beautypg.com

Huffy SR-VDA300U User Manual

Page 19

background image

08/06

ID# M207004

19

First, test fit spacer (10) into back bracket (13) and Carefully rock in a
circular motion to ream out any excess paint from holes if necessary.
Insert spacer (10) through bottom holes in board bracket (13) and inner
bracket (14).

Tout d'abord, testez l’ajustement de l'entretoise (10) dans le support arrière (13) et
basculez-la avec précaution en tournant doucement pour retirer l'excédent de
peinture des trous, si nécessaire.Insérez l'entretoise (10) dans les trous inférieurs
du support de panneau (13) et du support interne (14).

Das Abstandstück (10) zur Probe in die hintere Halterung (13) einsetzen und es vorsichtig in einer Kreisbewegung hin- und
herbewegen, um eventuelle Farbrückstände aus den Bohrungen zu entfernen, sofern dies erforderlich ist. Das
Abstandsstück (10) in die unteren Bohrungen der Korbwandhalterung (13) und der Innenhalterung (14) einsetzen.

Primero, pruebe el ajuste del separador (10) en el soporte posterior (13) y cuidadosamente hágalo girar para eliminar el
exceso de pintura de los orificios, 9. si es necesario.Inserte el separador (10) a través de los orificios inferiores del soporte
del tablero (13) y del soporte interno (14).

99..

13

10

13

10

Secure back bracket (13) fully to backboard
by inserting bolts (16) through upper holes
in back bracket (13), Add washers (6) and

nuts (17) to bolts (16).
Tighten nuts (17) completely.

Fixez complètement le support arrière (13) sur le
panneau en insérant les boulons (16) dans les trous
supérieurs du support arrière (13) ; ajoutez les
rondelles (6) et les écrous (17) aux boulons (16).
Serrez les écrous (17) à fond.

Die hintere Halterung (13) vollständig an der Korbwand
befestigen. Hierzu die Schrauben (16) durch die oberen
Bohrungen der hinteren Halterung (13) einsetzen und
mit den Unterlegscheiben (6) und Muttern (17) sichern.
Die Muttern (17) fest anziehen.

Asegure completamente el soporte posterior (13) en el
respaldo insertando los pernos (16) a través de los
orificios superiores del soporte posterior (13), añada las
arandelas (6) y las tuercas (17) a los pernos (16).
Apriete completamente las tuercas (17).

88..

17

6

16

Ends of spacer (10) should be flush on both sides of board

bracket (13).

Les extrémités de l'entretoise (10) doivent être plaquées

des deux côtés du support du panneau (13).

Die Enden des Abstandsstücks (10) sollten an beiden

Seiten der Korbwandhalterung (13) bündig abschließen.

Los extremos del separador (10) deben estar al ras en

ambos lados del soporte del tablero (13).

NOTE: / REMARQUE :

HINWEIS: / NOTA:

Spacer flush
with bracket

Entretoise

plaquée contre

le support

Abstandsstück

schließt bündig

mit Halterung

ab

Separador

nivelado con el

soporte

Spacer flush with

bracket

Entretoise plaquée

contre le support

Abstandsstück

schließt bündig

mit Halterung ab

Separador

nivelado con el

soporte

BOTTOM VIEW

VUE DE DESSOUS

ANSICHT VON UNTEN

VISTA INFERIOR