beautypg.com

Vu-v856kit – JVC VU-V856KIT User Manual

Page 2

background image

2

1

VU-V856KIT

INSTRUCCIONES
PARA EL KIT DE LA BATERÍA DE USO PROLONGADO

ESPAÑOL

Precauciones para el manejo

● Las baterías de ion de litio son pequeñas pero tienen gran capacidad. Sin embargo, cuando la

batería se enfría en un ambiente sujeto a bajas temperaturas (por debajo de 10°C), el tiempo
que puede ser usada se reduce y puede dejar de funcionar. Si ocurre esto, meta la batería
durante corto tiempo en su bolsillo o en cualquier otro lugar protegido y templado, luego
vuelva a colocarla en la funda de batería. Mientras la batería no esté fría, no habrá problemas
con las prestaciones. (Si usted está usando cierto tipo de almohadilla térmica, asegúrese de
que la batería no entre en contacto directo con la almohadilla.)

● Las baterías deberán ser cargadas a una temperatura de entre 10°C y 35°C. Si se cargan en un

ambiente sujeto a altas temperaturas, podrán deteriorarse. Por el contrario, si se cargan a una
temperatura más baja, no se cargarán completamente.

● Es normal que la batería se caliente después de haberla cargado o después de haberla usado.

● Si la batería no se usa durante largo tiempo, se descargará de forma natural. Cárguela

completamente antes de usarla.

● Si la duración de la carga de la batería se acorta de forma drástica inmediatamente después de

haberla cargado, habrá llegado al final de su vida útil. Adquiera una nueva.

● Evite usar productos de limpieza fuertes o volátiles, tales como bencina, alcohol o diluyente.

Estos productos pueden dañar el cuerpo de la batería u ocasionar un mal funcionamiento.

Precauciones para un almacenamiento apropiado

● Cuando no use la batería, guárdela en un lugar frío y seco donde no suba la temperatura.

● Cuando vaya a guardar la batería, asegúrese de extraerla del adaptador de CA/cargador.

Accesorios suministrados

Funda de batería
(incluye correa
para el hombro)

Batería
BN-V856U

Adaptador de CA/
cargador AA-V80U

Especificaciones

Batería BN-V856U

Adaptador de CA/cargador AA-V80U

NOTA:
La placa indicadora (placa del número de
serie) está en la parte inferior de la unidad
principal.

ATENCIÓN
PARA EVITAR ELECTROCHOQUES, NO
UTILICE ESTA CLAVIJA POLARIZADA
CON UN CORDÓN DE EXTENSIÓN,
RECEPTÁCULO U OTRO
TOMACORRIENTE A MENOS QUE LAS
CUCHILLAS PUEDAN INSERTARSE
COMPLETAMENTE SIN QUEDAR
EXPUESTAS.

ADVERTENCIA:
PARA EVITAR RIESGOS DE
INCENDIOS O ELECTROCUCIONES,
NO EXPONGA ESTE APARATO A LA
LLUVIA O HUMEDAD.
Esta unidad debe ser utilizada con
120V
`

`

`

`

`

, 60Hz exclusivamente en EE.UU y

Canadá. En otros países esta unidad debe
ser utilizada con CA 110 – 240V
`

`

`

`

`

,

50/60Hz exclusivamente.
PRECAUCION:
Para evitar choques eléctricos y
accidentes, NO utilice ninguna otra fuente
de alimentación.

ACERCA DE LAS PILAS EXCLUSIVAS
Las pilas son de iones de litio.
Preste atención a lo siguiente para obtener
las mejores prestaciones.
Para cargarlas: 10 a 35°C
Para funcionamiento: 0 a 40°C
Para almacenarlas: –10 a 30°C

NOTA:

Efectúe la carga dónde las temperaturas
estén entre 10 y 30°C. (Los límites ideales
de temperatura para carga van de 20 a
25°C). Si el ambiente está demasiado frío,
la carga puede ser incompleta.

Muchas gracias por la adquisición de la batería de uso prolongado JVC del kit.

● Esta es una batería tipo lítio-ion, y está diseñada para ser usada con videocámaras JVC.

● Antes de utilizarla, asegúrese de leer estas instrucciones atentamente, para garantizar un empleo seguro de su nueva batería. Para más detalles, consulte a su distribuidor JVC

más cercano.

● Algunas videocámaras no muestran la carga restante de la batería.

UTILIZACION DEL ENCHUFE
ADAPTADOR DE C.A. RESIDENCIAL:
Si conecta el cordón eléctrico en un
enchufe de C.A. que pertenezca al Estándar
Nacional Americano del tipo serie C73,
utilice un adaptador de C.A. llamado
“Siemens Plug”, como el mostrado.

PRECAUCIONES:
•Si se la utiliza cerca de una radio esta

unidad puede interferir con la recepción.

•Evite que entren dentro de la unidad

productos inflamables, agua y objetos
metálicos.

•No desarme ni modifique la unidad.
•No golpee la unidad.
•No sujete la unidad a la luz directa del

sol.

•Evite utilizar la unidad en lugares

extremadamente calientes o húmedos.

•Evite usar la unidad en lugares sujetos a

vibraciones.

Enchufe adaptador (opcional)

ATENCION

PELIGRO DE ELECTROCUCION

NO ABRA

ATENCION: PARA EVITAR RIESGOS DE ELECTROCUCION,

NO EXTRAIGA LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR).

NO HAY PARTES REPARABLES POR USUARIO EN EL INTERIOR.

EN CASO DE REPARACIONES, ACUDA AL PERSONAL

DE SERVICIO AUTORIZADO.

El rayo con punta de flecha dentro de un triángulo
equilátero alerta al usuario sobre la presencia de
“tensión peligrosa” sin aislación dentro del gabinete
de la unidad, cuya magnitud constituye un riesgo de
electrocución de personas.

El signo de exclamación dentro de un triángulo
equilátero indica al usuario que existen importantes
instrucciones de mantenimiento (servicio) y operación
en el manual que acompaña al aparato.

Carga e instalación de la batería

Tenga en cuenta que podrá cargar una batería que aún no esté completamente descargada.

1

Enchufe el cable de alimentación del adaptador de
CA/cargador en una toma de corriente de CA.

2

Coloque la batería en el adaptador de CA/cargador.
● El indicador de carga 1 comenzará a parpadear. El

indicador de carga 2 no parpadeará.

● El indicador de carga dejará de parpadear, pero se

mantendrá encendido para indicar que ha
finalizado la carga.

Sujétela la funda de la
batería en su cinturón o
cuélguela de su hombro y
comience a
filmar.

1

Menta la batería en la funda
para batería.

2

Conecte el cable de CC a la
batería y a la videocámara.
Utilice únicamente el cable de
CC suministrado con el
adaptador de CA/cargador.

A la toma
de corriente
de CA

Indicador
de carga 1

Lampara de alimentación

Indicador de carga 2

Batería
BN-V856U

Cable de
alimentación

Adaptador de
CA/cargador
AA-V80U

Alimentación,
Salida

Dimensiones

Peso

Temperatura de
funcionamiento

Temperatura de
almacenamiento

Temperatura de
carga

Humedad de
funcionamiento

7,2 V,
5600 mAh

86 (A) x 41 (Alt.) x
83 (P) mm

400 g
aproximadamente

0°C a +40°C

–10°C a +30°C

+10°C a +35°C

35% a 85%

E.O.E. Diseño y especificaciones sujetos a
cambio sin previo aviso.

Precauciones

● El adaptador de CA/cargador AA-V80U deberá ser utilizado únicamente para cargar. Para

suministrar alimentación a la videocámara, utilice e adaptador de CA/cargador suministrado
con su videocámara.

● Utilice únicamente el adaptador de CA/cargador. El empleo de otro cargador podrá resultar en

una carga incompleta, funcionamiento defectuoso o riesgo de incendio.

● No la incinere ni desarme; podría explotar o soltar productos químicos tóxicos.

● No la cortocircuite, podría producirle quemaduras.

● Cuando lleve la batería encima, llévela en una bolsa de plástico.

● Para más detalles sobre precauciones para el manejo, empleo y almacenamiento de las

baterías, consulte el manual de instrucciones de la videocámara.

● Cuando cargue una pila nueva, o una que ha estado almacenada durante un largo período, la

indicación de carga puede no encenderse. En este caso extraiga la pila y recolóquela para
intentar otra vez.

● Es posible que a veces se escuche un ruido vibratorio proveniente del interior del adaptador/

cargador de CA. Esto es normal.

● El adaptador/cargador de CA procesa electricidad internamente y se calentará durante el uso.

Esto es normal. Asegúrese de utilizar el adaptador/cargador de CA en lugares bien ventilados
solamente.

Alimentación

Consumo de
energía

Potencia de salida

Temperatura de
funcionamiento

Dimensiones

Peso

Tiempo de carga
(basado en una
temperatura
ambiente de
+10°C a +35°C)

110 a 240 V CA,
50/60 Hz

20 W

7,2 V CC, 1,2 A
(en carga)

10 a 35°C

94 (A) x 36 (Alt.) x
122 (P) mm

270 gr. aprox.

6,5 horas
aproximadamente