beautypg.com

JVC CB-V111U User Manual

Cb-v111u

background image

CB-V111U

This product is a sports jacket to protect your
video camera from damage during outdoor
shooting, exclusively for digital video camera
GR-DV3/DVM5.

Attaching to the video camera

1

Open both bottom and side covers of the
sports jacket.

2

Insert the video camera into the sports
jacket from the bottom.

3

Close both bottom and side covers of the
sports jacket.

To use the LCD monitor

1

Open the upper cover.

2

Open the LCD monitor.

3

Close the upper cover.

To take a snapshot or play back

1

Open the upper cover.

Handling Precautions

This sports jacket is not waterproof. Avoid
shooting in the rain or snow.

Do not attach/detach the sports jacket in
the dust, rain or snow.

Avoid using or storing the sports jacket in
places subject to high temperatures, such
as near a fire, near a heater or in a closed
car.

Do not use strong cleaning agents such as
benzine or paint thinner.

When storing the video camera, be sure to
remove it from the sports jacket.

Please be advised that serious damage to
the video camera caused by rain or dust
cannot be serviced by JVC.

LYT0189-002A
0398AYV

*

UN

*

SW

Bottom Cover

By stretching this cover, the
Power Pack can be attached
to the video camera.

Untere Lasche

Kann erweitert werden, um
einen externen
Batteriebehälter (Power
Pack) am Camcorder
anzubringen.

Couverture inférieure

En tirant sur la couverture, le
pack batterie peut être fixé à
la caméra vidéo.

Align this part with the microphone.

Dieser Bereich muß auf dem Mikrofon zu
liegen kommen.

Aligner cette partie avec le microphone.

Upper cover

Obere Lasche

Couverture
supérieure

Grip belt

Griffpolster mit
Schlaufe

Courroie de
poignée

Side cover

Hintere
Abdeckung

Couverture
latérale

GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR
BEREITSCHAFTSTASCHE

HOUSSE SPORTS
INSTRUCTIONS

SPORTS JACKET
INSTRUCTIONS

Diese speziell für Digital-Camcorder GR-DV3/
DVM5 gefertigte Bereitschaftstasche schützt
den Camcorder bei Außenaufnahmen gegen
Beschädigungen.

So setzen Sie den Camcorder ein

1

Jeweils die obere und untere Lasche der
Bereitschaftstasche öffnen.

2

Den Camcorder von unten in die
Bereitschaftstasche einschieben.

3

Die obere und untere Lasche der
Bereitschaftstasche wieder schließen.

So können Sie den LCD-Monitor
verwenden

1

Die obere Lasche öffnen.

2

Den LCD-Monitor nach außen klappen.

3

Die obere Lasche schließen.

So können Sie aufnehmen oder
wiedergeben

1

Die obere Lasche öffnen.

Vorsichtsmaßregeln

Diese Bereitschaftstasche ist nicht
wasserfest! Vermeiden Sie den Gebrauch
bei Regen- oder Schneewetter.

Die Bereitschaftstasche niemals bei
Einwirkung von Staub, Regen oder Schnee
anbringen.

Die Bereitschaftstasche bei Gebrauch oder
Aufbewahrung niemals hohen
Temperaturen (Feuer, Heizkörper,
geschlossenes Fahrzeug im Sommer etc.)
aussetzen.

Keine starken Reinigungsmittel wie Benzin
oder Farbverdünner verwenden.

Vor einer längeren Aufbewahrung des
Camcorders unbedingt die
Bereitschaftstasche abnehmen.

Bitte beachten Sie, daß durch Regen- oder
Schneeinwirkung verursachte Schäden am
Camcorder nicht unter den Garantieschutz
fallen.

Ce produit est une housse sports pour
protéger votre caméra vidéo de dommages
pendant la prise de vues en extérieur,
exclusivement pour la caméra vidéo
numérique GR-DV3/DVM5.

Installation sur la caméra vidéo

1

Ouvrir les deux couvertures inférieure et
latérale de la housse sports.

2

Placer la caméra vidéo dans la housse
sports par le dessous.

3

Fermer les deux couvertures inférieure et
latérale de la housse sports.

Pour utiliser l'écran LCD

1

Ouvrir la couverture supérieure.

2

Ouvrir l'écran LCD.

3

Fermer la couverture supérieure.

Pour prendre une photo ou lire

1

Ouvrir la couverture supérieure.

Précautions de manipulation

Cette housse sports n'est pas étanche.
Éviter la prise de vues sous la pluie ou la
neige.

Ne pas installer/retirer la housse sports
dans la poussière, la pluie ou la neige.

Éviter d'utiliser ou de ranger la housse
sports dans des endroits sujets à des
températures élevées, tel près d'un feu,
près d'un appareil de chauffage ou dans
une voiture fermée.

Ne pas utiliser de produits de nettoyage
puissants tels que la benzine ou du diluant
à peinture.

Lors du rangement de la caméra vidéo,
s'assurer de la retirer de la housse sports.

Veuillez noter que des dommages sérieux
sur la caméra vidéo causés par la pluie ou
la poussière ne peuvent pas être couverts
par la garantie JVC.

This manual is related to the following products: