beautypg.com

Hunter Fan 30581 User Manual

Page 20

background image

43006-05

34

43006-05

35

Table des matières

Introduction ............................................................................................. 34

Consignes de sécurité ............................................................................ 35

Description du système de stérilisation d’air

Fonctionnement du stérilisateur d’air ................................................ 36
Éléments du stérilisateur d’air ........................................................... 36
Commandes et indicateurs ............................................................... 37

Fonctionnement

Utilisation initiale ............................................................................... 38

Entretien du stérilisateur d’air

Nettoyage du stérilisateur d’air ......................................................... 38
Informations de préfiltre et de filtre principal ..................................... 38
Compteurs de durée de filtre ............................................................ 39
Nettoyage du préfiltre et changement du filtre principal .................... 39

Dépannage

Problèmes et Solutions ..................................................................... 44
Achat de filtres principaux de rechange ............................................ 44
Assistance technique ........................................................................ 44

Informations de garantie ......................................................................... 45

Introduction

Félicitations! Vous avez acheté un des produits les plus perfectionnés en vente aujourd’hui

sur le marché pour améliorer la qualité de l’air intérieur. Beaucoup de gens ne prennent pas le

temps de s’informer si l’air que nous respirons est sans danger. Les gens pensent à avoir une

nourriture saine, une eau propre et à foyer propre et sûr pour les protéger, mais ne pensent

pas à l’air que nous respirons. Il n’y a rien de plus important pour notre santé que de disposer

toujours d’air pur. Alors que l’air est essentiel à la vie, il peut aussi transporter des germes, des

virus, des moisissures et des polluants - pathogènes en suspension dans l’air qui peuvent faire

plus de mal que de bien. Beaucoup de gens réalisent que l’air extérieur peut être pollué, mais

l’EPA rapporte que l’air intérieur peut être 5fois plus pollué que l’air extérieur. C’est la raison

pour laquelle Hunter a développé le stérilisateur d’air.

Le stérilisateur d’air Hunter capture 99,97 % des pathogènes en suspension dans l’air - germes,

virus, moisissures et mildiou - qui entre dans le système. La technologie brevetée et licenciée

de Hunter tue alors 99,9 % de ce qui a été capturé dans les 24 heures suivant l’entrée dans

le système.

Le stérilisateur d’air Hunter a été conçu pour offrir à votre famille, pendant des années, de

l’air frais et pur, pratiquement exempts de pathogènes en suspension dans l’air, causes de

maladies.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

IMPORTANT !

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’EMPLOYER CE STÉRILISATEUR D’AIR.

LISEZ ET CONSERVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS

1. Ce stérilisateur d’air a été conçu pour être utilisé sur un sol plat et horizontal et il peut ne

pas fonctionner correctement sur un sol irrégulier. Il faut

TOUJOURS placer ce stérilisateur

d’air sur un sol ferme et horizontal. Il faut

TOUJOURS placer ce stérilisateur d’air à une

distance d’au moins 15 cm (6 pouces) des murs et des sources de chaleur comme les

cuisinières, les radiateurs ou les appareils de chauffage.

2. Ce stérilisateur d’air est destiné à un usage intérieur seulement.
3. Ce stérilisateur d’air n’est pas destiné à un usage commercial ou hospitalier.
4. Placez le stérilisateur d’air dans un endroit inaccessible aux enfants.
5. Avant d’employer le stérilisateur d’air, déroulez le cordon d’alimentation et vérifiez qu’il

n’est pas endommagé. Il ne faut

JAMAIS employer ce produit si le cordon électrique est

endommagé.

6. Cet appareil a une fiche à trois broches avec mise à la terre et doit être branché dans une

prise à 3 alvéoles.

NE COUPEZ NI NE RETIREZ JAMAIS LA BROCHE DE MISE À LA

TERRE DE CETTE FICHE, POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT. N’UTILISEZ PAS

d’adaptateur si la fiche à trois broches ne peut pas être branchée dans la prise.

7.

N’utilisez pas de rallonge avec ce stérilisateur d’air.

8.

DÉBRANCHEZ TOUJOURS le stérilisateur d’air avant de le nettoyer.

9.

IL NE FAUT PAS incliner ni déplacer le stérilisateur d’air quand il fonctionne. Arrêtez-le

et débranchez-le avant de le déplacer.

10.

IL NE FAUT PAS immerger le stérilisateur d’air dans l’eau, car cela pourrait l’endommager

de façon permanente. Pour nettoyer le stérilisateur d’air, suivez les instructions dans la

section Entretien de ce manuel (page 6).

Ces consignes de service ne doivent être utilisées que par

du personnel de métier. Pour réduire les risques de secousse

électrique, ne faites aucun autre entretien que celui contenu dans

ces consignes, sauf si vous êtes qualifié pour le faire.

ATTENTION ! RISQUE DE SECOUSSE ÉLECTRIQUE

!

Cet équipement doit être inspecté fréquemment et la saleté

accumulée doit être régulièrement enlevée pour éviter son

accumulation excessive qui pourrait provoquer un embrassement

éclair ou un incendie.

ATTENTION

This manual is related to the following products: