beautypg.com

Playcards – Yamaha PC-1000 User Manual

Page 31

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

background image

11.

Use a dry or damp cloth for cleaning.

12.

Use the dust cover in order to

protect the keyboard from dust.

und/oder elektrischen Teile des Instru­
mentes beschädigt werden. Derartige

Schäden werden nicht von der Garantie
gedeckt.

11. Verwenden Sie zur Reinigung ein

trockenes oder leicht angefeuchtetes Tuch.

12. Bewahren Sie das PortTone PC-IOOO

stets in seiner Tasche auf, um es vor Staub
zu schützen.

ment solaire direct peut, en effet,
élever la température à l’intérieur
d’une voiture fermée jusqu’à 80°C

(176° F). Soumis à des températures
de plus de 60°C (140°F), l’instrument

risque d’être endommagé et/ou de
présenter des défailiances éiectriques
non couvertes par la garantie.

11. Pour le nettoyage utilisez un morceau

d’étoffe sec ou humide.

12. Utilisez l’étui à poussière afin d’assurer

la protection du clavier.

agua para limpiarlo.

12.Utilice la cubierta contra el polvo para

proteger el teclado contra el polvo.

Playcards
1. Handle the Playcards carefully so

that the magnetic strips do not

become damaged in any way, and
ensure that you insert them in the
correct direction (see page 6).

2. Don’t place Playcards on the speaker

since the speaker’s magnet may
affect the recorded data. For the
same reason, do not put the Play­
cards near a TV, amplifier or other

product having a magnetic field.

3. It is better not to touch the magnetic

strip with your fingers.

4. If water of alcohol is spilled on a Play-

card, wipe it off immediately and allow
the Playcard to dry before using it.

5. Clean the Playcards with a soft cloth

when they become dirty.

6. Never put cleaning agents such as

thinner or benzine on the magnetic
strip.

7. Avoid placing the Playcards in exces­

sively humid and high-temperature
areas.

8. Do not leave the Playcards in direct

sunlight.

9. When you aren’t using the Playcards,

keep them in their protective enve­
lopes.

,,Playcards“ (Notenkarten)
1. Gehen Sie vorsichtig mit den ,, Play­

cards“ um, damit der Magnetstreifen
nicht beschädigt wird. Stecken Sie die
Karten nicht seitenverkehrt ein (Seite 6).

2. Legen Sie die ,,Playcards“ nicht auf

einen Lautsprecher, da sonst die aufge­
zeichneten Daten durch den Lautspre­
chermagneten gelöscht werden können.

Aus dem gleichen Grund müssen die

,,Playcard“ auch von anderen Geräten

mit starken Magnetfeldern wie z.B.
Fernseher und Verstärker ferngehalten
werden.

3. Berühren Sie den Magnetstreifen

möglichst nicht mit den Fingern.

4. Sollten Wasser oder alkoholische

Getränke auf die ,,Playcard“ gelangen,
wischen Sie sie sofort ab, und lassen
Sie sie trocken, bevor Sie sie wieder
benutzen.

5. Verwenden Sie zur Reiningung einer

verschmutzten ,,Playcard“ ein trockenes
Tuch.

6. Verwenden Sie zur Säuberung des

Magnetstreifens niemals Reinigungs­
flüssigkeiten wie Verdünner oder Benzin.

7. Halten Sie die ,,Playcards“ vor extrem

feuchten und heißen Plätzen fern.

8. Legen Sie die ,,Playcards“ nicht

längere Zeit die pralle Sonne.

9. Bewahren Sie die ,,Playcards“ stets in

ihren Schutzhüllen auf, wenn sie nicht
verwendet werden.

“Playcards”
1. II est recommandé de manier les

"Playcards” soigneusement, afin de
ne pas endommanger les pistes
magnétiques. Veillez, par ailleurs, à
les insérer dans la direction appro­
priée (voir P.6).

2. Ne pas placer les “Playcards” sur le

haut-parleur: l’aimant du haut-parleur
pourrait, en effet, avoir une incidence

fâcheuse sur les données enregistrées.

Pour la même raison, ne pas placer
les “Playcards” à proximité d’un

téléviseur, d’un amplificateur ou quel­
conque appareil possédant un champ
magnétique.

3. Il est recommandé de ne pas toucher

la piste magnétique avec les doigts.

4. Au cas où de l’eau ou de l’alcool

serait renversé (e) sur une “Playcard”,
essuyez immédiatement le liquide et

assurez-vous que la “Playcard” est
parfaitement sèche avant son utilisa­
tion.

5. Nettoyez les “Playcards” — lorsque

cela s’avère nécessaire — avec une
étoffe douce.

6. Veillez à ne jamais mettre de produits

nettoyants — tels que dissolvant ou
benzine — sur la piste magnétique.

7. Evitez de placer les “Playcards” dans

des lieux excessivement humides ou
chauds.

8. Evitez d’exposer les “Playcards” au

rayonnement solaire direct.

9. Quand vous n’utilisez pas les “Play­

cards”, il est recommandé de les

laisser dans leurs enveloppes

protectrices.

Tarjetas Playcard

1. Manejar las tarjetas Playcard cuidadosa­

mente para que las franjas magnéticas no
resulten dañadas, y asegúrese de inser­
tarlas en la dirección correcta (ver pág.6).

2. No coloque las tarjetas sobre el altavoz ya

que el imán de éste puede afectar a la
información grabada. Por la misma razón,
no coloque las tarjetas cerca de un
televisor, amplificador u otro producto
que tenga campo magnético.

3. Es mejor no tocar la franja magnética

con los dedos.

4. Si se deja caer alcohol o agua sobre la

tarjeta Playcard, limpiarla iimiediatamen-
te y dejar que se seque antes de usarla.

5. Limpie las tarjetas Playcard con un paño

suave cuando se ensucien.

6. No poner nunca agentes limpiadores

como acetona o bencina sobre la franja
magnética.

7. Evite colocar las tarjetas en áreas excesi­

vamente húmedas o calurosas.

8. No deje las tarjetas bajo la acción directa

de la luz solar.

9. Cuando no utilice las tarjetas, guárdelas

en sus sobres protectores.

29