beautypg.com

Husky 1750 US User Manual

Page 10

background image

10

INSTRUCCIONES PARA LA TOMA DE

TIERRA
Este equipo debe poseer la toma de tierra. En caso de

funcionamiento defectuoso o de avería, la conexión a

tierra suministra un recorrido de resistencia mínima

para la corriente eléctrica con el fin de reducir el riesgo

de descargas. El equipo está dotado de un cable que

incluye un conductor y enchufe de tierra. El enchufe

debe ser introducido en una tomacorriente apropiada,

instalada en modo idóneo y con toma de tierra según

lo establecido por las leyes y disposiciones locales.

IMPORTANTE: una conexión

impropia entre el equipo y el conductor

de tierra puede provocar descargas

eléctricas. Si tienen dudas sobre la idónea

puesta a tierra de la toma, consulten con

un electricista o con un encargado de la

manutención. No modifiquen el enchufe

suministrado con el equipo; en caso con-

trario, adapten la tomacorriente

instalada con la ayuda de un electricista

cualificado. No utilicen adaptadores

para este equipo.

GROUNDING INSTRUCTIONS

This product must be grounded. If it should malfunction

or breakdown, grounding provides a path of least

resistance for electric current to reduce the risk of electric

shock. This product is equipped with a cord having an

equipment-grounding conductor and a grounding plug.

The plug must be plugged into an appropriate outlet

that is properly installed and grounded in accordance

with all local codes and ordinances.

WARNING: improper connection of the

equipment-grounding conductor can

result in a risk of electrocution. Check

with a qualified electrician or service

person if you are in doubt as to whether

the outlet is properly grounded. Do not

modify the plug provided with the product

- if it will not fit the outlet installed by a

qualified electrician. Do not use any type

of adaptor with this product.

WARNING

ATENCIÓN