beautypg.com

JVC TH-D7 User Manual

Page 2

background image

G-1

ACHTUNG

Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen,
Brandgefahr, usw:
1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen

enlfernen und nicht das Gehäuse öffnen.

2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit

aussetzen.

ATTENTION

Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie,
etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas

ouvrir le coffret de l’appareil.

2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.

ACHTUNG—

Taste!

Um den Strom ganz abzuschalten, muss der
Netzstecker gezogen werden (die STANDBY-Anzeige
schaltet ab). Beim Aufstellung des Geräts stellen Sie
sicher, dass der Stecker gut zugänglich ist.
Die

Taste schaltet die Netzstrom nicht ab.

• Wenn das System im Standby-Modus ist, leuchtet

die STANDBY-Anzeige rot auf.

• Wenn das System eingeschaltet ist, schaltet die

STANDBY-Anzeige ab.

Die Stromzufuhr kann mit der Fernbedienung gesteuert
werden.

ATTENTION—Touche

!

Déconnectez la fiche d’alimentation secteur pour
couper l’alimentation complètement (le témoin
STANDBY l s’éteint). Lors de l’installation de
l’appareil, assurez-vous que la fiche soit facilement
accessible.
La touche

, dans n’importe quelle position, ne

déconnecte pas le système du secteur.
• Quand le système est en attente, le témoin

STANDBY est allumé en rouge.

• Quand le système est sous tension, le témoin

STANDBY s’éteint.

L’alimentation peut être télécommandée.

ACHTUNG:

Ein übermäßiger Schallleistungspegel der Kopfhörer
kann zu Gehörschäden führen.

ATTENTION:

Une pression acoustique excessive des écouteurs ou du
casque d’écoute peut entraîner une perte auditive.

Warnung, Achtung und sonstige Hinweise /

Mises en garde, précautions et indications diverses

TH-D7D5[E]GEFR.book Page 1 Tuesday, April 17, 2007 3:27 PM