Marantz PMD505 User Manual
Page 5
iv
NOTE ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTAS SOBRE EL USO
¼ Avoid high temperatures
Allow for sufficient heat dispersion when
installed on a rack.
¼ Eviter des températures élevées
Tenir compte d’une dispersion de
chaleur suffisante lors de l’installation
sur une étagère.
¼ Evite altas temperaturas
Permite la suficiente dispersión del
calor cuando está instalado en la
consola.
¼ Keep the set free from moisture, water,
and dust.
¼ Protéger l’appareil contre l’humidité,
l’eau et la poussière.
¼ Mantenga el equipo libre de humedad,
agua y polvo.
¼ Do not let foreign objects in the set.
¼ Ne pas laisser des objets étrangers
dans l’appareil.
¼ No deje objetos extaños dentro del
equipo.
¼ Do not let insecticides, benzene, and
thinner come in contact with the set.
¼ Ne pas mettre en contact des
insecticides, du benzène et un diluant
avec l’appareil.
¼ No permita el contacto de insecticidas,
gasolina y diluyentes con el equipo.
¼ Never disassemble or modify the set in
any way.
¼ Ne jamais démonter ou modifier
l’appareil d’une manière ou d’une autre.
¼ Nunca desarme o modifique el equipo
de ninguna manera.
¼ Unplug the power cord when not using
the set for long periods of time.
¼ Débrancher le cordon d’alimentation
lorsque l’appareil n’est pas utilisé
pendant de longues périodes.
¼ Desconecte el cordón de energía
cuando no utilice el equipo por mucho
tiempo.
¼ Do not obstruct the ventilation holes.
¼ Ne pas obstruer les trous d’aération.
¼ No obstruya los orificios de ventilación.
*(For sets with ventilation holes)
¼ Handle the power cord carefully.
Hold the plug when unplugging the
cord.
¼ Manipuler le cordon d’alimentation avec
précaution.
Tenir la prise lors du débranchement du
cordon.
¼ Maneje el cordón de energía con
cuidado.
Sostenga el enchufe cuando
desconecte el cordón de energía.