E768_visual guide_kr-back_1, Dimm installation – EVGA 132-GT-E768 User Manual
Page 2
![background image](/manuals/88273/2/background.png)
2
3
2
1
4
5
7
8
6
24 Pin ATX Power
Post LED
SATA 2.0 Ports
IDE Channel
PCI-E x16
PC Speaker
CMOS Clear
Reset Button
Power Button
8 Pin 12V Power
Please see the manual for more details.
PWRLED PWRSW Blank
HD_LED
RESET
No
Connect
2
+
-
+
-
1
10
9
3
3
1
1
4
2
2 4
5
5
6
6
Fan Header
Front Audio Header
SPDIF
Package Contains:
• EVGA X58 FTW3 Motherboard
• EVGA Driver Installation CD
with EVGA E-LEET
• Rear Case I/O Panel
• 1 Rounded IDE Cable
• 6 SATA Data Cables
• 3 SATA Power Cables
• 2-way and 3-way SLI Bridge
• 2 Port USB/1394a Firewire Bracket
• Visual Installation Guide
• Manual
PN #: 132-GT-E768
•
EVGA Corp Headquarters 2900 Saturn Street, Suite B Brea, CA 92821 USA
•
Latin America Office 1345 NW 98 Court, Bldg A, Unit #4 Doral, FL 33172
•
Europe Office Lochhamer Schlag 12, 82166 Gräfelfing, Germany
•
Hong Kong Office Unit 05-06, 16/F, Grand City Plaza. No. 1-17 Sai Lau Kok Road. Tsuen Wan, N.T. Hong Kong
•
Taiwan Office 18F., No.176, Jian 1st Rd., Zhonghe Dist., New Taipei City 235, Taiwan (R.O.C.)
CPU Socket 1366
CPU Fan Header
Fan Header
Fan Header
Serial
( • Port serial
• Seriell • 序列)
1. PS/2 Keyboard Port
2. USB 2.0 Ports
3. Clear CMOS
4. EVBot Connector
5. IEEE1394a (Firewire) Port
6. LAN Ports (10/100/1000)
7. Audio Ports
8. USB 3.0 Ports
1. PS/2
2. USB 2.0
3.
CMOS
4. EVBot
5. IEEE1394a
(
)
6. LAN
(10/100/1000)
7.
8. USB 3.0
1. Connecteur Clavier PS/2
2. Connecteurs USB 2.0
3. Clear CMOS
4. Connecteur EVBot
5. Connecteur IEEE1394a
(Firewire)
6. Connecteurs LAN (10/100/1000)
7. Connecteurs Audios
8. Connecteurs USB 3.0
1. Puerto para el Teclado PS/2
2. Puerto de USB 2.0
3. Borrar CMOS
4. Puerto de EVBot
5. Puerto de IEEE1394a
(Firewire)
6. Puerto de LAN (10/100/1000)
7. Puerto de Audio
8. Puerto de USB 3.0
1. PS/2-Tastaturanschluss
2. USB 2.0-Anschlüsse
3. CMOS-Lösch-Schalter
4. EVBot Anschluss
5. IEEE-1394a-(FireWire)
-Anschluss
6. LAN-Anschlüsse
(10/100/1000 Mbit)
7. Audio-Anschlüsse
8. USB 3.0-Anschlüsse
1. PS/2 鍵盤插槽
2. USB 2.0插槽
3. CMOS清除資料按鈕
4. EVBot連接埠
5. IEEE1394a (Firewire)
連接埠
6. 網路線連接埠
7. 音源接頭
8. USB 3.0插槽
1. P/2 键盘接口
2. USB 2.0 接口
3. 清除CMOS按钮
4. EVBot接口
5. IEEE1394a (Firewire)
连接埠
6. 网络接口(10/100/1000)
7. 音频接口
8. USB 3.0 接口
IEEE 1394a Header
(IEEE 1394a
• Connecteur IEEE 1394a • Conector IEEE 1394a
• Encaixe IEEE 1394a • IEEE-1394a-(FireWire)-Anschluss
•
IEEE 1394a擴充針腳 • IEEE 1394a连接器)
(IDE • Canal IDE • IDE-Kanal
• IDE 通道)
(SATA 2.0
• Connecteurs SATA 2.0 • Puertos SATA 2.0 • Portas SATA 2.0
• SATA 2.0 Anschlüsse • SATA 2.0 插槽 • SATA 2.0 端口)
SATA 3.0/6G Ports
(SATA 3.0/6G
• Connecteurs SATA 3.0/6G • Puertos SATA 3.0/6G • Portas SATA 3.0/6G
• SATA 3.0/6G Anschlüsse • SATA 3.0/6G 插槽 • SATA 3.0/6G 端口)
(
LED
• LED Post
• Debug-LED-Anzeige • 七段顯示器指示燈
•
开机自我检测指示灯)
(24 Pin ATX • Câble d’Alimentation ATX à 24 broches
• Alimentación 24 Pin ATX • Conector de energia de 24 pinos ATX
• 24-Pin-ATX-Stromanschluss • 24 pin ATX電源插槽 • 24针ATX电源)
(CPU
1366 • Zócalo de CPU 1366 • Socket de CPU 1366 • Soquete de CPU 1366 • CPU Sockel 1366 • Socket 1366 中央處理器插槽 • 中央处理器脚座1366针)
(8 Pin 12V • Alimentation 12V à 8 broches
• 8-pines Alimentación de 12V • Conector de energia de 8 pinos, 12V
• 8-Pin-12V-Stromanschluss • 8 Pin 12V電源插槽_主要的
•
8针接口12V电源_主要的)
(PCI-E x16 Steckplatz • PCI-E x16插槽
•
PCI-E x16扩展槽)
PCI-E x1
(PCI-E x1 Steckplatz • PCI-E x1插槽
•
PCI-E x1扩展槽)
PCI-E x16/8
(PCI-E x16/8 Steckplatz • PCI-E x16/8插槽
•
PCI-E x16/8扩展槽)
PCI-E x8
(PCI-E x8 Steckplatz • PCI-E x8插槽
•
PCI-E x8扩展槽)
(
• Connecteur Audio
• Conector de audio frontal • Encaixe de áudio frontal
• Front-Panel Audio-Anschluss • 前置音源接頭 • 前置音效接口)
(SPDIF Anschluss • SPDIF音源接頭)
(PC
• Haut-parleur PC • Bocina PC
• Alto-falante do PC • PC-Systemlautsprecher
•
蜂鳴器 • 蜂鸣器)
(
• Bouton Reset • Botón de Reset (Reiniciar)
• Botão Reset • Reset-Schalter • 重開機按鈕 • 重新启动按键)
(
• Bouton Power • Botón de Power (Prender)
• Botão liga/desliga • Power-Schalter • 開機按鈕 • 电源开关按键)
(CMOS
• Bouton Clear CMOS • Borrar el CMOS • Limpar CMOS
• CMOS-Lösch-Schalter • CMOS清除資料按鈕 • 清除CMOS)
1. Porta PS/2 para teclado
2. Portas USB 2.0
3. Limpar CMOS
4. Conector EVBot
5. Porta IEEE 1394a
(Firewire)
6. Portas LAN (10/100/1000)
7. Portas de áudio
8. Portas USB 3.0
ATTENTION:
DIMM Installation:
EVGA recommends applying 1.65V or less when setting the DIMM Voltage.
This will support long term stability.
One DIMM: If using 1 DIMM (Single Channel), install into: DIMM slot 1.
Two or Four DIMMs: If using 2 DIMMs (Dual Channel), install into: DIMM slots 1 and 3. If using 4 DIMMs (Dual Channel),
install into:
DIMM slots 2, 1, 4, and 3.
Three DIMMs: If using 3 DIMMs (Triple Channel), install into: DIMM slots 1, 3, and 5.
Six DIMMs: If using more than 4 DIMMs, use: DIMM slots 2, 1, 4, and 3 then proceed to occupy the following DIMM slots
in this order: 6 and 5.
Deux ou Quatres DIMMS: Si vous utilisez 2 DIMMs (bi-canal), installez-les dans les emplacements DIMM 1 et 3.
Si vous utilisez 4 DIMMs
(bi-canal), installez-les dans les emplacements DIMM 2, 1, 4, et 3.
Trois DIMMs: Si vous utilisez 3 DIMMs (tri-canal), installez-les dans les emplacements DIMM 1, 3, et 5.
Six DIMMs: Si vous utilisez plus que 4 DIMMs, utilisez les emplacements DIMM 2, 1, 4, et 3 puis, dans l'ordre,
DIMM6 et DIMM 5.
Dos o Cuatro módulos de memoria (DIMMs): Al utilizar a 2 módulos de memoria DIMMs (doble canal),
instale en: Las ranuras para memoria
DIMM 1 y 3. Al utilizar a 4 módulos de memoria DIMMs (el canal dual),
instale en: Las ranuras
DIMM 2, 1, 4, y 3.
Tres módulos de memoria (DIMMs): al utilizar 3 DIMMs (triple canal), instalar en: las ranuras para memoria Dimm, 1, 3 y 5.
Seis Módulos de memoria (DIMMs): si esta usando mas de 4 módulos DIMMs, ranuras: 2, 1, 4 y 3 luego procesada
a ocupar las ranuras DIMM en el siguiente orden:
6 y 5.
Zwei oder vier DIMM-Speichermodule: Wenn Sie 2 DIMM-Speichermodule für Dual-Channel-Betrieb installieren, verwenden
Sie DIMM-Steckplätze
1 und 3. Wenn Sie 4 DIMM-Speichermodule für Dual-Channel-Betrieb installieren, verwenden Sie
DIMM-Steckplätze
2, 1, 4 und 3.
Drei DIMM-Speichermodule: Wenn Sie 3 DIMM-Speichermodule für Triple-Channel-Betrieb installieren, verwenden Sie
DIMM-Steckplätze
1, 3 und 5.
Sechs DIMM-Speichermodule: Wenn Sie mehr als 4 DIMM-Speichermodule installieren, verwenden Sie
zuerst DIMM-Steckplätze 2, 1, 4 und 3, dann fahren Sie fort mit den DIMM-Steckplätzen 6 und 5.
ATTENTION:
EVGA recommande d’appliquer 1.65v ou moins quand vous ajustez la tension DIMM.
Ceci maintiendra la stabilité à long terme.
Un DIMM: Si vous utilisez 1 DIMM (un seul canal), installez-le dans le port DIMM 1.
ATENCIÓN:
EVGA recomienda aplicar 1.65V o menos al programar el Voltaje DIMM.
Esto proveerá estabilidad en el sistema a largo plazo.
Un DIMM: Al usar 1 DIMM (single Channel), instalar: DIMM ranura 1.
Duas ou quatro DIMMs: Se estiver usando 2 DIMMs (Canal duplo), instale nos: Slots de DIMM 1 e 3. Se estiver usando
4 DIMMs
(Canal duplo), instale nos: Slots de DIMM 2, 1, 4 e 3.
Três DIMMs: Se estiver usando 3 DIMMs (Canal tripo), instale nos: Slots de DIMM 1, 3 e 5.
Seis DIMMs: Se estiver usando mais de 4 DIMMs, use: Os slots de DIMM 2, 1, 4 e 3 e em seguida ocupe os seguintes slots
de DIMM, nesta ordem: 6 e 5.
ATENÇÃO:
A
EVGA recomenda o uso de 1,65V ou menos para a voltagem da DIMM.
Isso vai oferecer suporte a uma estabilidade de longo prazo.
Uma DIMM: Se estiver usando 1 DIMM (Canal único), instale no: Slot de DIMM 1.
ACHTUNG:
EVGA empfiehlt, die DIMM-Spannung auf 1,65V oder niedriger einzustellen.
Dadurch wird die Systemstabilität auf lange Sicht verbessert.
Ein DIMM-Speichermodul: Stecken Sie das einzelne DIMM-Speichermodul für Single-Channel-Betrieb in Steckplatz 1
注意:
EVGA建議設定DIMM記憶體模組電壓為1.65V或更低。這將使主機板長期處於穩定狀態。
1個記憶體模組:若使用1個記憶體模組(單通道),請安裝至DIMM 1記憶體模組插槽。
2個或4個記憶體模組:若使用2個記憶體模組(雙通道),請安裝至DIMM1和3記憶體模組插槽。
若使用4個記憶體模組(雙通道),請安裝至DIMM2、1、4和3記憶體模組插槽。
3個記憶體模組:若使用3個記憶體模組(三通道),請安裝至DIMM1、3和5記憶體模組插槽。
六個記憶體模組:若使用多於四個以上的記憶體模組,請使用DIMM2、1、4和3記憶體模組插槽,
接著按照以下順序使用記憶體模組插槽:6至5。
注意:
EVGA 建议将内存模块电压设为小于等于1.65V。这将有利于主板长期稳定状态。
1条内存模块:若使用1条内存模块(单通道),请安装于DIMM 1内存插槽内。
2条或4条内存模块:若使用两条内存模块(双通道),请安装于DIMM1和3内存插槽。
若使用4条内存模块(双通道),请安装于DIMM2、1、4和3内存插槽。
3条内存模块:若使用3条内存模块(三通道),请安装于DIMM1、3和5内存模块插槽。
六条内存模块:若使用多于四条以上的内存模组,请使用DIMM2、1、4和3内存模块插槽,
接着按照以下顺序使用内存插槽:6至5。
Cette emballage contient:
• Carte mère EVGA X58 FTW3
• CD d'installation EVGA avec pilotes
et EVGA E-LEET
• Panneau entrée/sortie arrière
• 1 câble rond IDE
• 6 câbles de données SATA
• 3 câbles d'alimentation SATA
• Pont 2-way SLI et 3-way SLI
• 2 Port USB/Bracket Firewire 1394a
• Guide visuel d'installation
• Guide de l’utilisateur
Este paquete contiene:
• Placa Madre de EVGA X58 FTW3
• CD de Instalación del driver con
EVGA E-LEET
• Panel I/O Posterior del Chasis
• 1 Cable Redondeado IDE
• 6 Cables SATA
• 3 Cables de alimentacion SATA
• Un Conector de Puente SLI-doble y
SLI-triple
• 2 Port USB/1394a Firewire Port Bracket
• Guía de Instalación Visual
• Manual
Esta embalagem contém:
• Placa-mãe EVGA X58 FTW3
• CD de instalação de driver EVGA
com EVGA E-LEET
• Painel de E/S na parte traseira do
gabinete
• 1 Rounded cabo de arredondado IDE
• 6 cabos de dados SATA
• 3 cabos de energia SATA
• Pontes SLI de 2 e 3 vias
• 2 Port USB/1394a Bracket Firewire
• Guia de instalação visual
• Manual
Diese Packung enthält:
• EVGA X58-FTW3 -Hauptplatine
• EVGA Treiber-Installations-CD mit
EVGA E-LEET
• Gehäuserückseiten-Anschlussblende
• 1 IDE-Rundkabel
• 6 SATA-Datenkabel
• 3 SATA-Stromkabel
• 2-wege-SLI- und 3-wege-SLI-
Verbindungsbrücke
• 2-Buchsen-USB/1394a-Firewire
-Anschlussblende
• Schnellstartanleitung
• Bedienungsanleitung
包裝內容:
•
EVGA X58 FTW3主機板
•
EVGA 驅動程式安裝光碟
(包含EVGA E-LEET)
•
主機箱 I/O 面板
•
1 條圓形 IDE 轉接線
•
6 條 SATA 裝置排線
•
3 條 SATA 裝置電源線
•
2-way SLI 和 3-way SLI 橋接器
•
2 埠 USB/1394a Firewire 擴充檔板
•
主板導覽說明
•
安裝手冊
•
EVGA X58 FTW3主板
•
EVGA 驱动安装光碟
(包括EVGA E-LEET)
•
主机箱 I/O 面板
•
1 条圆形 IDE 转接线
•
6 条 SATA 数据线
•
3 条 SATA 电源线
•
2-way SLI 和 3-way SLI 挢接器
•
2 埠USB/1394a Firewire 额外接口线
•
主版安装说明
•
说明书
• EVGA X58 FTW3
• EVGA E-LEET EVGA
CD
• I / O
•
• 6 SATA
• 3 SATA
• 2-way SLI 3-way SLI
• 2 USB/1394a Firewire
•
•
USB 2.0 Header
(USB 2.0
• Connecteur USB 2.0
• Conector para USB 2.0 • Encaixe para o header USB 2.0
• USB 2.0 Anschluss • USB 2.0 擴充針腳• USB 2.0接口连接器 )
(
• Connecteur ventilateur
• Conector para Abanico
• Encaixe do ventilador
• Lüfter-Anschluss • 風扇電源接頭 • 风扇头)
(
• Connecteur ventilateur
• Conector para Abanico
• Encaixe do ventilador
• Lüfter-Anschluss • 風扇電源接頭 • 风扇头)
(
• Connecteur ventilateur
• Conector para Abanico
• Encaixe do ventilador
• Lüfter-Anschluss • 風扇電源接頭 • 风扇头)
(•
Connecteur ventilateur CPU
•
Conector para Abanico del CPU
•
Encaixe do ventilador da CPU
•
CPU Lüfter-Anschluss •
CPU風扇電源接頭
•
中央处理器风扇头)
Thank you for purchasing an EVGA product. Please remember to register your product at:
www.evga.com/register
For the latest drivers and updates for your product please visit:
www.evga.com/support/drivers
To visit and search our knowledge base and product FAQ please visit:
www.evga.com/FAQ
To visit the EVGA community message boards please visit:
forums.evga.com
For more information about these services as well as our terms and conditions please visit
www.evga.com
www.evga.com/register
www.evga.com/support/drivers
www.evga.com/FAQ
forums.evga.com
www.evga.com
Merci pour avoir acheter un produit EVGA. N’oubliez pas d’enregistrer votre produit sur notre site:
www.evga.com/register
Pour télécharger les pilotes les plus récents, veuillez visiter:
www.evga.com/support/drivers
Pour faire une recherche parmi les questions fréquemment posées, veuillez visiter:
www.evga.com/FAQ
Pour visiter la communauté et le forum EVGA, veuillez visiter:
fr.evga.com/forums
Pour tout renseignement concernant les services offerts et les conditions générales, veuillez visiter:
www.evga.com
Obrigado por comprar um produto EVGA. Lembre-se de registrar seu produto no endereço:
www.evga.com/register
Para os drivers e atualizações mais recentes para o seu produto, visite:
www.evga.com/support/drivers
Para visitar e pesquisar nossa base de conhecimento e FAQs (perguntas mais frequentes) sobre os produtos, acesse:
www.evga.com/FAQ
Para visitar os quadros de mensagens da comunidade EVGA, acesse:
forums.evga.com
Para mais informações sobre esses serviços e nossos termos e condições, acesse
www.evga.com
Gracias por comprar un producto EVGA. Por favor registrar su producto en:
www.evga.com/register
Para los últimos drivers y actualizaciones para su producto visite:
www.evga.com/support/drivers
Para visitar y buscar información sobre pregunta frecuentes FAQ por favor visite:
www.evga.com/FAQ
Por favor visitar la comunidad EVGA:
forums.evga.com
Para más información acerca de estos servicios así como también nuestros términos y condiciones visiten
www.evga.com
Support
Premium Services
Software
Wir danken Ihnen für den Kauf eines EVGA-Produkts. Bitte registrieren Sie Ihr Produkt auf:
www.evga.com/register
Die neuesten Treiber und Updates finden Sie hier:
www.evga.com/support/drivers
Fragen und Antworten zu Ihrem Produkt finden Sie hier:
www.evga.com/FAQ
Unsere EVGA-Foren finden Sie hier:
forums.evga.com
Weitere Informationen zu den von EVGA angebotenen Dienstleistungen, den Nutzungsbedingungen und den
Allgemeinen Geschäftsbedingungen finden Sie hier:
www.evga.com
非常感謝您購買EVGA的產品。請記得線上註冊您的產品: http://www.evga.com.tw/newreg.asp
關於您的產品最新的驅動程式及更新,請參考: http://www.evga.com.tw/support/drivers/
關於知識庫和產品的問與答,請參考: www.evga.com/FAQ
歡迎造訪EVGA專屬社群: http://www.evga.com.tw/forums/
若需要瞭解更多服務資訊及相關條款,請造訪: http://www.evga.com.tw/
非常感谢您购买EVGA的产品。请记得在线注册您的产品: http://www.evga.com.tw/newreg.asp
关于您的产品最新的驱动程序及更新,请参考: http://www.evga.com.tw/support/drivers/
关于知识库和产品的问与答,请参考: www.evga.com/FAQ
欢迎访问EVGA论坛: http://www.evga.com.tw/forums/
若需要了解更多服务信息及相关条款,请访问: http://www.evga.com.tw/
(
• Services Privilégiés • Servicios Premium • Serviços Premium • Premium-Dienstleistungen •
尊榮服務 • 贵宾服务)
(
• Logiciel •
軟體 • 软件)
(
•
Assistance
•
Soporte
•
Suporte
•
支援 • 技术支持)
E-LEET:
Easily push the boundaries of your hardware with this exclusive tuning utility.
www.evga.com/eleet
E-LEET:
www.evga.com/eleet
E-LEET:
Poussez votre hardware à ses limites avec cette utilité overclocking exclusive.
www.evga.com/eleet
E-LEET:
Amplíe fácilmente los límites de su hardware con esta utilidad de ajuste exclusivo.
www.evga.com/eleet
E-LEET:
Amplie as fronteiras do seu hardware facilmente com esse exclusivo utilitário de tuning .
www.evga.com/eleet
E-LEET:
Steigern Sie die Leistung Ihrer Hardware mit diesem exklusiven
Tuning-Programm.
www.evga.com/eleet
E-LEET:
使用EVGA獨家調整工具,輕易將您的硬體推至極限。
www.evga.com/eleet
E-LEET:
使用EVGA独家调整工具,轻易将您的硬件推至极限。
www.evga.com/eleet
Advanced RMA:
Protect yourself and accelerate the RMA process.
www.evga.com/EAR
(USA and Europe only)
MODS RIGS:
Show off your rig, post your specs, submit your
score, and win big.
www.modsrigs.com
•
MODS RIGS:
Montrez votre système, révélez vos specs,
affichez vos scores, et gagnez gros.
www.modsrigs.com
•
MODS RIGS:
Muestre su computadora, fije las especificaciones,
someter su puntaje, y gane en grande.
www.modsrigs.com
•
MODS RIGS:
展现你的装备,发布你的规格,提交你的分数,
并获得大奖。 www.modsrigs.com
•
MODS RIGS:
www.modsrigs.com
•
MODS RIGS:
Mostre seu equipamento, poste as
especificações do seu sistema, envie sua
pontuação, e ganhe muito.
www.modsrigs.com
•
MODS RIGS:
Zeigen Sie uns Ihre Maschine, machen
Sie Angaben zu technischen Daten und Ihren
Benchmark-Ergebnissen. Es gibt tolle Gewinne!
www.modsrigs.com
•
MODS RIGS:
展現你的裝備,發佈你的規格,提出你的分數,
並獲得大獎。 www.modsrigs.com
•