Playcards – Yamaha PC-1000 User Manual
Page 31
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
11.
Use a dry or damp cloth for cleaning.
12.
Use the dust cover in order to
protect the keyboard from dust.
und/oder elektrischen Teile des Instru
mentes beschädigt werden. Derartige
Schäden werden nicht von der Garantie
gedeckt.
11. Verwenden Sie zur Reinigung ein
trockenes oder leicht angefeuchtetes Tuch.
12. Bewahren Sie das PortTone PC-IOOO
stets in seiner Tasche auf, um es vor Staub
zu schützen.
ment solaire direct peut, en effet,
élever la température à l’intérieur
d’une voiture fermée jusqu’à 80°C
(176° F). Soumis à des températures
de plus de 60°C (140°F), l’instrument
risque d’être endommagé et/ou de
présenter des défailiances éiectriques
non couvertes par la garantie.
11. Pour le nettoyage utilisez un morceau
d’étoffe sec ou humide.
12. Utilisez l’étui à poussière afin d’assurer
la protection du clavier.
agua para limpiarlo.
12.Utilice la cubierta contra el polvo para
proteger el teclado contra el polvo.
Playcards
1. Handle the Playcards carefully so
that the magnetic strips do not
become damaged in any way, and
ensure that you insert them in the
correct direction (see page 6).
2. Don’t place Playcards on the speaker
since the speaker’s magnet may
affect the recorded data. For the
same reason, do not put the Play
cards near a TV, amplifier or other
product having a magnetic field.
3. It is better not to touch the magnetic
strip with your fingers.
4. If water of alcohol is spilled on a Play-
card, wipe it off immediately and allow
the Playcard to dry before using it.
5. Clean the Playcards with a soft cloth
when they become dirty.
6. Never put cleaning agents such as
thinner or benzine on the magnetic
strip.
7. Avoid placing the Playcards in exces
sively humid and high-temperature
areas.
8. Do not leave the Playcards in direct
sunlight.
9. When you aren’t using the Playcards,
keep them in their protective enve
lopes.
,,Playcards“ (Notenkarten)
1. Gehen Sie vorsichtig mit den ,, Play
cards“ um, damit der Magnetstreifen
nicht beschädigt wird. Stecken Sie die
Karten nicht seitenverkehrt ein (Seite 6).
2. Legen Sie die ,,Playcards“ nicht auf
einen Lautsprecher, da sonst die aufge
zeichneten Daten durch den Lautspre
chermagneten gelöscht werden können.
Aus dem gleichen Grund müssen die
,,Playcard“ auch von anderen Geräten
mit starken Magnetfeldern wie z.B.
Fernseher und Verstärker ferngehalten
werden.
3. Berühren Sie den Magnetstreifen
möglichst nicht mit den Fingern.
4. Sollten Wasser oder alkoholische
Getränke auf die ,,Playcard“ gelangen,
wischen Sie sie sofort ab, und lassen
Sie sie trocken, bevor Sie sie wieder
benutzen.
5. Verwenden Sie zur Reiningung einer
verschmutzten ,,Playcard“ ein trockenes
Tuch.
6. Verwenden Sie zur Säuberung des
Magnetstreifens niemals Reinigungs
flüssigkeiten wie Verdünner oder Benzin.
7. Halten Sie die ,,Playcards“ vor extrem
feuchten und heißen Plätzen fern.
8. Legen Sie die ,,Playcards“ nicht
längere Zeit die pralle Sonne.
9. Bewahren Sie die ,,Playcards“ stets in
ihren Schutzhüllen auf, wenn sie nicht
verwendet werden.
“Playcards”
1. II est recommandé de manier les
"Playcards” soigneusement, afin de
ne pas endommanger les pistes
magnétiques. Veillez, par ailleurs, à
les insérer dans la direction appro
priée (voir P.6).
2. Ne pas placer les “Playcards” sur le
haut-parleur: l’aimant du haut-parleur
pourrait, en effet, avoir une incidence
fâcheuse sur les données enregistrées.
Pour la même raison, ne pas placer
les “Playcards” à proximité d’un
téléviseur, d’un amplificateur ou quel
conque appareil possédant un champ
magnétique.
3. Il est recommandé de ne pas toucher
la piste magnétique avec les doigts.
4. Au cas où de l’eau ou de l’alcool
serait renversé (e) sur une “Playcard”,
essuyez immédiatement le liquide et
assurez-vous que la “Playcard” est
parfaitement sèche avant son utilisa
tion.
5. Nettoyez les “Playcards” — lorsque
cela s’avère nécessaire — avec une
étoffe douce.
6. Veillez à ne jamais mettre de produits
nettoyants — tels que dissolvant ou
benzine — sur la piste magnétique.
7. Evitez de placer les “Playcards” dans
des lieux excessivement humides ou
chauds.
8. Evitez d’exposer les “Playcards” au
rayonnement solaire direct.
9. Quand vous n’utilisez pas les “Play
cards”, il est recommandé de les
laisser dans leurs enveloppes
protectrices.
Tarjetas Playcard
1. Manejar las tarjetas Playcard cuidadosa
mente para que las franjas magnéticas no
resulten dañadas, y asegúrese de inser
tarlas en la dirección correcta (ver pág.6).
2. No coloque las tarjetas sobre el altavoz ya
que el imán de éste puede afectar a la
información grabada. Por la misma razón,
no coloque las tarjetas cerca de un
televisor, amplificador u otro producto
que tenga campo magnético.
3. Es mejor no tocar la franja magnética
con los dedos.
4. Si se deja caer alcohol o agua sobre la
tarjeta Playcard, limpiarla iimiediatamen-
te y dejar que se seque antes de usarla.
5. Limpie las tarjetas Playcard con un paño
suave cuando se ensucien.
6. No poner nunca agentes limpiadores
como acetona o bencina sobre la franja
magnética.
7. Evite colocar las tarjetas en áreas excesi
vamente húmedas o calurosas.
8. No deje las tarjetas bajo la acción directa
de la luz solar.
9. Cuando no utilice las tarjetas, guárdelas
en sus sobres protectores.
29