beautypg.com

Instructions d’installation, Avertissement, Préparation du four encastré – KITCHENAID 24 Inch Single Convection Electric Wall Oven Installation Instructions User Manual

Page 11: Raccordement électrique, Retirer le(s) porte(s) du four(s)

background image

11

Si le domicile est équipé d’un câblage en aluminium,

suivre les instructions suivantes :

1.

Raccorder une section de câble en cuivre massif

aux conducteurs en queue de cochon.

2.

Connecter le câblage en aluminium à la section ajoutée

de câblage en cuivre en utilisant des connecteurs et/ou

des outils spécialement conçus et homologués UL pour

fixer le cuivre à l’aluminium.

Suivre la procédure recommandée par le fabricant

de connecteurs électriques. Les raccordements aluminium/

cuivre doivent satisfaire aux prescriptions des codes

locaux et de l’industrie, et être conformes aux pratiques

de câblage reconnues.

INSTRUCTIONS

D’INSTALLATION

Préparation du four encastré

1.

Choisir l’emplacement final pour l’installation du four.

Repérer le câblage existant pour éviter de le percer

ou de l’endommager lors de l’installation.

2.

Pour éviter d’endommager le plancher, placer le four sur une

feuille de carton avant l’installation. Lors des opérations de

levage, ne pas prendre prise sur la poignée ou sur une autre

partie du châssis avant.
Sur les modèles avec pieds installés pour l’expédition :
Pour éviter d’endommager le produit, ne pas enlever les

pieds installés pour l’expédition au niveau des angles avant/

inférieurs du four. Les pieds protègent la garniture inférieure

du four jusqu’à son insertion dans l’espace d’installation

entre les placards.

3.

Enlever les matériaux d’emballage et le ruban adhésif

du four.

4.

Enlever le matériel à l’intérieur du sachet de documentation.

5.

Enlever et conserver à part les grilles et autres composants

qu’on trouve à l’intérieur du four.

6.

Approcher le four et le carton de l’emplacement final du four.

Raccordement électrique

Le câblage d’alimentation de ce four comporte un conducteur

neutre (blanc) et un conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre

connecté à la caisse; ces deux conducteurs sont torsadés.

1.

Déconnecter la source de courant électrique.

2.

Faire passer le conduit de câble flexible depuis le four

à travers l’ouverture dans le placard.

3.

Le cas échéant, enlever le couvercle du boîtier

de connexion.

4.

Installer un connecteur de conduit (homologation UL

ou CSA) sur le boîtier de connexion.

A. Connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)

A

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et

installer le four.
Le non-respect de cette instruction peut causer

une blessure au dos ou d'autre blessure.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Déconnecter la source de courant électrique avant

l'entretien.
Utiliser du fil en cuivre rigide de calibre 8.
Relier le four à la terre.
Le non-respect de ces instructions peut causer un

décès, un incendie ou un choc électrique.

Retirer le(s) porte(s) du four(s)

IMPORTANT :

Retirer les portes des fours avec les deux mains.

1.

Ouvrir la porte du four.

2.

Identifier les loquets de charnière de la porte du four

dans les deux angles de la porte; faire pivoter les loquets

de charnière vers la porte du four jusqu’à la position

de déverrouillage.

A

B

A. Loquet de charnière de

la porte du four en position

de verrouillage

B. Loquet de charnière de

la porte du four en position

de déverrouillage

3.

Saisir les bords de la porte du four avec les deux mains et

effectuer une manœuvre de fermeture de la porte du four,

jusqu’à la position où la fermeture de la porte n’est plus

possible. Soulever et tirer la porte du four vers soi et

enlever la porte. Conserver la/les porte(s) du four à part

sur la surface de travail couverte.

This manual is related to the following products: