beautypg.com

Et la maintenance – Hobart Welding Products AIRFORCE ICE-27C User Manual

Page 11

background image

OM-203 653 Page 7

Les bouteilles de gaz contiennent du gaz sous haute

pression. Si une bouteille est endommagée, elle peut

exploser. Puisque les bouteilles de gaz font habituellement

partie d’un processus de travail des métaux, assurez−vous

de les manipuler correctement.

LES BOUTEILLES peuvent exploser

si elles sont endommagées.

D Protégez les bouteilles de gaz comprimé contre la chaleur excessive,

les chocs mécaniques, le laitier, la flamme, les étincelles et l’arc.

D Installez et attachez les bouteilles dans la position verticale à l’aide

d’une chaîne, sur un support stationnaire ou un châssis porte−bouteil-

le afin de prévenir qu’elles ne tombent ou ne basculent.

D Les bouteilles ne doivent pas être près de la zone de coupage ni de

tout autre circuit électrique.

D Un contact électrique ne doit jamais se produire entre un chalumeau

de plasma d’arc et une bouteille.

D Ne coupez jamais sur une bouteille pressurisée − une explosion en

résulterait.

D Utilisez uniquement des bouteilles de gaz, des détendeurs, des

boyaux et des raccords conçus pour l’application déterminée. Gar-

dez−les, ainsi que toute autre pièce associée, en bonne condition.

D Détournez votre visage du détendeur−régulateur lorsque vous ouvrez

la soupape de la bouteille.

D Le couvercle du détendeur doit toujours être en place, sauf lorsque

vous utilisez la bouteille ou qu’elle est reliée pour usage ultérieur.

D Lisez et suivez les instructions sur les bouteilles de gaz comprimé,

l’équipement connexe et le dépliant P−1 de la CGA mentionné dans

les Principales normes de sécurité.

2-3. Dangers supplémentaires en relation avec l’installation, le fonctionnement

et la maintenance

DES PIECES CHAUDES peuvent pro-

voquer des brûlures graves.

D Ne pas toucher des parties chaudes à mains nues.
D Laisser refroidir avant d’intervenir sur la torche.

DES ORGANES MOBILES peuvent

provoquer des blessures.

D S’abstenir de toucher des organes mobiles tels que

des ventilateurs.

D Maintenir fermés et verrouillés les portes, panneaux,

recouvrements et dispositifs de protection.

DES PARTICULES VOLANTES

peuvent blesser les yeux.

D Porter des lunettes de sécurité avec protections laté-

rales ou frontales.

LES CHAMPS MAGNÉTIQUES peu-

vent affecter les stimulateurs cardia-

ques.

D Porteurs de stimulateur cardiaque, restez à distance.
D Les porteurs sont priés de consulter leur médecin

avant d’approcher les opérations de coupage

plasma.

L’EMPLOI EXCESSIF peut

SURCHAUFFER L’ÉQUIPEMENT.

D Prévoir une période de refroidissement; respecter le

cycle opératoire nominal.

D Réduire l’ampérage (épaisseur) avant de continuer à

couper ou réduire le facteur de marche.

Danger D’EXPLOSION

D’HYDROGÈNE.

D Lors du coupage d’aluminium partiellement ou totale-

ment immergé dans l’eau, de l’hydrogène libre peut

s’accumuler sous la pièce.

D Consultez votre ingénieur de coupage et les instruc-

tions de la table de coupage.

LA CHUTE DE L’APPAREIL peut

blesser.

D Utiliser l’anneau de levage uniquement pour soulever

l’appareil, NON PAS les chariot, les bouteilles de gaz

ou tout autre accessoire.

D Utiliser un engin d’une capacité appropriée pour sou-

lever l’appareil.

D En utilisant des fourches de levage pour déplacer l’unité, s’assurer

que les fourches sont suffisamment longues pour dépasser du côté

opposé de l’appareil.

Risque D’INCENDIE OU

D’EXPLOSION.

D Ne pas placer l’appareil sur, au-dessus ou à proximité

de surfaces infllammables.

D Ne pas installer l’appareil à proximité de produits in-

flammables

D Ne pas surcharger l’installation électrique − s’assurer que

l’alimentation est correctement dimensionné et protégé avant de

mettre l’appareil en service.

LES CHARGES ÉLECTROSTATI-

QUES peuvent endommager les cir-

cuits imprimés.

D Etablir la connexion avec la barrette de terre avant de

manipuler des cartes ou des pièces.

D Utiliser des pochettes et des boîtes antistatiques

pour stocker, déplacer ou expédier des cartes PC.

LE RAYONNEMENT HAUTE FRÉ-

QUENCE (H.F.) risque de provoquer

des interférences.

D Le Rayonnement haute frequence (H.F.) peut provo-

quer des interférences avec les équipements de ra-

dio−navigation et de communication, les services de

sécurité et les ordinateurs.

D Demander seulement à des personnes qualifiées familiarisées avec

des équipements électroniques de faire fonctionner l’installation.

D L’utilisateur est tenu de faire corriger rapidement par un électricien

qualifié les interférences résultant de l’installation.

D Si le FCC signale des interférences, arrêter immédiatement l’appareil.

D Effectuer régulièrement le contrôle et l’entretien de l’installation.
D Maintenir soigneusement fermés les portes et les panneaux des sour-

ces de haute fréquence, maintenir les éclateurs à une distance

correcte et utiliser une terre et et un blindage pour réduire les interfé-

rences éventuelles.

LE COUPAGE Ã L’ARC peut causer

des interférence.

D L’énergie électromagnétique peut gêner le fonction-

nement d’appareils électroniques comme des ordi-

nateurs et des robots.

D Pour réduire la possibilité d’interférence, maintenir les câbles aussi

courts que possible, les grouper, et les poser aussi bas que possible

(ex. par terre).

D Veiller à couper à une distance de 100 mètres de tout équipement

électronique sensible.

D S’assurer que la source de coupage est correctement branchée et

mise à la terre.

D Si l’interférence persiste, l’utilisateur doit prendre des mesures sup-

plémentaires comme écarter la machine, utiliser des câbles blindés

de des filtres, ou boucler la zone de travail.

This manual is related to the following products: