KEEPS HANDS
CLEAR OF
CUTTER
BLADES WHEN
STARING THE
'0)+0'aaaaaaaaa

SP_3

Español

¡ADVERTENCIA!

Nunca opere nin-

guna máquinaria motorizada si está
FDQVDGRRVLHVWiEDMRODLQÀXHQFLD
de alcohol, drogas o medicamentos o
cualquier otra substancia que pueda
afectar su abilidad y juicio.

Un cortasetos puede causar graves
conjunto de la cuchilla al operario o
transeúntes, si se utiliza mal o de forma
incorrecta. Para reducir el riesgo de
lesiones, debe mantener el control en todo
momento y respetar todas las precauciones
de seguridad durante la utilización. No
permita bajo ningún concepto que una
persona sin la formación o las instrucciones
adecuadas utilice este cortasetos.

Mantengase Alerta

Debe de estar física y mentalmente en opti-
mas condiciones para operar esta máquina
con seguridad.

Seguridad

¡ADVERTENCIA!

Nunca instale accesorios no

autorizados. No use accesorios no
aprobados por Shindaiwa en esta
unidad.

Trabaje con cuidado

NUNCA transporte o pierda de vista el corta-
setos con el motor en marcha. Un motor en
funcionamiento se puede acelerar acciden-
talmente haciendo que las cuchillas oscilen.

Al transportar el cortasetos, asegúrese
de que la cubierta de la cuchilla de corte
esté bien colocada.

Asegúrese siempre de que el accesorio
de corte esté instalado correctamente y
DMXVWDGR¿UPHPHQWHDQWHVGHXWLOL]DUOR
Compruebe que no faltan piezas ni com-
ponentes, ni que estén dañados o insta-
lados incorrectamente.

NUNCA utilice una barra de cuchilla que
esté rota o torcida: reemplácela por una
en buenas condiciones y asegúrese de
que queda correctamente ajustada.

NUNCA maneje esta unidad sin un
silenciador.

NUNCA intente ajustar una cuchilla con
el motor en funcionamiento.

Asegúrese de que no falta ninguna
VXMHFLyQ\GHTXHQLQJXQDHVWiÀRMD
Asimismo, compruebe que el interruptor
de parada y los controles de aceleración
funcionan correctamente.

Asegúrese de que siempre dispone de una
buena ventilación al utilizar el cortasetos
articulado. El humo o los gases de escape
del motor pueden causar lesiones graves o
la muerte. NUNCA haga funcionar el motor
en espacios cerrados.

NUNCA fume o encienda fuego cerca del
cortasetos. Mantenga el cortasetos prote-
gido de temperaturas extremas. El com-
EXVWLEOHGHOPRWRUHVPX\LQÀDPDEOH\XQ
incendio podría causar graves conjunto
de la cuchilla o daños materiales.

Si golpea algún objeto extraño o si la
máquina se enreda con algo, detenga
siempre la máquina de inmediato y com-
pruebe si se ha producido algún daño.
No trabaje con el equipo dañado o roto.

Al cortar una rama sometida a tensión,
esté atento al rebote de la rama para no
resultar golpeado.

Si una cuchilla se atasca en el corte,
detenga el motor de inmediato. Empuje
la rama o arbusto para desatascar la
cuchilla.

SIEMPRE

VXMHWHODPiTXLQD¿UPH-

mente con ambas manos cuando corte
o recorte, y mantenga el control en todo
momento.

SIEMPRE mantenga los mangos limpios.

¡ADVERTENCIA!
Use Buen Juicio

IMPORTANTE

En cuanto a las etiquetas de precaución, peligro,
advertencia y de funcionamiento, asegúrese de
que todas las etiquetas informativas sean legibles
y no estén dañadas. Reemplace inmediatamente
cualquier etiqueta que esté dañada o que falte. Su
distribuidor autorizado habitual de Shindaiwa le
proporcionará etiquetas nuevas.

Etiquetas de seguridad